-
1 3235
1. LAT Chordeiles rupestris ( Spix)2. RUS песочный сумеречный козодой m3. ENG sand-coloured nighthawk4. DEU Sandnachtschwalbe f5. FRA engoulevent m sable -
2 3235
-
3 3235
1. LAT Amara familiaris Duftschmied2. RUS тускляк m обыкновенный3. ENG —4. DEU Geselliger [Rotbeiniger] Kamelläufer m5. FRA — -
4 3235
1. LAT Dremomys pernyi Milne-Edwards2. RUS белка f Перни3. ENG Perny's long-nosed squirrel4. DEU —5. FRA — -
5 супрессор высокоэффективный
супрессор высокоэффективный — highly potent suppressorРусско-английский словарь биологических терминов > супрессор высокоэффективный
-
6 зональность
f. zonalityРусско-английский словарь математических терминов > зональность
-
7 антитоксический
-
8 достигать результатов, равных полученным
•The high-powered laser system was capable of matching the results obtained by spectrofluorometry.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достигать результатов, равных полученным
-
9 раструб
• раструб menglish: flare, funnel, socket, spigotdeutsch: Rohrmuffe ffrançais: évasement m de tubeРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > раструб
-
10 апохром
-
11 барометрический конденсатор
Русско-английский политехнический словарь > барометрический конденсатор
-
12 незначительное большинство
Русско-английский юридический словарь > незначительное большинство
-
13 ЛЕЖИТ
-
14 запоминающая система
Русско-английский словарь по машиностроению > запоминающая система
-
15 синяя глина
-
16 гельминтоспориоз лука, чеснока
англ. dry bulb rot of onion (Helminthosporium); helminthosporiose of onionнем. Helminthosporiose, Zwiebel; Zwiebelschwärzeфранц. helminthosporiose de l'oignon et de l'ail; suie des bulbes de l'oignon et de l'ailФитопатологический словарь-справочник > гельминтоспориоз лука, чеснока
-
17 военизировать
להחדיר רוח צבאיתלתת צביון צבאי לחמש -
18 От вежливых слов язык не отсохнет
You must be polite, it will never do you any harm. See Поклониться - голова не отвалится (П)Var.: От доброго слова (ласковых слов) язык не отсохнетCf: Cool words scald not a tongue (Am.). Courtesy never broke one's rown (Br.). Fair words break no bones (Am., Br.). Fair words hurt not the mouth (the tongue) (Br.). A kind word never hurt anyone (Am.). No one has ever been killed by kindness (Am.). One never loses anything by politeness (Br.). Soft words break no bones (Am., Br.). You can't hurt a tongue by speaking softly (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > От вежливых слов язык не отсохнет
-
19 вершинное переживание
см. вершинный опытRussian-english psychology dictionary > вершинное переживание
-
20 высказывать
См. также в других словарях:
3235 Melchior — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Melchior symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = H. Debehogne discovery site = La Silla discovered = March 06, 1981 designations = yes mp name … Wikipedia
3235 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCCXXXV … Словарь обозначений
ДСТУ 3235-95 — Устаткування овоче фруктопереробної промисловості. Вимоги безпеки На заміну ГОСТ 18 344 79 … Покажчик національних стандартів
NGC 3235 — … Википедия
Дебетовая Карточка — (debit card) Пластиковая карточка, выдаваемая банком или строительным обществом, которая дает клиентам – владельцам чековых счетов возможность оплачивать в определенных точках розничной торговли товары и услуги посредством прямого дебетования их… … Словарь бизнес-терминов
Всеволод Мстиславич — сын великого князя Киевского Мстислава Бориса Романовича старого. В 1214 году посаженный во Пскове двоюродным дядей своим, Мстиславом Удалым , он участвовал в походе Удалого против чуди ереви , а в следующем году, уже из Киева, послан был отцом к … Биографический словарь
артериальное д среднее — (син. кровяное давление среднее) А. д., соответствующее тому уровню давления воздуха в резиновой манжете тонометра, при котором в период диастолы просвет сосуда остается закрытым в течение минимального времени; определяется с помощью артериальной … Большой медицинский словарь
Affirm — Af*firm , v. i. 1. To declare or assert positively. [1913 Webster] Not that I so affirm, though so it seem To thee, who hast thy dwelling here on earth. Milton. [1913 Webster] 2. (Law) To make a solemn declaration, before an authorized magistrate … The Collaborative International Dictionary of English
materiel requirements — Those quantities of items of equipment and supplies necessary to equip, provide a materiel pipeline, and sustain a Service, formation, organization, or unit in the fulfillment of its purposes or tasks during a specified period … Military dictionary
Arikara — noun (plural Arikara) Etymology: probably from a Pawnee name for an Arikara band Date: 1811 1. a member of an American Indian people of the Missouri River valley in North Dakota 2. the language of the Arikara … New Collegiate Dictionary
Ананьины, Марья и Ольга — (офицерские дочери, две сестры) первые актрисы на драматической сцене, о которых впервые упоминается в летописях русского театра. Женщина как актриса на русской сцене появилась лишь в царствование Елисаветы Петровны, в 1756 году. До этого времени … Большая биографическая энциклопедия