-
101 мантры корня
<04> root mantras -
102 алкены
[араб. al-kohl — тонкий сурьмяный порошок; пудра, пыль]химические соединения, содержащие только углерод и водород и имеющие по крайней мере одну ненасыщенную связь (> C = C <), что определяет их химическую активность (напр., этилен, который используется в производстве полиэтилена).Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > алкены
-
103 поддерживающая терапия
Словарь психоаналитических терминов и понятий > поддерживающая терапия
-
104 барристер
юр. -
105 аудит конвертации ценных бумаг
New russian-english economic dictionary > аудит конвертации ценных бумаг
-
106 амальгамтрегер
amalgam carrier -
107 бороалитирование
ua\ \ бороалітуванняen\ \ boroaluminizingde\ \ Boraluminierenхимико-термическая обработка, заключающаяся в комбинированном диффузионном насыщении поверхностного слоя металла (изделия) алюминием и бором -
108 анекдот с бородой
old hat, wheeze разгАмериканизмы. Русско-английский словарь. > анекдот с бородой
-
109 антисемитизм
-
110 аккумулирование
accumulation имя существительное: -
111 адаптивность
-
112 административная инфляция
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > административная инфляция
-
113 наводчик
НАВОДЧИКan inside man член преступной группы, находящий перспективные для ограбления места somebody who has special knowledge of a particular situation -
114 биться об заклад
1) ( спорить с обязательством оплатить проигрыш) bet; wager; lay a bet on smth.- Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит. - Ей-богу, дал десять тысяч, - сказал Ноздрёв. - Ты себе можешь божиться, сколько хочешь, - отвечал зять. - Ну, хочешь, побьёмся об заклад! - сказал Ноздрёв. Об заклад зять не захотел биться. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — 'You didn't give any ten thousand for him,' remarked his brother-in-law. 'He isn't worth even a thousand.' 'By God, I did so give ten thousand,' Nozdryov maintained. 'You can swear by God till you're blue in the face,' his brother-in-law commented. 'There, now, would you like to lay a bet on it?' asked Nozdryov. But his brother-in-law didn't want to lay a bet.
- И небось в этом узелке вся ваша суть заключается? - спросил черномазый. - Об заклад готов биться, что так, - подхватил с чрезвычайно довольным видом красноносый чиновник. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'I suppose that bundle contains all your belongings,' said the swarthy one. 'I'm willing to wager it does,' the red-nosed official exclaimed with a highly pleased look.
2) только в форме бьюсь об заклад (уверяю, готов поклясться, клянусь, что это так) I bet you anything; I'll be blowed (damned, hanged) if...- Бьюсь об заклад, если это не тот самый сорванец, который увязался за нами на мосту. Жаль, что до сих пор он не попадётся мне: я бы дала ему знать! (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — 'I'll be damned if it's not that same rapscallion who tacked himself onto us at the bridge. Pity he hasn't come my way yet: I'd give him something to think about.'
Русско-английский фразеологический словарь > биться об заклад
-
115 обивать пороги
[obivat' porogi] To knock against the thresholds. To go frequently somewhere trying to obtain something; to apply or petition with dogged persistence. Cf. To haunt someone's threshold; to camp on someone's doorstep.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > обивать пороги
-
116 вектор чистого выпуска
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > вектор чистого выпуска
-
117 анабиозис
-
118 розетка
fрозетка отопительной электромагистрали
—FRA boîte f de repos de fiche de jonction de chauffage électriqueDEU Blinddose f für Kupplungsstecker m der elektrischen HeizungITA scatola f di sostegno dell'accoppiamento del riscaldamento elettricoRUS розетка f отопительной электромагистралисм. поз. 2317 нарозетка, соединительная
—FRA boîtier m de coupleurDEU Kupplungsdose fENG jumper boxITA attacco m di accoppiamento elettricoRUS розетка f, соединительнаясм. поз. 2193 наFRA fiche f de jonction avec boîte de reposDEU Kupplungsstecker m mit Blinddose fITA spina f d'accoppiamento con scatola di sostegnoPLN wtyczka f łącznika z gniazdem ślepymRUS розетка f, соединительнаясм. поз. 2340 на,
FRA fiche f de jonctionDEU Kupplungsstecker mENG connecting plugITA spina f d'accoppiamentoPLN łącznik m sprzęgu elektrycznegoRUS розетка f, соединительнаясм. поз. 2459 на -
119 акт государственной власти
Русско-Английский новый экономический словарь > акт государственной власти
-
120 биржа f пиломатериалов
Словарь по целлюлозно-бумажному производству > биржа f пиломатериалов
См. также в других словарях:
332 av. J.-C. — 332 Années : 335 334 333 332 331 330 329 Décennies : 360 350 340 330 320 310 300 Siècles : Ve siècle … Wikipédia en Français
332 — Cette page concerne l année 332 du calendrier julien. Pour l année 332, voir 332. Pour le nombre 332, voir 332 (nombre). Années : 329 330 331 332 333 334 335 Décennies : 300 … Wikipédia en Français
332 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | 5. Jahrhundert | ► ◄ | 300er | 310er | 320er | 330er | 340er | 350er | 360er | ► ◄◄ | ◄ | 328 | 329 | 330 | 331 … Deutsch Wikipedia
332 — ГОСТ 332{ 91} Ткани хлопчатобумажные и смешанные суровые фильтровальные. Технические условия. ОКС: 59.080.30 КГС: М68 Ткани и изделия хлопчатобумажные технического назначения Взамен: ГОСТ 332 69, ГОСТ 13029 77 Действие: С 01.01.93 Текст документа … Справочник ГОСТов
332-1 — ГОСТ Р МЭК 332 1{ 96} Испытания кабелей на нераспространение горения. Испытание одиночного вертикально расположенного изолированного провода или кабеля. ОКС: 29.020, 29.060.20 КГС: Е46 Кабели, провода и шнуры различного назначения Действие: С… … Справочник ГОСТов
332-2 — ГОСТ Р МЭК 332 2{ 96} Испытания кабелей на нераспространение горения. Испытание одиночного вертикально расположенного изолированного провода или кабеля небольшого диаметра с медными жилами. ОКС: 29.020, 29.060.20 КГС: Е46 Кабели, провода и шнуры… … Справочник ГОСТов
-332 — Années : 335 334 333 332 331 330 329 Décennies : 360 350 340 330 320 310 300 Siècles : Ve siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
332 a. C. — Años: 335 a. C. 334 a. C. 333 a. C. – 332 a. C. – 331 a. C. 330 a. C. 329 a. C. Décadas: Años 360 a. C. Años 350 a. C. Años 340 a. C. – Años 330 a. C. – Años 320 a. C. Años 310 a. C. Años 300 a. C. Siglos … Wikipedia Español
332 — yearbox in?= cp=3rd century c=4th century cf=5th century yp1=329 yp2=330 yp3=331 year=332 ya1=333 ya2=334 ya3=335 dp3=300s dp2=310s dp1=320s d=330s dn1=340s dn2=350s dn3=360s NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* Emperor Constantine I defeats the… … Wikipedia
332-77-4 — 2,5 diméthoxy 2,5 dihydrofurane 2,5 diméthoxy 2,5 dihydrofurane Général Nom IUPAC 2,5 diméthoxy 2,5 dihydrofurane … Wikipédia en Français
332 — Años: 329 330 331 – 332 – 333 334 335 Décadas: Años 300 Años 310 Años 320 – Años 330 – Años 340 Años 350 Años 360 Siglos: Siglo III – … Wikipedia Español