-
41 интенсификация производства
montée f en puissance ( при пуске нового оборудования) | (meilleure) utilisation f des capacités existantes ou mobilisation f des réserves de capacité ( за счет использования резервов роста существующего оборудования)Русско-французский словарь бизнесмена > интенсификация производства
-
42 Кровеносный сосуд
Žila -
43 иммиссия
imisie -
44 грузить
1. (наполнять что-л грузом) φορτώνω 2. (помещать груз куда-л.) τοποθετώ το φορτίο (κάπου).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > грузить
-
45 клиент
-
46 всему
всемудат. п. от весь, все I. -
47 гелиевый течеискатель
Русско-английский словарь по нефти и газу > гелиевый течеискатель
-
48 единообразие
-
49 движение складских запасов
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > движение складских запасов
-
50 иностранное финансирование
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > иностранное финансирование
-
51 декларация
жподавать декларацию, представлять декларацию — remettre une déclaration, déposer une déclaration
таможенная декларация о грузах, не облагаемых пошлиной — déclaration pour marchandises en franchise
таможенная декларация о грузах, не подлежащих реэкспорту — déclaration de mise à la consommation
таможенная декларация о грузах, подлежащих реэкспорту — déclaration de réexportation
- декларация имуществатаможенная декларация о грузах, подлежащих хранению на складе — déclaration de mise en entrepôt
- декларация о намерениях
- декларация о полученных прибылях
- декларация судового груза
- валютная декларация
- грузовая декларация
- корректирующая декларация
- налоговая декларация
- предварительная декларация
- таможенная декларация
- таможенная декларация об отправке
- таможенная декларация по импорту
- таможенная декларация по отходу
- таможенная декларация по приходу
- таможенная декларация по реимпорту
- таможенная декларация по реэкспорту
- таможенная декларация по экспорту
- таможенная грузовая декларация
- таможенная сводная декларация
- таможенная транзитная декларация
- упрощённая декларацияРусско-французский финансово-экономическому словарь > декларация
-
52 коммерческая фактура
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > коммерческая фактура
-
53 очаг самовозгорания
Selbstentzündungsherd mРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > очаг самовозгорания
-
54 аппарат дистанционного управления
Dictionnaire technique russo-italien > аппарат дистанционного управления
-
55 водный баланс района
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > водный баланс района
-
56 батарейна ніша
батаре́йная ни́шаУкраїнсько-російський політехнічний словник > батарейна ніша
-
57 аффинная эйнштейновская кинематика
Русско-английский физический словарь > аффинная эйнштейновская кинематика
-
58 кривая распределения
Русско-итальянский автомобильный словарь > кривая распределения
-
59 неустойчивый
-
60 закрытые торги
geschlossene Ausschreibung, geschlossene AuktionНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > закрытые торги
См. также в других словарях:
3712 Kraft — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Kraft symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = A. R. Klemola discovery site = Lick Observatory discovered = December 22, 1984 designations =… … Wikipedia
3712 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMDCCXII … Словарь обозначений
NGC 3712 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 11 апреля 1785 Обозначения NGC 3712, NGC 3714, UGC 6516, MCG 5 27 85 … Википедия
ДСТУ 3712-98 — Метрологія. Державна повірочна схема для засобів вимірювань електричного опору [br] НД чинний: від 1999 01 01 Зміни: 10 99* Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 14+13 Код НД згідно з ДК 004: 17.020 … Покажчик національних стандартів
Диспонент — от лат. disponense размещающий, распределяющий А. Лицо, имеющее задание, распоряжение от фирмы, компании заниматься ее делами, распоряжаться средствами, имуществом . Б. Физическое или юридическое лицо, имеющее свободные денежные средства на… … Словарь бизнес-терминов
Герцен Александр Александрович — сын А.И. Герцена , физиолог (1839 1906). В Швейцарии изучал медицину и естественные науки. Посетив вместе с учителем своим, Карлом Фогтом, Норвегию и Исландию, Герцен напечатал свою первую работу: Сравнительная анатомия низших животных (Л., 1862) … Биографический словарь
артерия селезеночная — (a. lienalis, PNA, BNA, JNA; a. splenica) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Agitate — Ag i*tate, v. t. [imp. & p. p. {Agitated}; p. pr. & vb. n. {Agitating}.] [L. agitatus, p. p. of agitare to put in motion, fr. agere to move: cf. F. agiter. See {Act}, {Agent}.] 1. To move with a violent, irregular action; as, the wind agitates… … The Collaborative International Dictionary of English
nuclear parity — A condition at a given point in time when opposing forces possess nuclear offensive and defensive systems approximately equal in overall combat effectiveness … Military dictionary
ASV — abbreviation American Standard Version … New Collegiate Dictionary
Андрей, строитель Илицкой пустыни. — в апр. 1679 г. строитель Илицкой великой пустыни. {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия