Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

421

  • 1 ad-mētior

        ad-mētior mēnsus, īrī, dep.,    to measure out: tibi frumentum.

    Latin-English dictionary > ad-mētior

  • 2 Difficile est longum subito deponere amorem

    It is difficult to suddenly give up a long love. (Catullus)

    Latin Quotes (Latin to English) > Difficile est longum subito deponere amorem

  • 3 causa

    I.
    (in the abl.) on account of, for the sake of.
    II.
    case at law, case, law-suit / situation, condition.
    III.
    cause / reason, motive, pretext / interest.

    Latin-English dictionary of medieval > causa

  • 4 Horihuellae

    see Oriolae

    Latin place names > Horihuellae

  • 5 acclino

    ac-clīno, āvi, ātum, 1, v. a., to lean on or against something (not before the Aug. period; mostly poet.).
    I.
    Lit.:

    se acclinavit in illum,

    Ov. M. 5, 72:

    latus leoni,

    Stat. Silv. 4, 2, 51.—Most freq. in part. pass.:

    acclinatus: colla acclinata,

    Ov. M. 10, 268; cf.:

    terrae acclinatus,

    id. ib. 14, 666:

    castra tumulo sunt acclinata,

    Liv. 44, 3, 6:

    maria terris,

    Stat. Silv. 5, 4, 5.—
    II.
    Trop., with se, to incline to a thing:

    ad causam senatus,

    Liv. 4, 48, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > acclino

  • 6 Aimophila rufescens

    ENG rusty sparrow
    NLD Mexicaanse roestkruingors

    Animal Names Latin to English > Aimophila rufescens

  • 7 Magalia

    māgālĭa, ĭum, n. [Punic; Hebr. ; Gr. megaron; cf. Isid. Or. 15, 12], little dwellings, huts, tents.
    I.
    Lit.: magalia aedificia quasi cohortes rotundas dicunt, Cato, Orig. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 421:

    miratur molem Aeneas, magalia quondam,

    Verg. A. 1, 421; 4, 259; Serv. ad loc.; so Sall. and Cass. Hem. ap. Serv. Verg. A. 1, 421.—
    II.
    Māgālĭa, ĭum, n., the suburbs of Carthage, Plaut. Poen. prol. 86; cf. Serv. Verg. A. 1, 368 (al. Magaria).

    Lewis & Short latin dictionary > Magalia

  • 8 magalia

    māgālĭa, ĭum, n. [Punic; Hebr. ; Gr. megaron; cf. Isid. Or. 15, 12], little dwellings, huts, tents.
    I.
    Lit.: magalia aedificia quasi cohortes rotundas dicunt, Cato, Orig. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 1, 421:

    miratur molem Aeneas, magalia quondam,

    Verg. A. 1, 421; 4, 259; Serv. ad loc.; so Sall. and Cass. Hem. ap. Serv. Verg. A. 1, 421.—
    II.
    Māgālĭa, ĭum, n., the suburbs of Carthage, Plaut. Poen. prol. 86; cf. Serv. Verg. A. 1, 368 (al. Magaria).

    Lewis & Short latin dictionary > magalia

  • 9 alumnus

    ălumnus, a, um, adj. [qs. contr. of alomenos, from alo].
    I.
    That is nourished, brought up; for the most part subst.
    A.
    ălumnus, i, m., a nursling, a pupil, foster-son.
    1.
    Lit. (most freq. in the poets.): desiderio alumnūm ( = alumnorum), Pac. ap. Non. 243, 6 (Trag. Rel. p. 116 Rib.):

    erus atque alumnus tuus sum,

    Plaut. Merc. 4, 5, 7:

    quid voveat dulci nutricula majus alumno?

    Hor. Ep. 1, 4, 8; Verg. A. 11, 33:

    Tityon, terrae omniparentis alumnum,

    id. ib. 6, 595; so Ov. M. 4, 524; cf.

    with 421: legionum alumnus,

    i. e. brought up in the camp, Tac. A. 1, 44; cf. id. 1, 41:

    Vatinius sutrinae tabernae alumnus,

    id. ib. 15, 34:

    suum flevit alumnum,

    Val. Fl. 8, 94: alumni hominum peccatorum, * Vulg. Num. 32, 14.—Of the inhabitants of a country (cf. altrix):

    Italia alumnum suum summo supplicio fixum videret,

    Cic. Verr. 2, 5, 66;

    of cattle: Faune, abeas parvis Aequus alumnis,

    Hor. C. 3, 18, 3; so id. ib. 3, 23, 7.—
    2.
    Trop.:

    ego itaque pacis, ut ita dicam, alumnus,

    Cic. Phil. 7, 3:

    alumnus fortunae,

    a child of fortune, Plin. 7, 7, 5, § 43.—Hence, of pupils:

    Platonis alumnus,

    pupil, disciple, Cic. Fin. 4, 26:

    alumnus disciplinae meae,

    id. Fam. 9, 14.—
    B.
    ălumna, ae, f., a foster-daughter, a pupil:

    nostra haec alumna,

    Plaut. Cist. 4, 2, 96:

    Italia omnium terrarum alumna eadem et parens (i. e. quae ab aliis terris alitur),

    Plin. 3, 5, 6, § 39:

    aliquam filiam et alumnam praedicare,

    Suet. Claud. 39:

    trepidam hortatur alumnam,

    Val. Fl. 5, 358.—Of frogs: aquai dulcis alumnae, Poët. ap. Cic. Div. 1, 9, 15.— Trop.: cana veritas Atticae philosophiae alumna, truth, the foster-child of Attic philosophy, Varr. ap. Non. 243, 2: jam bene constitutae civitatis quasi alumna quaedam, eloquentia, the foster-child of an already well-ordered state, * Cic. Brut. 12, 45:

    cliens et alumna Urbis Ostia (as a colony of the same),

    Flor. 3, 21.—
    C.
    The neutr.:

    numen alumnum,

    Ov. M. 4, 421.—
    II.
    In late Lat., act., nourishing; or subst., nourisher, one who brings up or educates:

    cygnus alumna stagna petierat,

    Mart. Cap. 1, p. 11.—Hence Isidorus: et qui alit et alitur, alumnus dici potest, Orig. 10, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > alumnus

  • 10 Nemaeus

    1.
    Nĕmĕa, ae, and Nĕmĕē, ēs, f., = Nemeê, a city in Argolis, near which Hercules slew the Nemean lion and founded the Nemean games:

    nec Nemeae nec Olympiae nec usquam,

    Plaut. Cas. 4, 1, 1; Cic. Fat. 4, 7:

    Nemeae sub rupe,

    Verg. A. 8, 295:

    Nemee frondosa,

    Mart. Spect. 27:

    pulvereā Nemeen effervere nube,

    Stat. Th. 4, 664; id. S. 1, 3, 6.—
    B.
    Hence,
    1.
    Nĕmaeus, a, um, adj., Nemean, Hier. in Vigil. 1.—
    2.
    Nĕmĕaeus, a, um, adj., Nemean:

    rura,

    Stat. Th. 3, 421:

    leo,

    Cic. Tusc. 2, 9, 22; 4, 22, 50:

    moles,

    Ov. M. 9, 197:

    pestis,

    id. H. 9, 61:

    vellus,

    id. M. 9, 235:

    arma,

    Stat. S. 5, 2, 48; id. Th. 3, 421.—Of the constellation Leo:

    monstrum,

    Mart. 4, 57, 5; Luc. 1, 655. —
    3.
    Nĕmē̆us, a, um, adj., Nemean.— Subst.: Nĕmē̆a, ōrum, n., = Nemea or Nemeia, the Nemean games, Liv. 27, 30 sq.; 34, 41; Hyg. Fab. 273.
    2.
    Nemĕa, ae, m., a river flowing between the territories of Corinth and Sicyon, Liv. 33, 15.‡ † nēmen, ĭnis, n., = nêma, a yarn, thread:

    trino de nemine fati,

    Inscr. Grut. 690, 5; cf. nema.

    Lewis & Short latin dictionary > Nemaeus

  • 11 Nemea

    1.
    Nĕmĕa, ae, and Nĕmĕē, ēs, f., = Nemeê, a city in Argolis, near which Hercules slew the Nemean lion and founded the Nemean games:

    nec Nemeae nec Olympiae nec usquam,

    Plaut. Cas. 4, 1, 1; Cic. Fat. 4, 7:

    Nemeae sub rupe,

    Verg. A. 8, 295:

    Nemee frondosa,

    Mart. Spect. 27:

    pulvereā Nemeen effervere nube,

    Stat. Th. 4, 664; id. S. 1, 3, 6.—
    B.
    Hence,
    1.
    Nĕmaeus, a, um, adj., Nemean, Hier. in Vigil. 1.—
    2.
    Nĕmĕaeus, a, um, adj., Nemean:

    rura,

    Stat. Th. 3, 421:

    leo,

    Cic. Tusc. 2, 9, 22; 4, 22, 50:

    moles,

    Ov. M. 9, 197:

    pestis,

    id. H. 9, 61:

    vellus,

    id. M. 9, 235:

    arma,

    Stat. S. 5, 2, 48; id. Th. 3, 421.—Of the constellation Leo:

    monstrum,

    Mart. 4, 57, 5; Luc. 1, 655. —
    3.
    Nĕmē̆us, a, um, adj., Nemean.— Subst.: Nĕmē̆a, ōrum, n., = Nemea or Nemeia, the Nemean games, Liv. 27, 30 sq.; 34, 41; Hyg. Fab. 273.
    2.
    Nemĕa, ae, m., a river flowing between the territories of Corinth and Sicyon, Liv. 33, 15.‡ † nēmen, ĭnis, n., = nêma, a yarn, thread:

    trino de nemine fati,

    Inscr. Grut. 690, 5; cf. nema.

    Lewis & Short latin dictionary > Nemea

  • 12 Nemeaeus

    1.
    Nĕmĕa, ae, and Nĕmĕē, ēs, f., = Nemeê, a city in Argolis, near which Hercules slew the Nemean lion and founded the Nemean games:

    nec Nemeae nec Olympiae nec usquam,

    Plaut. Cas. 4, 1, 1; Cic. Fat. 4, 7:

    Nemeae sub rupe,

    Verg. A. 8, 295:

    Nemee frondosa,

    Mart. Spect. 27:

    pulvereā Nemeen effervere nube,

    Stat. Th. 4, 664; id. S. 1, 3, 6.—
    B.
    Hence,
    1.
    Nĕmaeus, a, um, adj., Nemean, Hier. in Vigil. 1.—
    2.
    Nĕmĕaeus, a, um, adj., Nemean:

    rura,

    Stat. Th. 3, 421:

    leo,

    Cic. Tusc. 2, 9, 22; 4, 22, 50:

    moles,

    Ov. M. 9, 197:

    pestis,

    id. H. 9, 61:

    vellus,

    id. M. 9, 235:

    arma,

    Stat. S. 5, 2, 48; id. Th. 3, 421.—Of the constellation Leo:

    monstrum,

    Mart. 4, 57, 5; Luc. 1, 655. —
    3.
    Nĕmē̆us, a, um, adj., Nemean.— Subst.: Nĕmē̆a, ōrum, n., = Nemea or Nemeia, the Nemean games, Liv. 27, 30 sq.; 34, 41; Hyg. Fab. 273.
    2.
    Nemĕa, ae, m., a river flowing between the territories of Corinth and Sicyon, Liv. 33, 15.‡ † nēmen, ĭnis, n., = nêma, a yarn, thread:

    trino de nemine fati,

    Inscr. Grut. 690, 5; cf. nema.

    Lewis & Short latin dictionary > Nemeaeus

  • 13 Nemee

    1.
    Nĕmĕa, ae, and Nĕmĕē, ēs, f., = Nemeê, a city in Argolis, near which Hercules slew the Nemean lion and founded the Nemean games:

    nec Nemeae nec Olympiae nec usquam,

    Plaut. Cas. 4, 1, 1; Cic. Fat. 4, 7:

    Nemeae sub rupe,

    Verg. A. 8, 295:

    Nemee frondosa,

    Mart. Spect. 27:

    pulvereā Nemeen effervere nube,

    Stat. Th. 4, 664; id. S. 1, 3, 6.—
    B.
    Hence,
    1.
    Nĕmaeus, a, um, adj., Nemean, Hier. in Vigil. 1.—
    2.
    Nĕmĕaeus, a, um, adj., Nemean:

    rura,

    Stat. Th. 3, 421:

    leo,

    Cic. Tusc. 2, 9, 22; 4, 22, 50:

    moles,

    Ov. M. 9, 197:

    pestis,

    id. H. 9, 61:

    vellus,

    id. M. 9, 235:

    arma,

    Stat. S. 5, 2, 48; id. Th. 3, 421.—Of the constellation Leo:

    monstrum,

    Mart. 4, 57, 5; Luc. 1, 655. —
    3.
    Nĕmē̆us, a, um, adj., Nemean.— Subst.: Nĕmē̆a, ōrum, n., = Nemea or Nemeia, the Nemean games, Liv. 27, 30 sq.; 34, 41; Hyg. Fab. 273.
    2.
    Nemĕa, ae, m., a river flowing between the territories of Corinth and Sicyon, Liv. 33, 15.‡ † nēmen, ĭnis, n., = nêma, a yarn, thread:

    trino de nemine fati,

    Inscr. Grut. 690, 5; cf. nema.

    Lewis & Short latin dictionary > Nemee

  • 14 nemen

    1.
    Nĕmĕa, ae, and Nĕmĕē, ēs, f., = Nemeê, a city in Argolis, near which Hercules slew the Nemean lion and founded the Nemean games:

    nec Nemeae nec Olympiae nec usquam,

    Plaut. Cas. 4, 1, 1; Cic. Fat. 4, 7:

    Nemeae sub rupe,

    Verg. A. 8, 295:

    Nemee frondosa,

    Mart. Spect. 27:

    pulvereā Nemeen effervere nube,

    Stat. Th. 4, 664; id. S. 1, 3, 6.—
    B.
    Hence,
    1.
    Nĕmaeus, a, um, adj., Nemean, Hier. in Vigil. 1.—
    2.
    Nĕmĕaeus, a, um, adj., Nemean:

    rura,

    Stat. Th. 3, 421:

    leo,

    Cic. Tusc. 2, 9, 22; 4, 22, 50:

    moles,

    Ov. M. 9, 197:

    pestis,

    id. H. 9, 61:

    vellus,

    id. M. 9, 235:

    arma,

    Stat. S. 5, 2, 48; id. Th. 3, 421.—Of the constellation Leo:

    monstrum,

    Mart. 4, 57, 5; Luc. 1, 655. —
    3.
    Nĕmē̆us, a, um, adj., Nemean.— Subst.: Nĕmē̆a, ōrum, n., = Nemea or Nemeia, the Nemean games, Liv. 27, 30 sq.; 34, 41; Hyg. Fab. 273.
    2.
    Nemĕa, ae, m., a river flowing between the territories of Corinth and Sicyon, Liv. 33, 15.‡ † nēmen, ĭnis, n., = nêma, a yarn, thread:

    trino de nemine fati,

    Inscr. Grut. 690, 5; cf. nema.

    Lewis & Short latin dictionary > nemen

  • 15 statio

    stătĭo, ōnis, f. [sto], a standing, a standing still.
    I.
    Lit. (so very rare;

    not in Cic.): navis, quae manet in statione,

    remains standing, stands still, does not move, Lucr. 4, 388; so,

    manere in statione,

    id. 4, 396; 5, 478; 5, 518:

    in statione locata nubila,

    id. 6, 193: varas In statione manus et pugnae membra paravi, in a firm posture (for fighting), Ov. M. 9, 34:

    numquam id (sidus) stationem facere,

    stands still, Plin. 2, 17, 15, § 77:

    stationes matutinas facere,

    id. 2, 15, 12, § 59:

    solus immobilem stationis gradum retinens,

    Val. Max. 3, 2, 23:

    terrae,

    Manil. 2, 70.—
    * B.
    Trop., that which is established by custom or prescription, a transl. of the Gr. thematismos, Vitr. 1, 2, 5.—
    II.
    Transf., in concr., a place where persons or things stay or abide, a station, post, an abode, residence.
    A.
    In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    Athenis statio mea nunc placet,

    Cic. Att. 6, 9, 5:

    quā positus fueris in statione, mane,

    Ov. F. 2, 674; cf. id. ib. 5, 719:

    principio sedes apibus statioque petenda,

    Verg. G. 4, 8:

    apricis statio gratissima mergis,

    id. A. 5, 128:

    equorum,

    i. e. a stall, Pall. 1, 21, 2; so,

    jumentorum,

    Dig. 7, 1, 13 fin.:

    plerique in stationibus sedent tempusque audiendis fabulis conterunt,

    in public places, Plin. Ep. 1, 13, 2:

    stationes circumeo,

    id. ib. 2, 9, 5:

    quod tabernas tris de domo suo circa forum civitatibus ad stationem locasset,

    Suet. Ner. 37:

    thermae, stationes, omne theatrum,

    Juv. 11, 4; Gell. 13, 13, 1:

    stationes municipiorum,

    Plin. 16, 44, 86, § 236:

    si ad stationem vel tabernam ventum sit,

    Dig. 47, 10, 15, § 7:

    stationes hibernae,

    winter-quarters, Amm. 14, 1, 1.—
    b.
    Poet., of things, place, position:

    pone recompositas in statione comas,

    in their place, Ov. Am. 1, 7, 68; id. A. A. 3, 434:

    permutata rerum statione, Petr. poët. 120, 99: umoris,

    Pall. 1, 43.—
    B.
    In partic.
    1.
    In milit. lang., a post, station (v. custodiae, vigilia):

    cohortes ex statione et praesidio emissae,

    Caes. B. G. 6, 42:

    ii, qui pro portis castrorum in statione erant... Cohortes quae in stationibus erant, etc.,

    id. ib. 4, 32; 5, 15; 6, 37;

    6, 38: in stationem succedere,

    to relieve, id. ib. 4, 32:

    stationem inire,

    Tac. A. 13, 35:

    relinquere,

    Verg. A. 9, 222:

    deserere,

    Suet. Aug. 24:

    habere,

    Liv. 35, 29:

    quique primi transierant, in statione erant, dum traicerent ceteri,

    on guard, Curt. 7, 5, 18.— Transf.: suis vicibus capiebant bina (lumina Argi) quietem;

    Cetera servabant atque in statione manebant,

    kept at their posts, Ov. M. 1, 627; 2, 115.— Trop.:

    de praesidio et statione vitae decedere,

    Cic. Sen. 20, 73:

    functo longissimā statione mortali,

    Vell. 2, 131, 2:

    imperii statione relictā,

    Ov. Tr. 2, 219; Vell. 2, 124, 2; Tac. Or. 17; Suet. Claud. 38.—
    b.
    Transf., like our post, watch, guard, for those who are stationed to watch, who stand guard, sentries, sentinels, outposts, pickets:

    ut stationes dispositas haberent,

    Caes. B. G. 5, 16; 7, 69 fin.:

    ut minus intentae diurnae stationes ac nocturnae vigiliae essent,

    Liv. 9, 24, 5; 25, 38, 16; cf. in sing.:

    ad stationem Romanam in portā segniter agentem vigilias perveniunt,

    id. 10, 32, 7:

    dispositā statione per ripas Tiberis,

    Suet. Tib. 72:

    crebrae,

    Caes. B. C. 1, 73:

    custodiae stationesque equitum,

    id. ib. 1, 59:

    statione militum assumptā,

    i. e. body-guard, lifeguard, Suet. Tib. 24; so,

    militum,

    id. Ner. 21; 34; 47.—
    2.
    Transf., in gen., a station, office, position, in government, etc. (post-class.):

    in hac statione, i. e. the imperial office,

    Spart. Ael. Verr. 4:

    statio imperatoria,

    Lampr. Comm. 1:

    Augusta,

    Capitol. Clod. Alb. 2: regia, Vulc. 7; Capitol. Verr. 8.—
    3.
    Naut. t. t., an anchorage, roadstead, road, bay, inlet (syn. portus), Lentul. ap. Cic. Fam. 12, 15, 2:

    quietam nactus stationem,

    Caes. B. C. 3, 6; 3, 8; 1, 56 fin.; Liv. 10, 2, 6; 28, 6, 9; 31, 33, 3; Verg. G. 4, 421; id. A. 2, 23 al.—
    4.
    A place of residence, a post, station of the fiscal officers of a province; also, for the officers themselves, Cod. Th. 12, 6, 19; Cod. Just. 4, 31, 1; 10, 5, 1; Inscr. Orell. 3207; 4107.—
    5.
    A post-station, post-house, Inscr. Murat. 1015; Morcell. Stil. Inscr. Lat. 1, p. 421.—
    6.
    A religious meeting, assembly of the Christians:

    die stationis, nocte vigiliae meminerimus,

    Tert. Or. 29:

    stationes in vesperam producere,

    id. adv. Psych. 1; so id. ib. 10; id. ad Ux. 2, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > statio

  • 16 taeter

    taeter (less correctly tēter), tra, trum, adj. [perh. from taedet].
    I.
    Physically, offensive, foul, noisome, shocking, hideous, loathsome (class.; syn.: foedus, putidus).
    A.
    Absol.:

    taetra et immanis belua,

    Cic. Tusc. 4, 20, 45:

    odor ex multitudine cadaverum,

    Caes. B. C. 3, 49:

    cadavera,

    Lucr. 2, 415:

    aut foedā specie taetri turpesque videntur,

    id. 2, 421:

    sapor,

    id. 6, 22:

    absinthia,

    id. 1, 936:

    ulcera,

    id. 5, 995; 5, 1126; 4, 172;

    6, 976: cruor,

    Verg. A. 10, 727:

    spiritus,

    Hor. C. 3, 11, 19; Luc. 1, 618:

    loca taetra, inculta, foeda atque formidolosa,

    Sall. C. 52, 13; cf.:

    taetris tenebris et caligine,

    Cic. Agr 2, 17, 44:

    alter, o dii boni, quam taeter mcedebat, quam truculentus, quam terribilis aspectu!

    id. Sest. 8, 19; cf.:

    vultus naturā horridus ac taeter,

    Suet. Calig. 50; Juv. 10, 191:

    hanc tam taetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae pestem toties jam effugimus,

    Cic. Cat. 1, 5, 11.— Comp.:

    aliis aliud retro quoque taetrius esset Naribus, etc.,

    Lucr. 2, 510.— Sup.: taeterrima hiems, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 1.—
    B.
    With abl.:

    foedā specie taetri,

    Lucr. 2, 421; cf.:

    mulier taeterrima vultu,

    Juv. 6, 418.—As subst.: taetrum, i, n., offensiveness:

    quae profluentia necessario taetri essent aliquid habitura,

    Cic. N. D. 2, 56, 141.—
    II.
    Mentally or morally.
    A.
    In gen.
    1.
    Of persons, horrid, hideous, repulsive, shameful, disgraceful, abominable, etc. (syn.:

    immanis, turpis): taeter et ferus homo,

    Cic. Q. Fr. 2, 13, 2.— Sup.:

    quid ais tu, hominum omnium taeterrume?

    Plaut. Most. 3, 1, 65:

    quamquam es omni diritate atque immanitate taeterrimus,

    Cic. Vatin. 3, 9:

    quis taetrior hostis huic civitati,

    id. Cael. 6, 13:

    qui in eum fuerat taeterrimus,

    id. Tusc. 1, 40, 96.—
    2.
    Of things: postquam discordia taetra Belli ferratos postes portasque refregit, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622 (Ann. v. 270 Vahl.):

    libido,

    Hor. S. 1, 2, 33:

    facinus,

    Cic. Off. 3, 29, 95:

    prodigia,

    Liv. 22, 9.— Comp.:

    quibus (sc. cupiditatibus) nihil taetrius nec foedius excogitari potest,

    Cic. Off. 3, 8, 36:

    nullum vitium taetrius est, quam avaritia,

    id. ib. 2, 22, 77. — Sup.:

    taeterrimum bellum,

    Cic. Fam. 10, 14, 2.—
    B.
    Esp., neutr. as adv., horridly, horribly, etc.:

    taetrum flagrat... Horror conscius,

    Prud. Cath. 4, 22.—Hence, adv.: taetrē, foully, shockingly, hideously, Cato ap. Charis. p. 196 P.; Cic. Div. 1, 9.— Sup., Cic. Att. 7, 12, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > taeter

  • 17 taetre

    taeter (less correctly tēter), tra, trum, adj. [perh. from taedet].
    I.
    Physically, offensive, foul, noisome, shocking, hideous, loathsome (class.; syn.: foedus, putidus).
    A.
    Absol.:

    taetra et immanis belua,

    Cic. Tusc. 4, 20, 45:

    odor ex multitudine cadaverum,

    Caes. B. C. 3, 49:

    cadavera,

    Lucr. 2, 415:

    aut foedā specie taetri turpesque videntur,

    id. 2, 421:

    sapor,

    id. 6, 22:

    absinthia,

    id. 1, 936:

    ulcera,

    id. 5, 995; 5, 1126; 4, 172;

    6, 976: cruor,

    Verg. A. 10, 727:

    spiritus,

    Hor. C. 3, 11, 19; Luc. 1, 618:

    loca taetra, inculta, foeda atque formidolosa,

    Sall. C. 52, 13; cf.:

    taetris tenebris et caligine,

    Cic. Agr 2, 17, 44:

    alter, o dii boni, quam taeter mcedebat, quam truculentus, quam terribilis aspectu!

    id. Sest. 8, 19; cf.:

    vultus naturā horridus ac taeter,

    Suet. Calig. 50; Juv. 10, 191:

    hanc tam taetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae pestem toties jam effugimus,

    Cic. Cat. 1, 5, 11.— Comp.:

    aliis aliud retro quoque taetrius esset Naribus, etc.,

    Lucr. 2, 510.— Sup.: taeterrima hiems, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 1.—
    B.
    With abl.:

    foedā specie taetri,

    Lucr. 2, 421; cf.:

    mulier taeterrima vultu,

    Juv. 6, 418.—As subst.: taetrum, i, n., offensiveness:

    quae profluentia necessario taetri essent aliquid habitura,

    Cic. N. D. 2, 56, 141.—
    II.
    Mentally or morally.
    A.
    In gen.
    1.
    Of persons, horrid, hideous, repulsive, shameful, disgraceful, abominable, etc. (syn.:

    immanis, turpis): taeter et ferus homo,

    Cic. Q. Fr. 2, 13, 2.— Sup.:

    quid ais tu, hominum omnium taeterrume?

    Plaut. Most. 3, 1, 65:

    quamquam es omni diritate atque immanitate taeterrimus,

    Cic. Vatin. 3, 9:

    quis taetrior hostis huic civitati,

    id. Cael. 6, 13:

    qui in eum fuerat taeterrimus,

    id. Tusc. 1, 40, 96.—
    2.
    Of things: postquam discordia taetra Belli ferratos postes portasque refregit, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622 (Ann. v. 270 Vahl.):

    libido,

    Hor. S. 1, 2, 33:

    facinus,

    Cic. Off. 3, 29, 95:

    prodigia,

    Liv. 22, 9.— Comp.:

    quibus (sc. cupiditatibus) nihil taetrius nec foedius excogitari potest,

    Cic. Off. 3, 8, 36:

    nullum vitium taetrius est, quam avaritia,

    id. ib. 2, 22, 77. — Sup.:

    taeterrimum bellum,

    Cic. Fam. 10, 14, 2.—
    B.
    Esp., neutr. as adv., horridly, horribly, etc.:

    taetrum flagrat... Horror conscius,

    Prud. Cath. 4, 22.—Hence, adv.: taetrē, foully, shockingly, hideously, Cato ap. Charis. p. 196 P.; Cic. Div. 1, 9.— Sup., Cic. Att. 7, 12, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > taetre

  • 18 taetrum

    taeter (less correctly tēter), tra, trum, adj. [perh. from taedet].
    I.
    Physically, offensive, foul, noisome, shocking, hideous, loathsome (class.; syn.: foedus, putidus).
    A.
    Absol.:

    taetra et immanis belua,

    Cic. Tusc. 4, 20, 45:

    odor ex multitudine cadaverum,

    Caes. B. C. 3, 49:

    cadavera,

    Lucr. 2, 415:

    aut foedā specie taetri turpesque videntur,

    id. 2, 421:

    sapor,

    id. 6, 22:

    absinthia,

    id. 1, 936:

    ulcera,

    id. 5, 995; 5, 1126; 4, 172;

    6, 976: cruor,

    Verg. A. 10, 727:

    spiritus,

    Hor. C. 3, 11, 19; Luc. 1, 618:

    loca taetra, inculta, foeda atque formidolosa,

    Sall. C. 52, 13; cf.:

    taetris tenebris et caligine,

    Cic. Agr 2, 17, 44:

    alter, o dii boni, quam taeter mcedebat, quam truculentus, quam terribilis aspectu!

    id. Sest. 8, 19; cf.:

    vultus naturā horridus ac taeter,

    Suet. Calig. 50; Juv. 10, 191:

    hanc tam taetram, tam horribilem tamque infestam rei publicae pestem toties jam effugimus,

    Cic. Cat. 1, 5, 11.— Comp.:

    aliis aliud retro quoque taetrius esset Naribus, etc.,

    Lucr. 2, 510.— Sup.: taeterrima hiems, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 1.—
    B.
    With abl.:

    foedā specie taetri,

    Lucr. 2, 421; cf.:

    mulier taeterrima vultu,

    Juv. 6, 418.—As subst.: taetrum, i, n., offensiveness:

    quae profluentia necessario taetri essent aliquid habitura,

    Cic. N. D. 2, 56, 141.—
    II.
    Mentally or morally.
    A.
    In gen.
    1.
    Of persons, horrid, hideous, repulsive, shameful, disgraceful, abominable, etc. (syn.:

    immanis, turpis): taeter et ferus homo,

    Cic. Q. Fr. 2, 13, 2.— Sup.:

    quid ais tu, hominum omnium taeterrume?

    Plaut. Most. 3, 1, 65:

    quamquam es omni diritate atque immanitate taeterrimus,

    Cic. Vatin. 3, 9:

    quis taetrior hostis huic civitati,

    id. Cael. 6, 13:

    qui in eum fuerat taeterrimus,

    id. Tusc. 1, 40, 96.—
    2.
    Of things: postquam discordia taetra Belli ferratos postes portasque refregit, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622 (Ann. v. 270 Vahl.):

    libido,

    Hor. S. 1, 2, 33:

    facinus,

    Cic. Off. 3, 29, 95:

    prodigia,

    Liv. 22, 9.— Comp.:

    quibus (sc. cupiditatibus) nihil taetrius nec foedius excogitari potest,

    Cic. Off. 3, 8, 36:

    nullum vitium taetrius est, quam avaritia,

    id. ib. 2, 22, 77. — Sup.:

    taeterrimum bellum,

    Cic. Fam. 10, 14, 2.—
    B.
    Esp., neutr. as adv., horridly, horribly, etc.:

    taetrum flagrat... Horror conscius,

    Prud. Cath. 4, 22.—Hence, adv.: taetrē, foully, shockingly, hideously, Cato ap. Charis. p. 196 P.; Cic. Div. 1, 9.— Sup., Cic. Att. 7, 12, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > taetrum

  • 19 Trojani

    1.
    Trōs, Trōis, m., = Trôs, a king of Phrygia, after whom Troy was named; he was the son of Erichthonius and grandson of Dardanus, Verg. G. 3, 36; Ov. F. 4, 33; Sil. 11, 297; Aus. Idyll. 12, 19.—Hence,
    A.
    Trōja or Trōia, ae, f., Troy, a city of Phrygia, Mel. 2, 3, 6; Liv. 1, 1; Verg. A. 1, 1; 3, 3; Ov. M. 11, 199 sq.; 13, 404 sq.—
    2.
    Transf.
    a. b.
    A place settled by Helenus in Epirus, Ov. M. 13, 721; Verg. A. 3, 349.—
    c.
    A Roman game played on horseback, a sort of sham-fight, Verg. A. 5, 596 sq.; Suet. Caes. 39; id. Aug. 43; id. Calig. 18 fin.; id. Claud. 21; cf. Fest. p. 367.—Hence,
    B.
    Trōĭus, a, um, adj., of or belonging to Troy, Trojan:

    Aeneas,

    Verg. A. 1, 596; Ov. M. 14, 156:

    heros,

    i. e. Æsacus, id. ib. 11, 773:

    sacra,

    Tib. 2, 5, 40 (Troica, Müll.):

    arma,

    Verg. A. 1, 249; 3, 306:

    gaza,

    id. ib. 1, 119.—
    2.
    Trōjānus, a, um, adj., of or belonging to Troy, Trojan:

    urbs,

    i. e. Troy, Verg. A. 1, 624:

    moenia,

    Ov. M. 13, 23:

    regna,

    id. ib. 9, 232:

    opes,

    Verg. A. 2, 4:

    bellum,

    Hor. Ep. 1, 2, 1; Ov. M. 15, 160:

    tempora,

    Hor. C. 1, 28, 11; Ov. M. 8, 365; Sen. Cons. Helv. 8, 6; id. Ep. 88, 40:

    judex,

    i. e. Paris, Ov. F. 4, 121: ludi, i. e. the game of Troy (v. 2. c. supra), Suet. Tib. 6.— Prov.: equus Trojanus, for a concealed danger, a secret artifice:

    intus, intus inquam est equus Trojanus,

    Cic. Mur. 37, 78. —Equus Trojanus is also the title of a tragedy of Nœvius, Cic. Fam. 7, 16, 1; 7, 1, 2.— Subst.
    (α).
    Trōjāni, ōrum, m., the inhabitants of Troy, the Trojans, Cic. Div. 2, 39, 82; id. Inv. 1, 22, 32; id. Phil. 2, 22, 59; Lucr. 1, 476; Verg. A. 11, 421; Ov. M. 13, 702; Liv. 1, 1, 2; Sen. Ep. 27, 5.—
    (β).
    Trō-jānum, i, n., a country-place in Latium, Cic. Att. 9, 13, 6.—
    3.
    Trōĭcus, a, um, adj., of or belonging to Troy, Trojan:

    tempora,

    Cic. Brut. 10, 40:

    bellum,

    Vell. 1, 5, 3; Ov. P. 2, 10, 14:

    Vesta,

    id. M. 15, 730; cf.

    ignis,

    the perpetual fire which was kept in the temple of Vesta at Rome, Stat. S. 1, 1, 35:

    fata,

    Ov. H. 1, 28.—
    4.
    Trōs, ōis, m., a Trojan. Verg. A. 1, 574; 10, 108; 6, 52.— Plur., Verg. A. 1, 172; 2, 325; 5, 265; 12, 137; Ov H. 1, 13; id. M. 12, 67; 13, 91; 13, 269.—
    5.
    Trōăs, ădis or ădŏs, adj. f., Trojan:

    in agro Troade,

    Nep. Paus. 3, 3:

    humus,

    Ov. H. 13, 94:

    matres,

    ib. ib. 16, 183:

    turba,

    Sen. Troad. 84.—More freq.,
    b.
    Subst.
    (α).
    A Trojan woman, Ov. M. 13, 566; 13, 421; 13, 481; id. H. 13, 137; Verg. A. 5, 613. —
    (β).
    Troas, the title of a tragedy by Q. Cicero, Cic. Q. Fr. 3, 6, 7: Troades, the title of a tragedy by Seneca.
    (γ).
    The region about Troy, the Troad, Plin. 5, 30, 32, § 121; Nep. Paus. 3, 3; Mel. 1, 2; 1, 18; 2, 7. —
    6.
    Trōĭădes, um, f., Trojan women, Pers. 1, 4.
    2.
    Trōs, ōis, m., v. 1. Tros, B. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Trojani

  • 20 Trojanum

    1.
    Trōs, Trōis, m., = Trôs, a king of Phrygia, after whom Troy was named; he was the son of Erichthonius and grandson of Dardanus, Verg. G. 3, 36; Ov. F. 4, 33; Sil. 11, 297; Aus. Idyll. 12, 19.—Hence,
    A.
    Trōja or Trōia, ae, f., Troy, a city of Phrygia, Mel. 2, 3, 6; Liv. 1, 1; Verg. A. 1, 1; 3, 3; Ov. M. 11, 199 sq.; 13, 404 sq.—
    2.
    Transf.
    a. b.
    A place settled by Helenus in Epirus, Ov. M. 13, 721; Verg. A. 3, 349.—
    c.
    A Roman game played on horseback, a sort of sham-fight, Verg. A. 5, 596 sq.; Suet. Caes. 39; id. Aug. 43; id. Calig. 18 fin.; id. Claud. 21; cf. Fest. p. 367.—Hence,
    B.
    Trōĭus, a, um, adj., of or belonging to Troy, Trojan:

    Aeneas,

    Verg. A. 1, 596; Ov. M. 14, 156:

    heros,

    i. e. Æsacus, id. ib. 11, 773:

    sacra,

    Tib. 2, 5, 40 (Troica, Müll.):

    arma,

    Verg. A. 1, 249; 3, 306:

    gaza,

    id. ib. 1, 119.—
    2.
    Trōjānus, a, um, adj., of or belonging to Troy, Trojan:

    urbs,

    i. e. Troy, Verg. A. 1, 624:

    moenia,

    Ov. M. 13, 23:

    regna,

    id. ib. 9, 232:

    opes,

    Verg. A. 2, 4:

    bellum,

    Hor. Ep. 1, 2, 1; Ov. M. 15, 160:

    tempora,

    Hor. C. 1, 28, 11; Ov. M. 8, 365; Sen. Cons. Helv. 8, 6; id. Ep. 88, 40:

    judex,

    i. e. Paris, Ov. F. 4, 121: ludi, i. e. the game of Troy (v. 2. c. supra), Suet. Tib. 6.— Prov.: equus Trojanus, for a concealed danger, a secret artifice:

    intus, intus inquam est equus Trojanus,

    Cic. Mur. 37, 78. —Equus Trojanus is also the title of a tragedy of Nœvius, Cic. Fam. 7, 16, 1; 7, 1, 2.— Subst.
    (α).
    Trōjāni, ōrum, m., the inhabitants of Troy, the Trojans, Cic. Div. 2, 39, 82; id. Inv. 1, 22, 32; id. Phil. 2, 22, 59; Lucr. 1, 476; Verg. A. 11, 421; Ov. M. 13, 702; Liv. 1, 1, 2; Sen. Ep. 27, 5.—
    (β).
    Trō-jānum, i, n., a country-place in Latium, Cic. Att. 9, 13, 6.—
    3.
    Trōĭcus, a, um, adj., of or belonging to Troy, Trojan:

    tempora,

    Cic. Brut. 10, 40:

    bellum,

    Vell. 1, 5, 3; Ov. P. 2, 10, 14:

    Vesta,

    id. M. 15, 730; cf.

    ignis,

    the perpetual fire which was kept in the temple of Vesta at Rome, Stat. S. 1, 1, 35:

    fata,

    Ov. H. 1, 28.—
    4.
    Trōs, ōis, m., a Trojan. Verg. A. 1, 574; 10, 108; 6, 52.— Plur., Verg. A. 1, 172; 2, 325; 5, 265; 12, 137; Ov H. 1, 13; id. M. 12, 67; 13, 91; 13, 269.—
    5.
    Trōăs, ădis or ădŏs, adj. f., Trojan:

    in agro Troade,

    Nep. Paus. 3, 3:

    humus,

    Ov. H. 13, 94:

    matres,

    ib. ib. 16, 183:

    turba,

    Sen. Troad. 84.—More freq.,
    b.
    Subst.
    (α).
    A Trojan woman, Ov. M. 13, 566; 13, 421; 13, 481; id. H. 13, 137; Verg. A. 5, 613. —
    (β).
    Troas, the title of a tragedy by Q. Cicero, Cic. Q. Fr. 3, 6, 7: Troades, the title of a tragedy by Seneca.
    (γ).
    The region about Troy, the Troad, Plin. 5, 30, 32, § 121; Nep. Paus. 3, 3; Mel. 1, 2; 1, 18; 2, 7. —
    6.
    Trōĭădes, um, f., Trojan women, Pers. 1, 4.
    2.
    Trōs, ōis, m., v. 1. Tros, B. 4.

    Lewis & Short latin dictionary > Trojanum

См. также в других словарях:

  • 421 av. J.-C. — 421 Années : 424 423 422   421  420 419 418 Décennies : 450 440 430   420  410 400 390 Siècles : VIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 421 — Cette page concerne l année 421 du calendrier julien. Pour l année 421, voir 421. Pour le nombre 421, voir 421 (nombre). Pour les autres significations, voir 421 (homonymie) Années : 418 419 420  421  422 423 424 …   Wikipédia en Français

  • 421 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | 6. Jahrhundert | ► ◄ | 390er | 400er | 410er | 420er | 430er | 440er | 450er | ► ◄◄ | ◄ | 417 | 418 | 419 | …   Deutsch Wikipedia

  • -421 — Années : 424 423 422   421  420 419 418 Décennies : 450 440 430   420  410 400 390 Siècles : VIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 421 a. C. — Años: 424 a. C. 423 a. C. 422 a. C. – 421 a. C. – 420 a. C. 419 a. C. 418 a. C. Décadas: Años 450 a. C. Años 440 a. C. Años 430 a. C. – Años 420 a. C. – Años 410 a. C. Años 400 a. C. Años 390 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 421 — yearbox in?= cp=4th century c=5th century cf=6th century yp1=418 yp2=419 yp3=420 year=421 ya1=422 ya2=423 ya3=424 dp3=390s dp2=400s dp1=410s d=420s dn1=430s dn2=440s dn3=450s NOTOC EventsBy PlaceWestern Roman Empire*February 8 Constantius III… …   Wikipedia

  • 421 — Años: 418 419 420 – 421 – 422 423 424 Décadas: Años 390 Años 400 Años 410 – Años 420 – Años 430 Años 440 Años 450 Siglos: Siglo IV – …   Wikipedia Español

  • 421 (число) — 421 Четыреста двадцать один 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 Факторизация: простое Римская запись: CDXXI Двоичное: 110100101 Восьмеричное: 645 Шестнадцатеричное: 1A5 …   Википедия

  • 421 (bande dessinee) — 421 (bande dessinée) Pour les articles homonymes, voir 421 (homonymie). 421 Série Genre(s) Franco Belge Auteur Stephen Desberg Scénario …   Wikipédia en Français

  • 421 West Beaver Dam Circle — (Вейл,США) Категория отеля: Адрес: 421 West Beaver Dam Circle, Вейл, (CO …   Каталог отелей

  • (421) Zahringia — (421) Zähringia 421 Zähringia pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 380,072 Gm (2,541 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»