-
1 4352
{с.гл., 60}поклоняться, кланяться, воздавать почесть; упав на колени, поклониться до земли.Ссылки: Мф. 2:2, 8, 11; 4:9, 10; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 18:26; 20:20; 28:9, 17; Мк. 5:6; 15:19; Лк. 4:7, 8; 24:52; Ин. 4:20-24; 9:38; 12:20; Деян. 7:43; 8:27; 10:25; 24:11; 1Кор. 14:25; Евр. 1:6; 11:21; Откр. 3:9; 4:10; 5:14; 7:11; 9:20; 11:1, 16; 13:4, 8, 12, 15; 14:7, 9, 11; 15:4; 16:2; 19:4, 10, 20; 20:4; 22:8, 9. LXX: 7812 ( החשׁ) G(hith).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4352
-
2 ανακειμαι
(pass. к ἀνατίθημι См. ανατιθημι)1) возлежать за столом(δειπνοῦσι ἀνακείμενοι Arst.)
2) быть выставленным, (о статуях и т.п.) быть поставленным, воздвигнутым(ἐν τῇ ἀγορᾷ Aeschin.; βωμοὴ ἀνακείμενοι ὑπό τινος Arst.)
3) культ. быть выставленным, принесенным в дар(ἐν ἱρῷ Her., Arst. и πρὸς τοῖς ἱεροῖς Lys.)
4) быть посвященным(τῷ θεῷ Plat., Plut.; τῇ Ἀφροδίτῃ Theocr.)
5) быть отнесенным, приписываться(εἴς τινα Her. и τινι Plut.)
6) быть возложенным, порученным(τινι Plut.)
7) быть связанным, зависеть(ἔς τινα и ἔς τι Her., Thuc., τινι Eur. и ἐπί τινι Arph.)
πάντων ἀνακειμένων ἐς τὰς ναῦς Thuc. — так как все зависело от флота;σοὴ ἀνακείμεσθα Eur. — я в твоей власти8) быть отложенным9) быть преданным(τινι Plut.)
-
3 αναγνώστης
ο, αναγνώστρα η1) читатель, -ница; 2) чтец, чтица -
4 πωρόω
окаменеть, очерствлять, ожесточать, ослеплять (о глазах).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πωρόω
-
5 1453
{с.гл., 141}поднимать, воздвигать, воскрешать, будить, пробуждать; ср.з. вставать, подниматься, восставать.Ссылки: Мф. 2:13, 14, 20, 21; 3:9; 8:15, 25, 26; 9:5-7, 19, 25; 10:8; 11:5, 11; 12:11, 42; 14:2; 16:21; 17:7, 23; 24:7, 11, 24; 25:7; 26:32, 46; 27:52, 63, 64; 28:6, 7; Мк. 1:31; 2:9, 11, 12; 3:3; 4:27; 5:41; 6:14, 16; 9:27; 10:49; 12:26; 13:8, 22; 14:28, 42; 16:6, 14; Лк. 1:69; 3:8; 5:23, 24; 6:8; 7:14, 16, 22; 8:24, 54; 9:7, 22; 11:8, 31; 13:25; 20:37; 21:10; 24:6, 34; Ин. 2:19, 20, 22; 5:8, 21; 7:52; 11:29; 12:1, 9, 17; 13:4; 14:31; 21:14; Деян. 3:6, 7, 15; 4:10; 5:30; 9:8; 10:26, 40; 12:7; 13:22, 23, 30, 37; 26:8; Рим. 4:24, 25; 6:4, 9; 7:4; 8:11, 34; 10:9; 13:11; 1Кор. 6:14; 15:4, 12-17, 20, 29, 32, 35, 42-44, 52; 2Кор. 1:9; 4:14; 5:15; Гал. 1:1; Еф. 1:20; 5:14; Кол. 2:12; 1Фес. 1:10; 2Тим. 2:8; Евр. 11:19; Иак. 5:15; 1Пет. 1:21; Откр. 11:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1453
-
6 θ, θ
[τ] (восьмая буква греческого алфавита). -
7 προσκυνέω
{с.гл., 60}поклоняться, кланяться, воздавать почесть; упав на колени, поклониться до земли.Ссылки: Мф. 2:2, 8, 11; 4:9, 10; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 18:26; 20:20; 28:9, 17; Мк. 5:6; 15:19; Лк. 4:7, 8; 24:52; Ин. 4:20-24; 9:38; 12:20; Деян. 7:43; 8:27; 10:25; 24:11; 1Кор. 14:25; Евр. 1:6; 11:21; Откр. 3:9; 4:10; 5:14; 7:11; 9:20; 11:1, 16; 13:4, 8, 12, 15; 14:7, 9, 11; 15:4; 16:2; 19:4, 10, 20; 20:4; 22:8, 9. LXX: 7812 ( החשׁ) G(hith).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσκυνέω
-
8 προσκυνέω
{с.гл., 60}поклоняться, кланяться, воздавать почесть; упав на колени, поклониться до земли.Ссылки: Мф. 2:2, 8, 11; 4:9, 10; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; 18:26; 20:20; 28:9, 17; Мк. 5:6; 15:19; Лк. 4:7, 8; 24:52; Ин. 4:20-24; 9:38; 12:20; Деян. 7:43; 8:27; 10:25; 24:11; 1Кор. 14:25; Евр. 1:6; 11:21; Откр. 3:9; 4:10; 5:14; 7:11; 9:20; 11:1, 16; 13:4, 8, 12, 15; 14:7, 9, 11; 15:4; 16:2; 19:4, 10, 20; 20:4; 22:8, 9. LXX: 7812 ( החשׁ) G(hith).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > προσκυνέω
См. также в других словарях:
4352 Kyoto — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Kyoto symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = A. Sugie discovery site = Dynic discovered = October 29, 1989 designations = yes mp name = 4352… … Wikipedia
IC 4352 — Галактика История исследования Открыватель Луис Свифт Дата открытия 19 мая 1898 Обозначения PGC 49726, ESO 384 22, MCG 6 31 7, IRAS13554 3416 Наблю … Википедия
NGC 4352 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 15 марта 1784 Обозначения NGC 4352, UGC 7475, MCG 2 32 23, ZWG 70.44 … Википедия
ДСТУ 4352:2004 — Енергозбереження. Енергетичне маркування електрообладнання побутового призначення. Визначання енергетичної ефективності кондиціонерів повітря [br] НД чинний: від 2006 01 01 Зміни: 1 1 2009 Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість… … Покажчик національних стандартів
Единица Аннуитета — единица меры накопления резервов при коллективном страховании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Гродецкие — русско польский дворянский род, герба Старый конь. Первая ветвь его происходит от Якова Гродецкого, владевшего поместьями в 1554 г., и внесена в VI часть родословных книг Волынской и Подольской губерний. Вторая ветвь происходит от подчашего… … Биографический словарь
атрофия кожи белая — (atrophia cutis alba; син. Милиана белая атрофия) атрофия кожи нижних конечностей, характеризующаяся наличием белесоватых, слегка западающих участков кожи различной формы и величины, окруженных ободком гиперпигментации: наблюдается при… … Большой медицинский словарь
Alcelaphus lunata — Sassaby Sas sa*by, Sassabye Sas sa*bye, n. (Zo[ o]l.) A large African antelope ({Alcelaphus lunata}), similar to the hartbeest, but having its horns regularly curved. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rangers — Rapidly deployable airborne light infantry organized and trained to conduct highly complex joint direct action operations in coordination with or in support of other special operations units of all Services. Rangers also can execute direct action … Military dictionary
backdate — transitive verb Date: 1944 to put a date earlier than the actual one on < backdate a memo >; also to make retroactive < backdate pension rights > … New Collegiate Dictionary
Антоний Крыло — справщик патриаршей москов. типогр., книгохранит. Тр. Серг. л., монах, † 1630 г. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия