-
1 3323
{сущ., 2}Мессия ( Помазанный господом). Хотя помазанниками назывались и первосвященники, и пророки, и цари (в еврейском тексте в 1Цар. 24:7; 26:10 и др. подобных местах стоит слово «мессия»), это название безраздельно прилагается к Иисусу Христу, Спасителю и Господу, Который был обещан и предвозвещен от начала бытия, вначале неотчетливо (Быт. 3:15), но затем все более и более ясно (1Цар. 2:10; Пс. 2:2; Ис. 61:1; Дан. 7:13-14; Деян. 4:27), и Который ожидался на всем протяжении истории израильского народа (Ин. 1:41; 4:25); евр. титул перев. на греч. 5547 ( Χριστός) Христос. См. евр. 4899 (חַישִָׁמ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3323
-
2 αμαυρωσις
- εως ἥ1) помрачение, т.е. ослабление, притупление(τοῦ νοῦ ἐν τῷ γήρᾳ Arst.; τῶν αἰσθητηρίων Plut.)
2) бессодержательность, вздорность(τῶν χρηστηρίων Plut.)
3) умаление(ἀ. ἢ ταπείνωσις Plut.)
-
3 αλογατάκια
-
4 μόγις
с трудом, едва, насилу.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μόγις
-
5 γνώστης
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > γνώστης
-
6 εκφραστικότητα.
[экфрастикотита] ουσ θ выразительность. -
7 Μεσσίας
{сущ., 2}Мессия ( Помазанный господом). Хотя помазанниками назывались и первосвященники, и пророки, и цари (в еврейском тексте в 1Цар. 24:7; 26:10 и др. подобных местах стоит слово «мессия»), это название безраздельно прилагается к Иисусу Христу, Спасителю и Господу, Который был обещан и предвозвещен от начала бытия, вначале неотчетливо (Быт. 3:15), но затем все более и более ясно (1Цар. 2:10; Пс. 2:2; Ис. 61:1; Дан. 7:13-14; Деян. 4:27), и Который ожидался на всем протяжении истории израильского народа (Ин. 1:41; 4:25); евр. титул перев. на греч. 5547 ( Χριστός) Христос. См. евр. 4899 (חַישִָׁמ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μεσσίας
-
8 Μεσσίας
{сущ., 2}Мессия ( Помазанный господом). Хотя помазанниками назывались и первосвященники, и пророки, и цари (в еврейском тексте в 1Цар. 24:7; 26:10 и др. подобных местах стоит слово «мессия»), это название безраздельно прилагается к Иисусу Христу, Спасителю и Господу, Который был обещан и предвозвещен от начала бытия, вначале неотчетливо (Быт. 3:15), но затем все более и более ясно (1Цар. 2:10; Пс. 2:2; Ис. 61:1; Дан. 7:13-14; Деян. 4:27), и Который ожидался на всем протяжении истории израильского народа (Ин. 1:41; 4:25); евр. титул перев. на греч. 5547 ( Χριστός) Христос. См. евр. 4899 (חַישִָׁמ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Μεσσίας
См. также в других словарях:
3323 — СТ СЭВ 3323{ 81} Кофемолки для предприятий общественного питания и торговли. Технические требования и методы испытаний. ОКС: 67.260 КГС: Г78 Машины и оборудование для предприятий общественного питания и торговли Действие: С 01.07.83 Примечание:… … Справочник ГОСТов
3323 Turgenev — is a small main belt asteroid. It was discovered by Nikolai Stepanovich Chernykh in 1979. It is named after Ivan Turgenev, the Russian writer … Wikipedia
3323 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCCCXXIII … Словарь обозначений
GJ 3323 — Звезда GJ 3323 в представлении художника … Википедия
NGC 3323 — Галактика История исследования Дата открытия 15 марта 1877 Обозначения NGC 3323, UGC 5800, MCG 4 25 36, ZWG 124.49, IRAS10368+2535, PGC 31712 … Википедия
СТ СЭВ 3323-81 — 6 с. (2) Кофемолки для предприятий общественного питания и торговли. Технические требования и методы испытаний раздел 67.260 … Указатель национальных стандартов 2013
ДСТУ 3323-96 — (ГОСТ 30191 96) (ISO 8664 92) скасован НД, прийнятий на заміну: ДСТУ ISO 8664:2008 … Покажчик національних стандартів
ISO 3323:1987 — изд.2 A TC 20/SC 10 Авиация. Детали гидравлических систем. Маркировка в зависимости от гидросмеси раздел 49.080 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Деликвентность Налоговая — банкротство налогоплательщика, отсутствие средств на выплату налогов. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Гавриил Бужинский — церковный деятель и переводчик (умер в 1731 г.), сторонник реформ и либерального течения, соприкасавшегося с протестантизмом. Был епископом рязанским. По заказу и под наблюдением Петра перевел, между прочим, Введение в историю Европейскую… … Биографический словарь
артерия большеберцовая возвратная передняя — (a. recurrens tibialis anterior, PNA, BNA, JNA) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь