Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

3+per+3+fa+9

  • 61 manufacture

    [mænju'fæk ə] 1. verb
    1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) a fabrica
    2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) a inventa
    2. noun
    (the process of manufacturing: the manufacture of glass.) fabricare

    English-Romanian dictionary > manufacture

  • 62 mile

    ((sometimes abbreviated to m when written) a measure of length equal to 1,760 yards (1.61 km): We walked ten miles today; 70 miles per hour (sometimes written mph); a ten-mile hike.) milă

    English-Romanian dictionary > mile

  • 63 mph

    [,em pi: 'ei ]
    ( abbreviation) (miles per hour: I was driving at 40 mph.)

    English-Romanian dictionary > mph

  • 64 native

    ['neitiv] 1. adjective
    1) (where one was born: my native land.) natal
    2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) natal
    3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) de origine
    4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) nativ
    2. noun
    1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) per­soană originară (din)
    2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) băştinaş
    - native language/tongue
    - native speaker
    - native to
    - the Nativity

    English-Romanian dictionary > native

  • 65 opponent

    [ə'pəunənt]
    (a person who opposes: an opponent of the government; He beat his opponent by four points.) adversar; per­soa­nă din opoziţie
    - opportunely
    - opportuneness
    - opportunism
    - opportunist

    English-Romanian dictionary > opponent

  • 66 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) a trece (de)
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) a transmite
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) a întrece
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) a depăşi
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) a petrece
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) a vota, a aproba
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) a pronunţa
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) a trece
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) a trece/a lua (un exa­men)
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) trecătoare
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) per­­mis
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) notă de trecere
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) pasă
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Romanian dictionary > pass

  • 67 perceptive

    [-tiv]
    adjective (able to see, understand etc clearly: a very perceptive man.) per­spi­cace

    English-Romanian dictionary > perceptive

  • 68 percussionist

    noun (a person who plays percussion instruments in an orchestra etc.) per­cu­ţionist

    English-Romanian dictionary > percussionist

  • 69 perplexedly

    [-'pleksid-]
    adverb cu per­plexi­tate

    English-Romanian dictionary > perplexedly

  • 70 personal pronoun

    (a pronoun which refers to the first, second or third persons: I am going; He hit her; She saw you.) pronume per­so­nal

    English-Romanian dictionary > personal pronoun

  • 71 poll

    [pəul] 1. noun
    1) (an election: They organized a poll to elect a president.) alegeri
    2) (the number of votes: There has been a heavy poll (= a large number of votes).) număr de voturi
    3) ((also opinion poll) a test of public opinion by asking people questions.) sondaj
    2. verb
    (to receive a number of votes: He polled fifty per cent of the votes.) a obţine (voturi)
    - polling-station
    - go to the polls

    English-Romanian dictionary > poll

  • 72 presume

    [prə'zju:m]
    1) (to believe that something is true without proof; to take for granted: When I found the room empty, I presumed that you had gone home; `Has he gone?' `I presume so.') a presupune, a bănui
    2) (to be bold enough (to act without the right, knowledge etc to do so): I wouldn't presume to advise someone as clever as you.) a-şi per­mite (să)
    - presumption
    - presumptuous
    - presumptuousness

    English-Romanian dictionary > presume

  • 73 prig

    [priɡ]
    (a person who is too satisfied with his/her own behaviour, beliefs etc.) per­soa­nă îngâmfată; încrezut
    - priggishly
    - priggishness

    English-Romanian dictionary > prig

  • 74 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punch
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) a da un pumn
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) (lovitură de) pumn
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) forţă
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) maşină de găurit
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) a per­fora

    English-Romanian dictionary > punch

  • 75 refine

    1) (to make (a substance eg sugar) pure by taking out dirt, waste substances etc: Oil is refined before it is used.) a rafina
    2) (to improve: We have refined our techniques considerably since the work began.) a per­fecţiona
    - refinement
    - refinery

    English-Romanian dictionary > refine

  • 76 refinement

    1) (good manners, good taste, polite speech etc.) rafinament
    2) ((an) improvement: to make refinements.) per­­fecţionare

    English-Romanian dictionary > refinement

  • 77 seconder

    noun (a person who seconds.) per­soană care sprijină

    English-Romanian dictionary > seconder

  • 78 soul

    [səul]
    1) (the spirit; the non-physical part of a person, which is often thought to continue in existence after he or she dies: People often discuss whether animals and plants have souls.) suflet
    2) (a person: She's a wonderful old soul.) per­soană
    3) ((of an enterprise etc) the organizer or leader: He is the soul of the whole movement.) suflet
    4) (soul music.) muzică soul
    - soulfully
    - soulless
    - soul-destroying
    - soul music

    English-Romanian dictionary > soul

  • 79 sportsman

    ['spo: -]
    1) (a person who takes part in sports: He is a very keen sportsman.) sportiv
    2) (a person who shows a spirit of fairness and generosity in sport: He's a real sportsman who doesn't seem to care if he wins or loses.) per­soană onestă

    English-Romanian dictionary > sportsman

  • 80 staff

    I 1. noun or noun plural
    (a group of people employed in running a business, school etc: The school has a large teaching staff; The staff are annoyed about the changes.) staff, per­sonal
    2. verb
    (to supply with staff: Most of our offices are staffed by volunteers.) a furniza personal
    II plural - staves; noun
    (a set of lines and spaces on which music is written or printed.) portativ

    English-Romanian dictionary > staff

См. также в других словарях:

  • per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… …   English syllables

  • per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… …   Dizionario italiano

  • Per Kirkeby — (born September 1, 1938) is a Danish painter, poet, filmmaker and sculptor Biography 1962 Studies at the Experimental Art School in Copenhagen; works in the School on painting, graphic arts, 8 millimeter films and performance pieces1974 First… …   Wikipedia

  • Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… …   Deutsch Wikipedia

  • Per Enflo — Born 1944 Stockholm, Sweden …   Wikipedia

  • Per Walsøe — (* 1943) ist ein ehemaliger dänischer Badmintonspieler. Karriere Per Walsøe wurde 1970 Europameister im Herrendoppel mit Elo Hansen. Bei der gleichen Veranstaltung gewann er Bronze im Mixed mit Pernille Mølgaard Hansen. Ebenfalls 1970 siegte er… …   Deutsch Wikipedia

  • Per Mertesacker — Personal information Full name P …   Wikipedia

  • per capita — per cap·i·ta /pər ka pə tə/ adv or adj [Medieval Latin, by heads] 1: equally to each individual all property to pass to the descendants per capita used of a method of distributing an esp. intestate estate compare per stirpes ◇ Per capita… …   Law dictionary

  • Per Martin-Löf — in 2004 Born May 8, 1942 (194 …   Wikipedia

  • Per Anhalter ins All — Per Anhalter durch die Galaxis (Originaltitel: The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy) ist das bekannteste Werk des englischen Schriftstellers Douglas Adams. Es handelt sich um eine Mischung aus Komödie bzw. Satire und Science Fiction, die zuerst… …   Deutsch Wikipedia

  • per stirpes — per stir·pes /pər stər pēz, per stir pās/ adv or adj [Latin, by familial stocks]: by right of representation the estate was divided per stirpes used of a method of distributing an esp. intestate estate compare per capita ◇ Per stirpes… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»