-
1 3928
{с.гл., 31}1. проходить, миновать; перен . прейти, кончаться;2. приходить.Ссылки: Мф. 5:18; 8:28; 14:15; 24:34, 35; 26:39, 42; Мк. 6:48; 13:30, 31; 14:35; Лк. 11:42; 12:37; 15:29; 16:17; 17:7; 18:37; 21:32, 33; Деян. 16:8; 24:7; 27:9; 2Кор. 5:17; Иак. 1:10; 1Пет. 4:3; 2Пет. 3:10; Откр. 21:1.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3928
-
2 πρώτιστος
πρώτιστος, p. superl. von πρῶτος, der allererste; Il. 2, 228. 16, 656; u. adv. πρώτιστα, 1, 105; πρώτιστα ϑεῶν ἱλάσσομ' Ἀϑήνην, Od. 3, 419; τὰ πρώτιστα, 11, 168, zu allererst; auch Hes.; πρώτιστος ἐπέμιξε, Pind. P. 2, 32; πρώτιστον, N. 5, 25; πρώτιστα ἥξεις, Aesch. frg. 181; u. so auch Soph. Trach. 1171. 1439; εἰδέναι δέ σου πρώτιστα χρῄζω, El. 659; u. so adverbial auch Eur. im sing., Suppl. 430, u. im plur., 664; Parmenid. bei Plat. Conv. 178 b; vgl. auch Lob. Phryn. p. 419; auch zweier Endgn, κατὰ πρώτιστον ὀπωπήν, auf den allerersten Anblick, H. h. Cer. 157. – Einzeln auch in späterer Prosa, wie Nicom. arithm. 2, 5.
-
3 αμφιμακρος
-
4 αμόργη
η осадок, отстой (оливкового масла) -
5 περικρατής
владеющий, имеющий полный контроль, удерживающий.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > περικρατής
-
6 Ἀβρώτην
-
7 διαφθείρω
{с.гл., 6}1. разрушать, повреждать, уничтожать, съедать; страд. погибать, тлеть, гнить;2. развращать, совращать.Ссылки: Лк. 12:33; 2Кор. 4:16; 1Тим. 6:5; Откр. 8:9; 11:18. LXX: 7843 ( תחשׁ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διαφθείρω
-
8 πεδά
a c. acc.I after ὃς ἔχεις καὶ πεδὰ μέγαν κάματον λόγων φερτάτων μναμήἰ (v. l. μετὰ) P. 5.47 δείπνου δὲ λήγοντος γλυκὺ τρωγάλιον καίπερ πεδ' ἄφθονον βοράν (Schneider: παῖδα φθόνον codd.) fr. 124c.II dub. sign. πεδὰ στόμα φλέγει ( ἀντὶ τοῦ κατὰ στόμα Eustath.) fr. 26.b c. gen., amongπολλοῖς σοφὸς δοκεῖ πεδ' ἀφρόνων βίον κορυσσέμεν ὀρθοβούλοισι μαχαναῖς P. 8.74
-
9 εὐκίνητος
-
10 επίχωμα
[эпихома] ουσ ο насыпь. -
11 γαλακτόομαι
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γαλακτόομαι
-
12 ἐραννός
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐραννός
-
13 ἄμμος
ἄμμος, Sand; Sandplatz zum Reiten; Mörtel; Puzzolanerde -
14 κότταβος
Grammatical information: m.Meaning: `name of a game coming from Sicily, whereby the player from a cup throws the rest of the wine against a target, to wit either against a slice which is in balance on a bar like a lighter, which falls (soc. κότταβος κατακτός) or against an empty saucer, which swims in a basin with water and sinks when hit (κ. ἐν λεκάνῃ or δι' ὀξυβάφων). However κότταβος indicated not only the game itself, but also several objects and movements used. (Anakr., Pi., trag., com., hell.)Other forms: (ion. - σσ-)Derivatives: κοτταβίς f. `cup with two handles, for throwing' (hell.); κοτταβεῖον (- βιον) `kottabos-basin, -stander' (Dikaiarch., hell.), also `winner's prize at k.' (Com.); κοτταβικη ῥάβδος `k.-bar' (hell.). Denomin. verb κοτταβίζω `play k.' (Ar., Antiph.), euphem. for `vomit' (Poll., EM), also with ἀπο-, κατα-, συν- (X., com.); from there κοττάβισις, ( ἀπο-)κοτταβισμός (late).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: As the original meaning of κότταβος is unknown, all etymologies are in the air. In form one compares: κοτ(τ)ίς `head, back of the head', κόττειν τύπτειν H., κόττος `κύβος etc.' (s. vv.). - Studniczka BphW 14, 1299 and K. Schneider P.-W. 11: 2, 1529 understand `provide with a head' referring to the slice ( πλάστιγξ) above on the kottabos-stander. But Mastrelli Boll. di Studi fil. e ling. sic. 5 (1957), Estr. 25ff. starts from κόττος `κύβος, cube', older app. `ἀστράγαλος, swivel'; with κότταβος would be meant the curve of the hand when throwing the cup. The origin would lie in the western Mediterranean (cf. on κοττίς). - Lat. LW [loanword] cottabus `slapping blow' (Plaut.; cf. Friedmann Die jon. u. att. Wörter im Altlatein 46ff.). See κότταβος Mastrelli l. c., a. K. Schneider in P.-W. 11: 2, 1528ff. Cf. also on κοτύλη. The ττ\/σσ points to a Pre-Greek word.Page in Frisk: 1,932Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κότταβος
-
15 καταδιώκω
dava açmak -
16 σπόριμος
σπόριμος, ον (s. σπείρω, σπορά, and σπόρο; X. et al.; IG XII, 3, 344; 345; pap, LXX) pert. to being sown, sown, subst. τὰ σπόριμα standing grain, grain fields (Ps.-Aeschines, Ep. 9, 1; SibOr 8, 181; Geopon. 1, 12, 37; PLond II, 413, 14f p. 302 ἐπιδὴ τὰ δορκάδια ἀφανίζουσειν τὸ [read τὰ] σπόριμα) Mt 12:1; Mk 2:23; Lk 6:1.—BMurmelstein, Jesu Gang durch d. Saatfelder: Αγγελος III, 1930, 111–20.—DELG s.v. σπείρω. M-M. TW. -
17 κυμαίνομαι
varier -
18 συγχώρηση
1) przebaczenie (n) rzecz.2) wybaczenie (n) rzecz. -
19 τρόπαιο
1) kořist2) trofej -
20 θερμοπαρακαλώ
1) entreat2) imploreΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > θερμοπαρακαλώ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
(3928) Ранда — Открытие Первооткрыватель Пауль Вильд Место обнаружения Циммервальд Дата обнаружения 4 августа 1981 Альтернативные обозначения 1981 PG; 1971 OP; 1978 TW; 1980 FL; Категория Главное кольцо … Википедия
3928 Randa — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Randa symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = P. Wild discovery site = Zimmerwald discovered = August 04, 1981 designations = yes mp name =… … Wikipedia
(3928) Randa — Asteroid (3928) Randa Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,246 AE … Deutsch Wikipedia
3928 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCMXXVIII … Словарь обозначений
NGC 3928 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 9 февраля 1788 Обозначения NGC 3928, UGC 6834, IRAS11491+4857, MCG 8 22 … Википедия
ДСТУ 3928-99 — Охорона природи. Гідросфера. Токсикологія води. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 2000 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 24 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.13; 13.060.01 … Покажчик національних стандартів
ISO 3928:1999 — изд.2 D TC 119/SC 3 Материалы металлокерамические, кроме твердых сплавов. Образцы для испытания на усталостную прочность разделы 77.040.10, 77.160 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Договор Речного Страхования — договор страхования, по которому объектом страхования могут стать: судно, груз, плоты, плата за перевозку, проезд, зарплата экипажа и капитана, а также риск, принятый на себя страхователем и страховщиком. При заключении Д.р.с. страхователь обязан … Словарь бизнес-терминов
Голицын Валерьян Михайлович — Голицын Валерьян Михайлович, князь декабрист (1802 1859). Учился в иезуитском пансионе и в пансионе Шлецера , окончил пажеский корпус; в 1824 г. вышел в отставку; в 1825 г. пожалован в камер юнкеры. Принадлежал к северному обществу, куда его… … Биографический словарь
артроспоры — (греч. arthron член, сегмент + споры; син. оидии) спороподобные клетки, образующиеся при бесполом размножении дрожжей и некоторых других грибов (в т. ч. грибков, паразитирующих у человека) в результате деления нитей мицелия на равные короткие… … Большой медицинский словарь
Ahorseback — A*horse back, adv. On horseback. [1913 Webster] Two suspicious fellows ahorseback. Smollet. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English