-
1 шрапнель
-
2 Maßsystem
(n)система мер -
3 Стамбул
-
4 краска-грунтовка
-
5 катушка логометра
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > катушка логометра
-
6 с пневмоприводом
pneumatisch angetriebenРусско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > с пневмоприводом
-
7 операция
(ж)Arbeitsgang (m); Verrichtung (f); Operation (f);подсобная операция — Hilfsarbeitsprozess (m); Hilfasarbeitsgang (m);
операция поиска — Suchoperation (f);
-
8 денежные расчеты
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > денежные расчеты
-
9 пласт, склонный к самовозгоранию
Flöz n, selbstentzündlichesРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > пласт, склонный к самовозгоранию
-
10 волна сжатия
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > волна сжатия
-
11 обязательная маркировка товара
Русско-немецкий словарь по пиву > обязательная маркировка товара
-
12 защита права собственности
Wahrnehmung f des Eigentumsrechts, Sicherung f des EigentumsrechtsНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > защита права собственности
-
13 заступничество
Fürbitte, Verwendung -
14 рывок
мAntritt m, Spurt m, Beschleunigung f; бор. Zug m; т. атл. Reißen n; греб. Hub m, Ruck m; вело Vorstoß m, Spurt mрывок без подседа — т. атл. Reißen n im Stand, Standreißen n
рывок без подседа с виса — т. атл. Reißen n im Stand aus dem Hang
рывок без подседа с подставок — т. атл. Reißen n im Stand ab Ständer
рывок боба — Bobstoß m
рывок, быстрый — blitzschneller Antritt m
рывок в стойку — т. атл. Reißen n in den Stand
рывок в стойку с виса — т. атл. Reißen n in den Stand aus dem Hang
рывок гири — Gewichtreißen n, Reißen n des Gewichtes
рывок, групповой — вело gruppenweiser Spurt m
рывок двумя руками — т. атл. beidarmiges Reißen n
рывок, длинный — вело langer Spurt m
рывок за ногу — бор. Beinzug m
рывок за руку — бор. Armzug m
рывок, классический — т. атл. klassisches Reißen n
рывок колена вверх — греб. Kniehub m
рывок, ложный — вело nicht ernstgemeinter Spurt m
рывок лука — Wegreißen n des Bogens, Bogenreißen n
рывок, мощный — kräftiger Antritt m
рывок на финише — см. рывок, финишный
рывок одной рукой — т. атл. einarmiges Reißen n
рывок плеча лука — Herabreißen n des Bogenarmes
рывок с виса — т. атл. Reißen n aus dem Hang
рывок, сильный — kräftiger Antritt m
рывок с мячом — Spurt m mit dem Ball
рывок с плинтов — т. атл. Reißen n ab Kästen
рывок с подседом «ножницы» — см. рывок способом «ножницы»
рывок с подседом «разножка» — см. рывок способом «разножка»
рывок с подставки — т. атл. Reißen n vom erhöhten Stand
рывок с полуприсёдом — т. атл. Reißen n aus der Kniebeuge
рывок способом «ножницы» — т. атл. Ausfallreißen n, Reißen n mit Ausfall
рывок способом «разножка» — т. атл. Hockreißen n, Reißen n mit Hocke
рывок спускового крючка — Durchreißen n des Abzuges
рывок тазом — Hüftstoß m
рывок тетивы вверх — Hochreißen n der Finger
рывок тетивы вниз — Herabreißen n der Finger
рывок тетивы в сторону — Außenreißen n der Pfeilhand
рывок тетивы в сторону вылета стрелы — Nachreißen n der Pfeilhand
рывок тетивы к груди — Einfallen n der Pfeilhand
рывок тетивы назад — Zurückreißen n der Pfeilhand
рывок, фиктивный — вело fingierter Spurt m
рывок, финишный — Endspurt m, Schlußspurt m, Abschlußspurt m
рывок, холостой — Leerspurt m
-
15 било
Flügel, ( молотковой дробилки) Hammer, Mühlenschläger, Nase текст., Schlagstab, Schlegel, Schläger, Schlagflügel, Schlagleiste, Schwinge, Strohschläger -
16 химический продукт
rus химический продукт (м)deu chemisches Präparat (n), Chemikalie (f)Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > химический продукт
-
17 механический прирост населения
Migrationsbevölkerungszuwachs; MigrationszuwachsРусско-немецкий географический словарь > механический прирост населения
-
18 beatmen:
jemanden künstlich beatmen делать искусственное дыхание (Д) -
19 вызубрить
разг.(éin)óchsen vt; sich (D) etw. (A) éinpauken -
20 лента бумажная, гуммированная
Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > лента бумажная, гуммированная
- 1
- 2
См. также в других словарях:
3977 — СТ СЭВ 3977{ 83} Здания производственные промышленных предприятий. Основные положения проектирования. ОКС: 91.040.20 КГС: Ж50 Классификация, номенклатура и общие нормы Действие: С 01.01.86 Примечание: введен в действие в качестве… … Справочник ГОСТов
3977 Maxine — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Maxine symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = C. Shoemaker discovery site = Palomar discovered = June 14, 1983 designations = yes mp name =… … Wikipedia
3977 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCMLXXVII … Словарь обозначений
Union Pacific 3977 — Infobox Locomotive name=Union Pacific 3977 powertype=Steam gauge=RailGauge|ussg builder = American Locomotive Company serialnumber = 70160 builddate = June 1943 railroad=Union Pacific whytetype=4 6 6 4 disposition=On static display… … Wikipedia
NGC 3977 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 14 апреля 1789 Обозначения NGC 3977, NGC 3980, UGC 6909, MCG 9 20 34 … Википедия
ISO 3977 — is an international standard related to the design and procurement of gas turbine system applications. ISO 3977 is based primarily on the ASME 133 series on gas turbines, as well as the API 616 and API 11PGT standards. The standard environmental… … Wikipedia
ДСТУ 3977-2000 — (ГОСТ 30714 2000) Рукава рятувальні. Метод визначення безпечного терміну служби … Покажчик національних стандартів
ISO 3977-1:1997 — изд.1 G TC 192 Турбины газовые. Технические условия на закупку. Часть 1. Общее введение и определения раздел 27.040 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 3977-2:1997 — изд.1 B TC 192 Турбины газовые. Технические условия на закупку. Часть 2. Стандартные условия и номинальные характеристики раздел 27.040 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 3977-3:2004 — изд.2 V TC 192 Турбины газовые. Технические условия на закупку. Часть 3. Требования к проектированию раздел 27.040 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 3977-4:2002 — изд.1 J TC 192 Турбины газовые. Технические условия на закупку. Часть 4. Топливо и условия окружающей среды раздел 27.040 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)