-
1 all right
------------------------------------------------------------[English Word] all right[Swahili Word] vyema[Part of Speech] adjective[Derived Language] Swahili[Derived Word] -ema[Related Words] njema, mwema, chema------------------------------------------------------------[English Word] all right[Swahili Word] fahuwa[Part of Speech] adverb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] ukinikuta fahuwa, hujanikuta nitakupigia simu kesho [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] all right[Swahili Word] haidhuru[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] all right[Swahili Word] sawasawa[Part of Speech] adverb[English Example] it is alright to beat a thief[Swahili Example] Ni sawasawa kumpiga mwivi------------------------------------------------------------[English Word] all right[Swahili Word] haya[Part of Speech] interjection[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] all right![Swahili Word] fauwa[Part of Speech] interjection------------------------------------------------------------ -
2 abrunden
-
3 altrove
(adv.) annanstans; (adv.) annorstädes -
4 blabber
------------------------------------------------------------[English Word] blabber[Swahili Word] -boboka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] blabber[Swahili Word] -bobokwa[Part of Speech] verb[Derived Word] -boboka V[Swahili Definition] kutiwa maneno mengi ovyo[English Example] Now you seem to have been blabbered at with completely nonsensical words.[Swahili Example] Sasa waonekana unabobokwa na maneno yasiyokuwa na mbele wala nyuma [Chacha, Masomo 379]------------------------------------------------------------ -
5 conflict
------------------------------------------------------------[English Word] be in conflict[English Plural] translation for intransitive?[Swahili Word] -bagulika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] cause conflict[Swahili Word] -teteleza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] conflict[English Plural] conflicts[Swahili Word] mapigano[Swahili Plural] mapigano[Part of Speech] noun[Class] 6/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] -piga[Related Words] pigano------------------------------------------------------------[English Word] conflict[Swahili Word] mgongano[Swahili Plural] migongano[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] gonga V[English Example] It's essential that we act in accordance with what is wanted by the family, whether it's good or bad so that we can live without conflicts and disturbances.[Swahili Example] Inabidi tufuate pendekezo la jamii, na liwe jema au baya ili tupate kuishi bila ya migongano na misukosuko [Chacha, Masomo 379]------------------------------------------------------------[English Word] conflict[Swahili Word] mpiganisho[Swahili Plural] mipiganisho[Part of Speech] noun[Derived Word] piga------------------------------------------------------------[English Word] conflict[Swahili Word] upambano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] conflict[Swahili Word] -pambana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
6 disturbance
------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] baa[Swahili Plural] baa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] balaa[Swahili Plural] balaa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] balia[Swahili Plural] balia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] chelezo[Swahili Plural] machelezo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] cha[Related Words] chelewa------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] ghasia[Swahili Plural] ghasia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] ghasi v------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] kerezo[Swahili Plural] makerezo[Part of Speech] noun[Derived Word] kera------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] kero[Swahili Plural] kero[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] kera V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] machachari[Part of Speech] noun[Class] 6------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] makeke[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masubuko[Swahili Plural] masubuko[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masuko[Part of Speech] noun[Class] 6[Derived Word] suka V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masukosuko[Swahili Plural] masukosuko[Part of Speech] noun[Derived Word] suka V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masumbufo[Swahili Plural] masumbufo[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masumbulizi[Swahili Plural] masumbulizi[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] masumbuo[Swahili Plural] masumbuo[Part of Speech] noun[Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] maudhiko[Swahili Plural] maudhiko[Part of Speech] noun[Derived Word] udhi V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] mpekecho[Swahili Plural] mipekecho[Part of Speech] noun[Derived Word] pekecha------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] mpeketo[Swahili Plural] mipeketo[Part of Speech] noun[Derived Word] pekecha------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] msukosuko[Swahili Plural] misukosuko[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] It's essential that we act in accordance with what is wanted by the family, whether it's good or bad so that we can live without conflicts and disturbances.[Swahili Example] Inabidi tufuate pendekezo la jamii, na liwe jema au baya ili tupate kuishi bila ya migongano na misukosuko [Chacha, Masomo 379]------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] pingamizi[Swahili Plural] pingamizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] pinga V[English Example] "We want to make peace, but there are many disturbances".[Swahili Example] tunataka kufanya amani lakini kuna pingamizi nyingi------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] shughuli[Swahili Plural] shughuli[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] shughulika V------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] takalifu[Swahili Plural] takalifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] takilifu[Swahili Plural] takilifu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] tandabelua[Swahili Plural] tandabelua[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] tanta[Swahili Plural] tanta[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Ind.------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] tantabelua[Swahili Plural] tantabelua[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] ukorogefu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] ukorogo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[Swahili Word] usumbufu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] disturbance[English Plural] disturbances[Swahili Word] kishindo[Swahili Plural] vishindo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -shinda------------------------------------------------------------ -
7 exhaust
------------------------------------------------------------[English Word] be completely exhausted[Swahili Word] -jitupa kitandani[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] tupa, kitanda------------------------------------------------------------[English Word] be exhausted[Swahili Word] -rembuka[Part of Speech] verb[Class] conv-poten[English Example] it was exhausted with blinking eyes[Swahili Example] kilirembuka na macho kupekupe [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] exhaust[Swahili Word] ekzosi[Swahili Plural] eksozi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] exhaust[Swahili Word] -chenua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] exhaust[Swahili Word] -chokesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] exhaust[Swahili Word] -chokeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] exhaust[Swahili Word] -chosha[Part of Speech] verb[Derived Word] -choka v[Swahili Definition] kufanya mtu achoke[English Example] These issues of yours have exhausted me[Swahili Example] Haya mambo yako yamenichosha [Chacha, Masomo 379]------------------------------------------------------------[English Word] exhaust[Swahili Word] -hafifisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] exhaust someone's patience[Swahili Word] -nonga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
379 av. J.-C. — 379 Années : 382 381 380 379 378 377 376 Décennies : 400 390 380 370 360 350 340 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
379 — Années : 376 377 378 379 380 381 382 Décennies : 340 350 360 370 380 390 400 Siècles : IIIe siècle IVe siècle … Wikipédia en Français
379 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 340er | 350er | 360er | 370er | 380er | 390er | 400er | ► ◄◄ | ◄ | 375 | 376 | 377 | … Deutsch Wikipedia
-379 — Années : 382 381 380 379 378 377 376 Décennies : 400 390 380 370 360 350 340 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
379 — ГОСТ 379{ 95} Кирпич и камни силикатные. Технические условия. ОКС: 91.100.15 КГС: Ж11 Стеновые материалы Взамен: ГОСТ 379 79 Действие: С 01.07.96 Примечание: переиздание 2004 Текст документа: ГОСТ 379 «Кирпич и камни силикатные. Технические… … Справочник ГОСТов
379 a. C. — Años: 382 a. C. 381 a. C. 380 a. C. – 379 a. C. – 378 a. C. 377 a. C. 376 a. C. Décadas: Años 400 a. C. Años 390 a. C. Años 380 a. C. – Años 370 a. C. – Años 360 a. C. Años 350 a. C. Años 340 a. C. Siglos … Wikipedia Español
379 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=376 yp2=377 yp3=378 year=379 ya1=380 ya2=381 ya3=382 dp3=340s dp2=350s dp1=360s d=370s dn1=380s dn2=390s dn3=400s NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* January 19 Theodosius I is elevated… … Wikipedia
379 — Años: 376 377 378 – 379 – 380 381 382 Décadas: Años 340 Años 350 Años 360 – Años 370 – Años 380 Años 390 Años 400 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español
379. — Начал править император Феодосий I Великий (с 379 по 395 г,) … Хронология всемирной истории: словарь
379 (число) — 379 триста семьдесят девять 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 Факторизация: простое Римская запись: CCCLXXIX Двоичное: 101111011 Восьмеричное: 573 Шестнадцатеричное: 17B … Википедия
(379) Гуенна — Открытие Первооткрыватель Огюст Шарлуа Место обнаружения Ницца Дата обнаружения 8 января 1894 Эпоним остров Вен Альтернативные обозначения 1894 AQ; 1948 XM; A895 DB; A911 BA Категория Главное кольцо … Википедия