Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

37b

  • 41 τάσσω

    τάσσω fut. τάξω LXX; 1 aor. ἔταξα; perf. τέταχα. Mid.: 1 aor. ἐταξάμην. Pass.: aor. ptc. n. sg. ταχθέν EpJer 61, pl. ταγέντα (TestJob 16:3); pf. τέταγμαι, ptc. τεταγμένος (Pind., Aeschyl., Pre-Socr., Hdt.+)
    to bring about an order of things by arranging, arrange, put in place
    of an authority structure pass. αἱ οὖσαι (ἐξουσίαι) ὑπὸ θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν the (structures of authority) presently existing are put in place by God Ro 13:1 (cp. IAndrosIsis, Kyme on the role of Isis in ordering a variety of social, political, and economic structures; some interpret as metonymy for officeholders, cp. Da 4:37b; Horace, Odes 1, 12, 13–16; 49–52; Vergil, Ecl. 3, 60f); of established authority in contrast to a rabble MPol 10:2 (τάσσεσθαι ὑπό τινος as here, Eur., Iph. A. 1363; X., An. 1, 6, 6; 2, 6, 13; Simplicius In Epict. p. 60, 19 Düb. τεταγμένοι ὑπὸ θεοῦ).
    of a pers. put into a specific position, used w. a prep. τάσσειν τινὰ ἐπί τινος put someone over or in charge of someone or someth. (Polyb. 5, 65, 7; ins; Mitt-Wilck. I/2, 11, 51 [II B.C.]; PRev 51, 9 [III B.C.]) pass. (Arrian, Anab. 3, 6, 7 ἐπὶ πῶν χρημάτων=in charge of the finances; En 20:5; Jos., Ant. 2, 70; 7, 370.—ἐπί τινι Ath. 24, 3) ἐφʼ ἧς (i.e. the way of light) εἰσὶν τεταγμένοι φωταγωγοὶ ἄγγελοι B 18:1.—On ἄνθρωπος ὑπὸ ἐξουσίαν τασσόμενος Mt 8:9 v.l.; Lk 7:8 s. ἐξουσία 4 (τάσσεσθαι ὑπό τινα ‘be put under someone’s command’ Polyb. 3, 16, 3; 5, 65, 7; Diod S 2, 26, 8; 4, 9, 5; OGI 56, 13 [237 B.C.] τοῖς ὑπὸ τὴν βασιλείαν τασσομένοις; but Just., D. 126, 5 ὑπὸ τῷ πατρί).—τάσσειν τινά εἰς assign someone to a (certain) classification, used also w. an abstract noun (Pla., Rep. 2, 371c, Polit. 289e), pass. belong to, be classed among those possessing ὅσοι ἦσαν τεταγμένοι εἰς ζωὴν αἰώνιον Ac 13:48.—τάσσειν ἑαυτὸν εἰς διακονίαν devote oneself to a service (cp. X., Mem. 2, 1, 11 εἰς τὴν δουλείαν ἐμαυτὸν τάττω; Pla., Rep. 2, 371c τάττειν ἑαυτὸν ἐπὶ τὴν διακονίαν ταύτην) 1 Cor 16:15.
    to give instructions as to what must be done, order, fix, determine, appoint (Trag., Hdt. +; ins, pap, LXX; TestJob 17:3; Just., A I, 17, 1 φόρους, A II, 5, 2 νόμον; Ath., R. 14 p. 64, 19 τὰ φύσει τεταγμένα)
    act. and pass., foll. by acc. w. inf. (X., An. 3, 1, 25) Ac 15:2; 18:2 v.l. περὶ πάντων ὧν τέτακταί σοι ποιῆσαι concerning everything that you have been ordered to do 22:10 (cp. X., Resp. Lac. 11, 6). ὁ τεταγμένος ὑπʼ αὐτοῦ δρόμος the course which has been fixed by him (i.e. by God) 1 Cl 20:2 (cp. Philo, Poster. Cai. 144, Rer. Div. Her. 97 τεταγμέναι περίοδοι ἀστέρων). κατὰ καιροὺς τεταγμένους at appointed times 40:1 (cp. Polyb. 17, 1, 1).
    mid.=act. (Hdt. et al.; 2 Km 20:5) εἰς τὸ ὄρος οὗ ἐτάξατο αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς (i.e. πορεύεσθαι) Mt 28:16. ταξάμενοι αὐτῷ ἡμέραν ἦλθον they set a day for him and came Ac 28:23 (τασς. ἡμέραν as Polyb. 18, 19, 1; Jos., Ant. 9, 136).—DELG. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > τάσσω

  • 42 ἐπισυνάγω

    ἐπισυνάγω fut. ἐπισυνάξω; 1 aor. inf. ἐπισυνάξαι Lk 13:24 as well as 2 aor. inf. ἐπισυναγαγεῖν Mt 23:37 (W-S. §13, 10; Mlt-H. 226). Pass.: 1 fut. ἐπισυναχθήσομαι; 1 aor. ἐπισυνήχθην; pf. 3 sg. ἐπισυνῆκται 1 Macc. 15:12, ptc. ἐπισυνηγμένος (s. next entry; Polyb.; Plut., Mor. 894a al.; ins, pap, LXX, En; TestSol D 3, 3f; Test12Patr; GrBar 15:2; ApcMos 29; EpArist, Joseph.) in our lit. always=συνάγω (cp. Lk 17:37=Mt 24:28) to bring together, gather (together) τινά someone (3 Km 18:20 [συναγ. v.l.]; Ps 105:47 al.; TestNapht 8:3) τὰ τέκνα Mt 23:37a; Lk 13:34. Of a hen that gathers her brood Mt 23:37b. τοὺς ἐκλεκτοὺς ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων the chosen people from the four winds 24:31; Mk 13:27. Pass. be gathered (OGI 90, 23; SIG 700, 21 [117 B.C.]; 2 Ch 20:26; 1 Esdr 9:5 al.; En 22:3; Philo, Op. M. 38) of birds of prey around a dead body Lk 17:37. Of a crowd gathering (Jos., Ant. 18, 37) 12:1. ὅλη ἡ πόλις Mk 1:33.—DELG s.v. ἄγω. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπισυνάγω

  • 43 אבימי

    אַבִּימִיpr. n. m. Abbimi, 1) a disciple of Rabbah. Shebu.28b; Y.Ned.II, 37b; Y.Shebu.III, 34d top. 2) A. bar Tobi. Y.Naz.IX, beg., 57c.

    Jewish literature > אבימי

  • 44 אַבִּימִי

    אַבִּימִיpr. n. m. Abbimi, 1) a disciple of Rabbah. Shebu.28b; Y.Ned.II, 37b; Y.Shebu.III, 34d top. 2) A. bar Tobi. Y.Naz.IX, beg., 57c.

    Jewish literature > אַבִּימִי

  • 45 אגה

    אֵגֶה.m. (אָגָה to sting, v. אָגָא, √אג = חג, v. חגג) thorn, thorn-bush. Y.Shebi.VII, 37b top.Pl. אֵגִין. Y.Kil.V, 30a bot.; v. הֵיגֶה.

    Jewish literature > אגה

  • 46 אֵגֶה.

    אֵגֶה.m. (אָגָה to sting, v. אָגָא, √אג = חג, v. חגג) thorn, thorn-bush. Y.Shebi.VII, 37b top.Pl. אֵגִין. Y.Kil.V, 30a bot.; v. הֵיגֶה.

    Jewish literature > אֵגֶה.

  • 47 אדל

    אֲדָל, אֲדִיל, עֲדָלm. (√אד, עד dial. = חד, גד; cmp. גַּד I, גִּידָּא II, חַרְדָּל) garden-cress, summer-savory. Tosef.Shebi.V, 11 (ed. Zuck. אדיל). Ukts. III, 4 ע׳. Y.Shebi.VII, 37c bot. ערל; ib. 37b bot. ערלה (corr. acc.)

    Jewish literature > אדל

  • 48 אדיל

    אֲדָל, אֲדִיל, עֲדָלm. (√אד, עד dial. = חד, גד; cmp. גַּד I, גִּידָּא II, חַרְדָּל) garden-cress, summer-savory. Tosef.Shebi.V, 11 (ed. Zuck. אדיל). Ukts. III, 4 ע׳. Y.Shebi.VII, 37c bot. ערל; ib. 37b bot. ערלה (corr. acc.)

    Jewish literature > אדיל

  • 49 אֲדָל

    אֲדָל, אֲדִיל, עֲדָלm. (√אד, עד dial. = חד, גד; cmp. גַּד I, גִּידָּא II, חַרְדָּל) garden-cress, summer-savory. Tosef.Shebi.V, 11 (ed. Zuck. אדיל). Ukts. III, 4 ע׳. Y.Shebi.VII, 37c bot. ערל; ib. 37b bot. ערלה (corr. acc.)

    Jewish literature > אֲדָל

  • 50 אֲדִיל

    אֲדָל, אֲדִיל, עֲדָלm. (√אד, עד dial. = חד, גד; cmp. גַּד I, גִּידָּא II, חַרְדָּל) garden-cress, summer-savory. Tosef.Shebi.V, 11 (ed. Zuck. אדיל). Ukts. III, 4 ע׳. Y.Shebi.VII, 37c bot. ערל; ib. 37b bot. ערלה (corr. acc.)

    Jewish literature > אֲדִיל

  • 51 עֲדָל

    אֲדָל, אֲדִיל, עֲדָלm. (√אד, עד dial. = חד, גד; cmp. גַּד I, גִּידָּא II, חַרְדָּל) garden-cress, summer-savory. Tosef.Shebi.V, 11 (ed. Zuck. אדיל). Ukts. III, 4 ע׳. Y.Shebi.VII, 37c bot. ערל; ib. 37b bot. ערלה (corr. acc.)

    Jewish literature > עֲדָל

  • 52 אדלקה

    אַדְלָקָהf. (= הַדְלָקָה) lighting. Pl. אַדְלָקֹות. Y.Shebi.VII, beg.37b מיני א׳ sorts of plants used for lighting purposes.

    Jewish literature > אדלקה

  • 53 אַדְלָקָה

    אַדְלָקָהf. (= הַדְלָקָה) lighting. Pl. אַדְלָקֹות. Y.Shebi.VII, beg.37b מיני א׳ sorts of plants used for lighting purposes.

    Jewish literature > אַדְלָקָה

  • 54 אורוסטי

    אורוסטיa corrupt., prob. רֹוסָאטוֹן, m. (ῥοσᾶτον, rosatum) vin-aux-roses, rose-wine. Y.Shebi.VII, beg.37b א׳ שרי (Mas. איריוסטו) rose-wine is permitted in the Sabbath year.

    Jewish literature > אורוסטי

  • 55 אחר

    אָחַר(b. h.; denom. of אָחוֹר) 1) to be behind, v. Pi. 2) (euphem.) to cover (of camels). B. Bath.93a; Shebu.34a; Snh.37b (Ms. M. B. Bath. l. c. יהיר). Tosef.B. Kam.III, 6 אֹוחֵיר. Pi. אֵחַר, אֵיחַר to tarry, hesitate; to set behind. Pes.IX, 9 אם אֵחַרְתִּי if I should be late. Y.Yoma III, 40c top א׳ בו מעשה the text orders a later action after it. Y.Ned. X, 42ab א׳ בעמידה he tarried in standing, i. e. was the last to sit down. Gen. R. s. 81, beg. א׳ אדם את נדרו if one procrastinates the fulfillment of his vow; a. fr. Pu. (and Hof.) אוּחָר, הוּאֲחָר to be postponed, be done late, be placed later. Y.Yoma in, 40c top בכלל מְאוּחָר היה would belong to things to he done later. Ib. יוּאֲחַרוכ׳ let it be done later than אין מוקדם ומאוחר בתורה there is no ‘earlier or ‘later (no chronological order) in the events or laws of the Scripture. Pes.6b; a. e.; Y.Sot.VIII, 22d מוּאֲחַר.Shebi. X, 5, a. fr. מאותר (a document) postdated, opp. מוקדם antedated. B. Mets. V, 10 רבית מְאוּחֶרֶת postpaid interests.

    Jewish literature > אחר

  • 56 אָחַר

    אָחַר(b. h.; denom. of אָחוֹר) 1) to be behind, v. Pi. 2) (euphem.) to cover (of camels). B. Bath.93a; Shebu.34a; Snh.37b (Ms. M. B. Bath. l. c. יהיר). Tosef.B. Kam.III, 6 אֹוחֵיר. Pi. אֵחַר, אֵיחַר to tarry, hesitate; to set behind. Pes.IX, 9 אם אֵחַרְתִּי if I should be late. Y.Yoma III, 40c top א׳ בו מעשה the text orders a later action after it. Y.Ned. X, 42ab א׳ בעמידה he tarried in standing, i. e. was the last to sit down. Gen. R. s. 81, beg. א׳ אדם את נדרו if one procrastinates the fulfillment of his vow; a. fr. Pu. (and Hof.) אוּחָר, הוּאֲחָר to be postponed, be done late, be placed later. Y.Yoma in, 40c top בכלל מְאוּחָר היה would belong to things to he done later. Ib. יוּאֲחַרוכ׳ let it be done later than אין מוקדם ומאוחר בתורה there is no ‘earlier or ‘later (no chronological order) in the events or laws of the Scripture. Pes.6b; a. e.; Y.Sot.VIII, 22d מוּאֲחַר.Shebi. X, 5, a. fr. מאותר (a document) postdated, opp. מוקדם antedated. B. Mets. V, 10 רבית מְאוּחֶרֶת postpaid interests.

    Jewish literature > אָחַר

  • 57 אידרומילון

    אִידְרֹומִילֹוןm. (ὑδρόμηλον) a cider of quince jelly. Y.Shebi.III, beg.37b.

    Jewish literature > אידרומילון

  • 58 אִידְרֹומִילֹון

    אִידְרֹומִילֹוןm. (ὑδρόμηλον) a cider of quince jelly. Y.Shebi.III, beg.37b.

    Jewish literature > אִידְרֹומִילֹון

  • 59 איוֹ

    אַיּוֹpr. n. m. Ayo, a scholar. Bets.37b; a. fr.

    Jewish literature > איוֹ

  • 60 אַיּוֹ

    אַיּוֹpr. n. m. Ayo, a scholar. Bets.37b; a. fr.

    Jewish literature > אַיּוֹ

См. также в других словарях:

  • New York State Route 37B — NYS Route 37B Map of the Massena area with NY 37B highlighted in red Route information …   Wikipedia

  • LC-37B — CCAFS LC 37 Apollo 5 vor dem Start auf LC 37 Koordinaten …   Deutsch Wikipedia

  • Oldsmobile Modell 37B — Oldsmobile Six Hersteller: General Motors Produktionszeitraum: 1913–1921 Klasse: obere Mittelklasse Karosserieversionen: Roadster,  zweitürig Cabriolet, zweitürig Coupé, zweitürig …   Deutsch Wikipedia

  • Ligne 37B du tramway de Budapest — Pour les articles homonymes, voir Ligne 37. 37B villamos Réseau Tramway de Budapest Terminus Blaha Lujza tér, Népszínház utca ↔ Izraelita temető Exploitant Budapesti Közlekedési Zrt …   Wikipédia en Français

  • X-37B OTV-1 — may refer to: The first Boeing X 37 built The first X 37B mission, USA 212 This disambiguation page lists articles associated with the same title formed as a letter number combination. If an internal link led you here, you may w …   Wikipedia

  • X-37B OTV-2 — may refer to: The second Boeing X 37 to be built The second X 37B mission, and first flight of the second OTV; USA 226 This disambiguation page lists articles associated with the same title formed as a letter number combination. If an …   Wikipedia

  • Andreas, B. (37) — 37B. Andreas, Abb. (10. März). Der sel. Andreas, Abt im Orden von Vallumbrosa (Schattenthal) in Italien, war aus Parma gebürtig und ein Schüler des hl. Arialdus, der im Kampfe gegen die Simonisten als Martyrer starb und dessen Leib er mit… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Jacobus de Bitecto, B. (37) — 37B. Jacobus de Bitecto, Ord. Min. (27. al. 20. April). Dieser sel. Jakob war in Dalmatien geboren und heißt daher auch Jacobus Dalmata oder Illyricus und auch Jacobus de Sclavonia. Später ging er nach Italien, trat als Laienbruder in das… …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Cessna A-37 Dragonfly — A 37 Dragonfly An OA 37B Dragonfly aircraft from the Illinois Air National Guard during Exercise GRANADERO I, 14 May 1984 Role …   Wikipedia

  • Cessna T-37 Tweet — This article is about the twin engine Cessna primary jet training aircraft. For other uses, see T37 (disambiguation). For the T 48TS, see T 48 MPATS. T 37 Tweet …   Wikipedia

  • A-37 Dragonfly — Infobox Aircraft name= A 37 Dragonfly caption= An OA 37B Dragonfly aircraft from the Illinois Air National Guard during Exercise GRANADERO I (14 May 1984) type= light attack aircraft manufacturer= Cessna designer= first flight= introduced=… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»