-
1 βλασφημέω
Aβεβλασφήμηκα D.18.10
:— speak profanely of sacred things, ; offer rash prayers, Id.Alc.2.149c; β. κατά τινος utter imprecations against, Aeschin.1.180.2 speak ill or to the prejudice of one, slander,περὶ τῆς ἐμῆς διατριβῆς Isoc.15.2
, cf. D.l.c., ib.82;β. κατά τινος Isoc.12.65
, cf. Arist.Fr.44;ὅσα εἰς ἡμᾶς ἐβλασφήμησαν D.51.3
;β. τινά Babr.71.6
, Ev.Luc.23.39, etc.: abs., Phld.Lib.p.8 O.:—[voice] Pass., to have evil spoken of one,βεβλασφημημένους Id.Vit.p.12
J., cf. 1 Ep.Cor.10.30.3 speak impiously or irreverently of God, blaspheme,εἰς τὸν Κύριον LXX Da.3.29(96)
;εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον Ev.Marc.3.29
; εἰς τὰ θεῖα Vett. Val.58.12;τοὺς θεούς Id.67.20
: abs., LXX 2 Ma.10.34, al., Ev.Matt.9.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βλασφημέω
-
2 Τριτογένεια
A Trito-born, a name of Athena, Il.4.515, 8.39, Od.3.378, Hes.Th. 895, 924, IG14.1389ii 1. (Variously expld. in antiquity, from the lake Τριτωνίς in Libya, from which an old legend represents the goddess to have been born, E. Ion 872 (anap.), cf. Hdt.4.180; or from Triton, a torrent in Boeotia, Paus.9.33.7, cf. Apollod.1.3.6; or from a spring in Arcadia, Paus.8.26.6; or from τριτώ, [dialect] Aeol. word for κεφαλή (Sch.Ar.Nu. 985, Tz.ad Lyc.519; Athamanian acc. to Nic. (Fr.145) ap.Hsch.), i.e. head-born; or, born on the third day of the month, Ister 26 (the [ per.] 23rd, τρίτῃ φθίνοντος, Sch.BT Il.8.39); or, the third child after Apollo and Artemis, Suid. s.v. τριτογενής; or, as representing Nature, born thrice in the year, D.S.1.12; or because she was author of the three main bonds of social life, Democr.1b,2.)II the Pythagoreans gave the name Ἀθηνᾶ τ. to the equilateral triangle, Plu.2.381e; cf. τρεῖς, τριάς.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Τριτογένεια
-
3 ἀπεργάζομαι
ἀπεργ-άζομαι, [tense] pf. -είργασμαι, sts. [voice] Act., Pl.Lg. 704c, Ti. 30b, al., sts. [voice] Pass., R. 566a, Phdr. 272a, al.: [tense] aor. - ειργάσθην always in pass. sense, Id.R. 374c, al.:—A finish off, complete, bring to perfection,τὰ ξύλινα τοῦ τείχους Ar.Av. 1154
; freq. in Pl.,ἔργον ἀ. Grg. 454a
, R. 353c, 603a, al.;εὐδαίμονα πόλιν ἀ. Lg. 683b
;τόν τε πολιτικὸν ἀ. καὶ τὸν φιλόσοφον Plt. 257a
;ἡ τέχνη ἐπιτελεῖ ἃ ἡ φύσις ἀδυνατεῖ ἀπεργάσασθαι Arist.Ph. 199a16
.2 of a painter, fill up with colour, represent in a finished picture, opp. ὑπογράψαι ( sketch),ἀ. ἀκριβῶς Pl.R. 548d
.3 finish a contract, X.Mem.1.6.5.II cause, produce, Pl.Ti. 28e, al.;τὸ πλέον καὶ τὸ ἔλαττον Id.Phlb. 24e
; δόξαν ψευδῆ ib. 40d;νίκην καὶ σωτηρίαν Id.Lg. 647b
; πανουργίαν ἀντὶ σοφίας ib. 747c; , etc.; folld. by inf., enable,τὸ ἀπεργαζόμενον ὀρθῶς χρῆσθαι Pl.Euthd. 281a
.III c. dupl. acc., make so and so,ἀγαθὸν ἀ. τινα X.Smp.8.35
;τοὺς παῖδας ἀ. δειλοτέρους Pl.R. 381e
, cf. Plt. 287a, al.: [tense] pf. in pass. sense, ἀπειργασμένος τύραννος finished tyrant, R. 566a;τέχνη ἀπειργασμένη Phdr. 272a
;ἀνὴρ ἀ. καλὸς κἀγαθός X.Oec.11.3
.2 ἀ. τινά τιδο something to one,ὅ τι ἀγαθὸν ἡμᾶς ἀπεργάζεται Pl.Chrm. 173a
, cf. Riv.135e; ὅπερ ὕδωρ γῆν ἀ. as water acts upon earth, Id.Ti.61b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπεργάζομαι
-
4 ἐκδειματόω
ἐκδειμᾰτόω, strengthd. for δειματόω, Pl.R. 381e, Porph.Chr.49, Aen.Gaz.Thphr.p.68 B.:—[voice] Pass., LXXWi.17.6, D.H.Dem.54.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκδειματόω
-
5 ἰνδάλλομαι
Aἰνδάλθην Lyc.597
,961, Max.163:—appear, seem,ἄλλοι μοι δοκέουσι παροίτεροι ἔμμεναι ἵπποι, ἄλλος δ' ἡνίοχος ἰνδάλλεται Il.23.460
;ἰνδάλλετο δέ σφισι πᾶσι τεύχεσι λαμπόμενος μεγαθύμου Πηλεΐωνος 17.213
(- θύμῳ -ωνι Aristarch.
, cf. 2), cf. Od.3.246, h.Ven. 178: ὥς μοι ἰνδάλλεται ἦτορ as my memory seems to me, or perh., as my heart pictures him, Od.19.224; also in [dialect] Att.,ὥστ' ἔμοιγ' ἰνδάλλεται ὁμοιότατος κλητῆρος εἶναι πωλίῳ Ar.V. 188
; τοῦτο γάρ μοι ἰ. διανοουμένη [ἡ ψυχή], οὐκ ἄλλο τι ἢ διαλέγεσθαι it seems to me to be merely engaged in a dialogue, Pl. Tht. 189e;τὰ δι' ὀφθαλμῶν ἰνδαλλόμενα ἡμῖν Arist.Mu. 397b18
, cf. lamb.Myst.2.3; flash on one's mind, ἀμφὶ δὲ.. μεληδόνες ἰνδάλλοντο appeared, A.R.3.812, cf. 2.545.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰνδάλλομαι
-
6 βλασφημέω
βλασφημέω impf. ἐβλασφήμουν; 1 aor. ἐβλασφήμησα. Pass.: 1 fut. βλασφημηθήσομαι; 1 aor. ἐβλασφημήθην (s. next two entries; Pla. et al.; PSI 298, 14; LXX; Alex., Ep. XVI 2f; TestJob 16:7; AssMos Fgm. j p. 67 Denis; Philo, Joseph., Just.) prim. ‘to demean through speech’, an esp. sensitive matter in an honor-shame oriented society. to speak in a disrespectful way that demeans, denigrates, malignsⓐ in relation to humans slander, revile, defame (Isocr. 10, 45 w. λοιδορεῖν) τινά someone (Socrat., Ep. 22, 2; Chion, Ep. 7, 1 ἡμᾶς) μηδένα (Philo, Spec. Leg. 4, 197; Jos., Vi. 232; Hippol., Ref. 7, 32, 6) speak evil of Tit 3:2. Pass. Ro 3:8; 1 Cor 4:13 v.l.; 10:30 (ὑπὲρ οὗ = ὑπ. τούτου ὑπ. οὗ); Dg 5:14. Abs. Ac 13:45; 18:6.ⓑ in relation to transcendent or associated entities slander, revile, defame, speak irreverently/impiously/disrespectfully of or aboutα. a Gr-Rom. deity (for Gr-Rom. attitudes respecting deities Ps.-Pla., Alc. II 149c; Diod S 2, 21, 7; Philo, Spec. Leg. 1, 53; Jos., Ant. 4, 207, C. Apion 2, 237 [s. βλασφημία bγ]; Orig., C. Cels. 8, 43, 27; s. bε below and at the very end of the entry) τὴν θεὸν ἡμῶν Ac 19:37.β. God in Israelite/Christian tradition (4 Km 19:4) τὸν θεόν (cp. Philo, Fuga 84b; Jos., Ant. 4, 202; 6, 183; Hippol., Ref. 7, 11) Rv 16:11, 21. Abs. (2 Macc 10:34; 12:14; Orig., C. Cels. 8, 43, 31; Hippol., Ref. 1, Pr. 2) Mt 9:3; 26:65 (JKennard, Jr., ZNW 53, ’62, 25–51); Mk 2:7; J 10:36; Ac 26:11; 1 Ti 1:20; 1 Pt 4:4 (the last 3 passages may be interpr. as not referring exclusively to God). βλασφημίαι, ὅσα ἐὰν βλασφημήσωσιν whatever impious slanders they utter Mk 3:28 (cp. Pla., Leg. 7, 800c βλ. βλασφημίαν; Tob 1:18 S).γ. God’s name Ro 2:24 (contrast the approval expressed OGI 339, 30); 2 Cl 13:2a; ITr 8:2b (all three Is 52:5); 1 Ti 6:1; Rv 13:6; 16:9; 2 Cl 13:1, 2b (quot. of unknown orig.), 4; Hs 6, 2, 3 v.l.δ. God’s Spirit εἰς τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον Mk 3:29; Lk 12:10. On impious slander of the Holy Spirit s. WWeber, ZWT 52, 1910, 320–41; HWindisch, in Porter-Bacon Festschr. 1928, 218–21; EBuonaiuti, Ricerche Religiose 6, 1930, 481–91; OEvans, ET 68, ’57, 240–44; GFitzer, TZ 13, ’57, 161–82; JWilliams, NTS 12, ’65, 75–77; CColpe, JJeremias Festschr., ’70, 63–79.ε. Christ Mt 27:39; Mk 15:29; Lk 23:39; ἕτερα πολλὰ β. 22:65 (cp. Vett. Val. 67, 20 πολλὰ βλασφημήσει θεούς). τὸν κύριον Hs 8, 6, 4; 8, 8, 2; 9, 19, 3; ISm 5:2; εἰς τ. κύριον Hv 2, 2, 2; Hs 6, 2, 4; τὸν βασιλέα μου MPol 9:3.—The name of Christ Js 2:7.ζ. angels δόξας β. 2 Pt 2:10; Jd 8. Angels are also meant in ὅσα οὐκ οἴδασιν β. Jd 10 and ἐν οἷς ἀγνοοῦσιν β. defaming where they have no knowledge 2 Pt 2:12 (B-D-F §152, 1; Rob. 473). S. δόξα 4.η. things that constitute the significant possessions of Christians τὴν ὁδὸν τ. δικαιοσύνης ApcPt 7:22; cp. 2 Pt 2:2. Here and elsewh. pass. ὁ λόγος τ. θεοῦ Tit 2:5; ὑμῶν τὸ ἀγαθόν Ro 14:16; τὸ ἐν θεῷ πλῆθος ITr 8:2a; τὸ ὄνομα ὑμῶν μεγάλως β. 1 Cl 1:1; τὸν νόμον τοῦ κυρίου Hs 8, 6, 2.—In our lit. β. is used w. the acc. of the pers. or thing (Plut.; Appian [Nägeli 44]; Vett. Val. [s. bε above]; Philo [s. bα and bβ above]; Joseph. [s. bα and bβ above]; 4 Km 19:22) or w. εἰς and acc. (Demosth. 51, 3; Philo, Mos. 2, 206; Jos., Bell. 2, 406. Specif. εἰς θεούς and the like, Pla., Rep. 2 p. 381e; Vett. Val. 44, 4; 58, 12; Philo, Fuga 84a; Jos., Ant. 8, 392; Da 3:96; Bel 8 Theod.).—S. βλασφημία end. DELG. M-M. s.v.-ος. TW.
См. также в других словарях:
Honorat Rambaud — Honorat ou Honoré Rambaud est certainement né à Gap et pas à Esparron des Pallières[1] vers 1516 et il teste à Marseille en 1585[2]. Honorat Rambaud est un Maistre d escole des enfants des Consuls de Marseille[3] … Wikipédia en Français
Ordre de bataille des forces militaires Alliées et de l'Axe lors de l'Opération Husky — Article principal : Opération Husky. Ce qui suit est l ordre de bataille des forces militaires alliées et de l Axe engagées lors de l Opération Husky du 9 juillet au 17 août 1943. Sommaire 1 Ordre de bataille allié 1.1 XV … Wikipédia en Français
Orders of magnitude (energy) — Different orders of magnitude of natural energy production for solar, wind and geothermal versus average global consumption rate (1 W = 1 J/s) This list compares various energies in joules (J), organized by order of magnitude. List of orders of… … Wikipedia
Tärendö River — Infobox River river name = Tärendö River caption = length = 52.97 km [http://www.smhi.se/sgn0102/n0204/vdragreg.pdf] elevation = 208.89 m origin = Torne River mouth = Kalix River, 160 m discharge = 80 m3/s [http://www.secretcreeks.com/river facts … Wikipedia
Comparison of United States presidential candidates, 2008 — This article compares the presidential candidates in the United States 2008 presidential election. It does not cover previous elections. Because of ballot access restrictions in the United States, not all candidates appeared on the ballots in all … Wikipedia
Batilly-en-Puisaye — Pour les articles homonymes, voir Batilly. 47° 36′ 47″ N 2° 53′ 03″ E … Wikipédia en Français
Blacourt — 49° 27′ 48″ N 1° 51′ 32″ E / 49.4633, 1.8589 … Wikipédia en Français
Clerques — 50° 47′ 37″ N 1° 59′ 43″ E / 50.7936111111, 1.99527777778 … Wikipédia en Français
Dominic Gorie — Dominic L. Gorie Dominic Gorie Astronaute Nationalité américain Naissance 2 mai 1957 (Lake Charles, Louisiane) Temps total passé dans l espace … Wikipédia en Français
Dominic L. Gorie — Dominic Gorie Nationalité américain Naissance 2 mai 1957 Lake Charles, Louisiane Temps total passé dans l’espac … Wikipédia en Français
Dominic L. Pudwill Gorie — Dominic L. Gorie Dominic Gorie Astronaute Nationalité américain Naissance 2 mai 1957 (Lake Charles, Louisiane) Temps total passé dans l espace … Wikipédia en Français