-
1 luctamen
усилие, спор, competenti luctamine subire appellationis discrimen (1. 40 C. Th. 11, 30): luct. de proprietate (1. 1 pr. C. Th. 4, 21).Латинско-русский словарь к источникам римского права > luctamen
-
2 molimen
усилие (1. 6 C. 11, 42. l. 25 pr. C. Th. 16, 8).Латинско-русский словарь к источникам римского права > molimen
-
3 nisus
усилие (1. 1 C. 7, 13).Латинско-русский словарь к источникам римского права > nisus
-
4 ARS (ART)
- искусство, мастерство, умение. Августин предлагает другое происхождение ars. Он полагает, что «добродетель есть искусство жить хорошо и справедливо. Поэтому от греческого это значит добродетель, латиняне, как полагают, заимствовали термин ars, artis, искусство» (Августин. О Граде Божием. Т. 2. С. 208). Искусство - знание, совокупно обозначавшееся как «семь свободных искусств», что включало тривий (грамматика, риторика, диалектика) и квадривий (арифметика, геометрия, астрономия, музыка), рассматривавшееся под углом зрения идеи сотворения мира из ничего ловкими умелыми руками и словами Бога Творца, передавшего в силу акта творения творческую способность и человеку. По Гуго Сен-Викторскому, «есть три вида творений: творение Бога, творение природы и творение мастера, подражающее природе». Этот «мастер создает свое творение, разделяя соединенное или соединяя разделенное», т. е. выполняя философскую работу. Отличие человеческого творения от Божественного состоит в качестве усилий, затрачиваемых на него. Бог сказал и сделал, «труды человеческие представляются долгими и тяжкими. Можно ради примера кратко разъяснить это. Кто статую отлил, долго человека изучал, кто дом построил, гору наблюдал... человеческий разум тем и славен, что проявил изобретательность... Таким образом было открыто все, что тебе нынче известно из лучших творений человеческих. Так возникли рисование, ткачество, литейное дело, скульптура и бесконечное число других искусств, вызывающих восхищение мастерством человека» (см.: Гуго Сен-Викторский. Семь книг назидательного обучения, или Дидаскаликон. Т. 1. С. 306 наст. изд.). В идею искусства включалась идея делания, физического усилия, предполагавшая не просто свободное парение ума, но тяжелый труд, который в то же время оказывался священнодействием. Тертуллиан отличал сотворение человека от прочих творений как создание рукотворное, где особенно заметно физическое усилие. Григорий Нисский это усилие сравнивает с механическим, передающим энергию человеку, который сравнивается со статуей. С подобным пониманием искусства связана и идея ремесла (artificio), именование ремесленника (artifex), как и Бога, мастером, а вещи, представленной на соискание звания мастера, - шедевром. Петр Абеляр знание называет ars, scientia, disciplina, обнаруживая переходность от знания как искусства к дисциплинарному знанию. По Фоме Аквинскому, искусство - «истинное основание любой сделанной работы, истинное основание вещей, которые надлежит сделать. От искусств происходят формы вещей, которые живут в душах художников, мастеров. Противопоставленные добродетелям, или силам, искусства являются сотворенными или созданными на основе опыта (experientia, peritia), следовательно, они возможны без знания, присущи мастерству, хотя и подразумевают знание» (Thomas Aquinas. Sum. theol., I a, 2 ae, q. 57, I at. 3 concl.). В другом месте Фома пишет, что логика есть искусство искусств. «Поскольку искусство кажется не чем иным, как определенным посвящением разума, с помощью которого человеческие действия развиваются в направлении нужного результата. Но разум может управлять не только действиями субъект-субстанции, но и своими собственными действиями... В этом и состоит искусство логики как рациональной науки. Она рациональна не только потому, что присуща разуму, но и потому, что едина для всех искусств. Она представляется искусством искусств именно потому, что направляет нас в действиях нашего разума, от которого проистекают все искусства» (Thomas Aqunas. In lib. I An. Post. lect. 1). Искусство как таковое было противопоставлено механическому искусству. В IX в. Храбан Мавр ограничил «механические искусства» созданием металлических, деревянных и каменных изделий, которые он помещает в группу квадривия вместе с медициной. В XI в. Рудольф Арденский разделил механические искусства на семь отделов: все, относящееся к удовлетворению жизненных потребностей (сельское хозяйство, рыбная ловля, охота), ткачество, архитектура, литье, медицина, торговля, военное дело, вспомогательные средства (рабочие инструменты, средства передвижения). Сопоставляя свободные искусства с механическими, Гуго Сен-Викторский пишет, что первые названы свободными либо потому, что «обращены к вольным ищущим душам, способным проникать в причины вещей, либо потому, что издревле лишь свободные благородные люди изучали их, а плебеи, дети неблагородных родителей, занимались, благодаря своему опыту, механическими искусствами», которые определяются как подражательные, «поскольку осуществляются трудом мастера, заимствующего формы у природы» (Гуго Сен-Викторский. Семь книг назидательного обучения, или Дидаскаликон. Т. 1. С. 321 наст. изд.). Двойственное деление искусств вело к пониманию свободных искусств как «божественного» умения, а механических - как умения «дьявольского». Гуго производил термин «механические искусства» не от греч. mechane, mechanicos - машина, машинный, а от греч. moichos (лат. moechus), т. е. adulter - фальшивый, нечестный, притворный, любодейный. Ср. DISCIPLINA, FACTIO, NATURA, QUADRIVIUM, SCIENTIA, TRIVIUM.Латинский словарь средневековых философских терминов > ARS (ART)
-
5 PERFECTIO
perfection - совершенство; Матвей из Акуспарты, под влиянием Аристотеля утверждает порядок совершенства и порядок движения к совершенству: "Некоторые вещи целостны в благе; они достигают совершенства без всякого усилия (движения), таков Бог. Другие очень приближены к общему благу, и они достигают своего совершенства путем очень незначительного усилия. Другие обращены к благу, но еще менее разделяют его совершенство: следовательно, достигают своего совершенства, прикладывая очень значительное усилие. Существуют и другие, которые предназначены к незначительному совершенству, для этой категории существ характерны очень слабые усилия. Некоторые вовсе не обращены к совершенству, они неподвижны, так как движение всегда обращено к совершенству. Первое - это Бог; второе относится к ангелам; третье к разумным существам, таким как люди; четвертое - к неразумным животным; пятое - к тяжелым элементам; шестое - к земле". -
6 conabundus
cōnābundus, a, um [ conor ]делающий усилие, пытающийся Is -
7 conamen
cōnāmen, īnis n. [ conor ]1) усилие, напряжение (c. sumere eundi Lcr; magno conamine aliquid facere O)2) попытка, покушение ( conamina mortis O)3) поддержка, опора ( adjutus aliquo conamine O) -
8 conatio
cōnātio, ōnis f. [ conor ]старание, усилие, попытка Sen, CA -
9 conatum
cōnātum, ī n. (преим. pl.) [ conor ]усилие, попытка, предприятие, начинание (inceptum conatumve C; conata perficere Cs или efficere C) -
10 conatus
cōnātus, ūs m. [ conor ]1) попытка, покушениеc. resistendi Nep — попытка сопротивлятьсяreprimere nefarios conatus alicujus C — подавлять чьи-л. злодейские попыткиconatum capere L — предпринять попытку, пытаться2) напряжение, усилие3) влечение, стремление (habere conatum ad aliquid C) -
11 contentio
1) напряжение, усилие (vocis C, PM; totius corporis C)summā contentione pugnare Cs (dimicare Hirt) — сражаться с величайшим напряжением (сил)tanta adhibebatur a nobis c. C — с нашей стороны были приложены все усилия2) страстность, пафос ( orationis C)3) домогательство, притязание, стремление ( honorum C)maximā contentione petere aliquid L — страстно добиваться чего-л.c. gravitatis et ponderum C — тяготение весомых тел4) сличение, сопоставление, сравнение ( causarum C)facti cum scripto c. C — сопоставление содеянного и написанного5) спор, борьба, состязание (cum aliquo de aliquā re Q etc.)6) ритор. противоположение, антитеза C, rhH., Q7) грам. сравнение, усиление (о степенях сравнения) Vr8) спаривание ( gregum Cens) -
12 cura
cūra, ae f.1) забота, попечение, старание, усилиеc. legum Q — тщательное соблюдение (исполнение) законовc. verborum Q — тщательный выбор словc. rerum alienarum C — попечение о чужих делах (участие к чужим интересам)c. colendi V — заботливый уходagere curam alicujus (rei) или de (pro) aliquo (de aliquā re) L, Sen, PM etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)dimittere omnem curam alicujus (rei) Su — оставить всякую заботу о ком-л. (о чём-л.)est mihi c. alicujus (rei) L, Sl, O etc. или est mihi aliquis (aliquid) curae или est mihi curae de aliquo (de aliquā re) C, Cs, Ctl etc. — кто-л. (что-л.) составляет предмет моей заботыcurae habere aliquid (aliquem) или habere curam de (in) aliquo (aliquā re) Vtr, Sl, Nep etc. — заботиться о ком-л. (о чём-л.)intendere curam alicujus QC — пробудить чьё-л. внимание (заставить кого-л. насторожиться)intendere curam in aliquid QC, L, T — направить внимание на что-л.ponere curam in aliquā re C — позаботиться о чём-л., посвятить внимание чему-л., ноponere curam alicujus rei L — отложить заботу о чём-л.2) любознательность, пытливость (c. ingenii humani L)3) исследование (c. et meditatio T)4) труд, работа, сочинениеii, quorum in manūs c. nostra venerit T — те, в руки которых попадёт наш трудcondere victuras per saecula curas M — создать сочинения, которые переживут века5) разведение (lentis, boum V)6) уход (c. corporis O; capillorum Su)7) лечение (saucios sustentare curā T; c. morbi Just)c. doloris C — утешение в скорбиc. lacrimis (dat.) Prp — успокоение от слёз8) почитание (c. deorum L, J)9)а) надзор (alicujus O; aliquem in curā habere L)ipsa c. furem vocat погов. O — самая охрана привлекает вораб) перен. надзиратель, надсмотрщик, страж (c. fidelis O)10) питомец, любимец (c. deorum V = Anchises)11) заведование, управление (rerum publicarum Sl; viarum Su); руководство ( belli VP)12) опека, опекунство ( curam gerere Dig)13) беспокойство, тревога, хлопоты, делаcuram de aliquo agere O — беспокоиться за кого-л.14) любовь, страстьvetus illi c. erat... T — его давнишней страстью было...c. tua O, Prp — любовь к тебе15) возлюбленнаяtua c. V — предмет твоей страсти -
13 intentio
1) растягивание, вытягивание ( nervorum Col)2) напряжение, усилие (animi, cogitationum C); интенсивность, сила ( doloris Sen); стремление, усердие, рвение (i. alicujus rei obtinendae PJ); внимание, внимательность, насторожённость ( audientis PJ); напряжённое выражение ( vultūs T)3) обвинение, судебное преследование Q, Dig4) намерение, замысел ( adversariorum C)5) лог. большая посылка силлогизма Q6) муз. высота тона Q, Cens7) тонус (i. corporis C) -
14 labor
I lābor, lāpsus sum, lābī depon.1) скользить ( anguis lapsus V); опускаться, спускаться ( effigies de caelo lapsa V); катиться, спадать, медленно падать (folia lapsa cadunt V; stellae labuntur caelo V); капать, падатьl. per funem V — спускаться по верёвке2) пролетать ( per auras Q); взлетать ( sub sidera V); плыть, нестись (per aequora, in magno mari O)3) виться, обвиваться (circa tempora O)4) скатываться (ex rupe QC; per gradus L); сваливаться ( equo H или ex equo L); ниспадать (labens undique toga Q); свисать, обвисать ( mālae labentes Su)5) вытекать, течь ( e fontibus QC)6) смежаться, слипаться ( lapsi somno ocelli Prp)7) распространяться, разливаться ( frigus per artūs labitur O); уплывать ( res — sc. pecunia — foras labitur Pl)8) ( о времени) протекать, проходить (tempus, dies, aetas labitur H, O etc.; labuntur et fluunt omnia C)9) ускользать (e manibus alicujus QC; custodiā T)pectore l. V — забыватьсяlabi longius C — уйти слишком далеко, отклониться от темы10) (тж. l. per errorem C иl. errore Dig) ошибаться, заблуждаться, погрешать (in aliquā re C; propter imprudentiam C; casu C; verbo V или in verbo C)l. spe Cs — обмануться в надеждеl. memoriā Su — ошибаться в воспоминанииl. mente CC — сходить с ума11) мало-помалу доходить, клониться, погружаться, впадать (in soporem Pt; in vitium H; in luxuriam Just)labor eo, ut assentiar Epicuro C — я склонен согласиться с Эпикуром12) приходить в упадок, портиться ( disciplina labitur L)lapsus rebus V — в бедеdomus lapsura O — дом, угрожающий обваломl. vetustate Sen — разрушаться от ветхости13) клониться к упадку или к закатуII labor, ōris m.1) напряжение, усилие, труд, работа (l. irrītus Q, O; l. corporis, animi C)laborem suscipere (excipere, sibi sumere) C — взять на себя трудmecum erit iste l. V — этот труд я беру на себяl. improbus omnia vincit V — упорный труд всё превозмогает2) трудолюбие, прилежание ( homo magno labore или magni laboris C)l. quaerendi Just — усердное добывание заработка3) плод трудов, дело, деяние, подвиг (multorum mensium l. Cs)4) трудность, бедствие, тяготы, мука, страдание (viae L; belli Cs)onus magis labori, quam usui Ap — обуза, от которой больше мучений, чем пользы5) болезнь (l. nervorum Vtr; valetudo decrescit, accrescit l. Pl); боль ( cor de labore pectus tundit Pl)labores Lucīnae V — родовые муки, роды6) поэт. затмение (labores solis, lunae V)7) тяжесть, груз ( lapides laborem sustīnent Vtr) -
15 laboratio
laborātio, ōnis f. [ laboro ]напряжение, усилие Fronto -
16 luctamen
luctāmen, inis n.1) борьба Lampr, Capit2) напряжение, усилиеremo l. abest V — весло без усилия (легко) рассекает волны -
17 luctatus
-
18 moles
mōlēs, is f.1) масса, глыба, скала (rudis indigestaque m. O; m. saxorum PM)2) громада, огромное строение (nubibus propinqua H)mundi m. operosa O — великолепное мирозданиеm. equi V — громадный конь (Троянский)m. pinea Prp — гигантский флотcapax m. Sil — огромная ладья (Харона)3) колосс, чудовище, исполин (m. corporum L)m. Nemeaea O — Немейский лев4) плотина, насыпь, мол (m. fluctibus opposita C; molem in mare jacĕre H)6) ( тж. m. belli L — ср. 7.) крупное осадное орудие, машина ( urbem molibus oppugnare V)7) огромная толпа, полчище ( māgna mole concurrere T); войска, вооружённые силы (tota m. belli T — ср. 6.)8) сила, мощь (m. Herculea Sil)9) тяжесть, бремя (belli, invidiae C; curarum T; mole suā ruere H)10) усилие, напряжение, мучительный труд, бедствие, опасность (ingenti mole agere aliquid Cs) -
19 molimen
mōlīmen, inis n. [ molior ]1) напряжение, усилие (magno molimine facere aliquid Lcr, H)m. alicujus rei O — усердное выполнение чего-л.2) церемонность, важная мина, надменный вид H3) постройка, строение -
20 molimentum
mōlīmentum, ī n. [ molior ]напряжение, усилие, сила
- 1
- 2
См. также в других словарях:
усилие — См. старание употреблять все усилия, употреблять усилия... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. усилие труд, работа, напряжение, попытка, старание, стремление, надрыв, потуга,… … Словарь синонимов
УСИЛИЕ — УСИЛИЕ, усилия, ср. Напряжение силы (физической, душевной, умственной) для достижения чего нибудь. Мышечное усилие. Волевое усилие. Приложить все усилия для чего нибудь. Сделать усилие над собой. Соединенными усилиями добиться чего нибудь.… … Толковый словарь Ушакова
усилие прямого срабатывания микровыключателя — усилие прямого срабатывания Усилие, прикладываемое к приводному или вспомогательному приводному элементу микровыключателя для его перемещения из начального положения в положение прямого срабатывания. [ГОСТ 22719 77] Тематики выключатель,… … Справочник технического переводчика
усилие прямого срабатывания микропереключателя — усилие прямого срабатывания Усилие, прикладываемое к приводному или вспомогательному приводному элементу микропереключателя для его перемещения из начального положения в положение прямого срабатывания. [ГОСТ 22719 77] Тематики выключатель,… … Справочник технического переводчика
усилие сжатия контактной машины — усилие сжатия Усилие, действующее на детали, зажатые между парой электродов точечной или шовной машины или между плитами рельефной машины. [ГОСТ 22990 78] Тематики сварка, резка, пайка Синонимы усилие сжатия … Справочник технического переводчика
Усилие нажатия на клавишу — Источник: ГОСТ 22562 77: Аппараты телеграфные буквопечатающие. Термины и определения оригинал документа Смотри также родственные термины … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
УСИЛИЕ ЗАПИРАНИЯ КОКИЛЯ — усилие, необходимое для предотвращения раскрытия кокиля при его заполнении металлом. Это усилие рассчитывают по формуле P=2gρHF, где H расстояние от поверхности литниковой чаши до центра тяжести сечения F отливки в плоскости разъема формы; g… … Металлургический словарь
усилие заглубления отвала — Максимальное вертикальное усилие на режущей кромке отвала при работе гидроцилиндров подъема отвала на опускание. Усилие измеряют при полностью опущенном гидроцилиндрами подъема отвала отвале и поднятой передней части машины. [ГОСТ 29194 91 (ИСО… … Справочник технического переводчика
усилие заглубления рыхлителя — Максимальное вертикальное усилие, развиваемое на наконечнике зуба рыхлителя при работе гидроцилиндров подъема рыхлителя на опускание. Усилие измеряют при поднятой гидроцилиндрами подъема рыхлителя задней части машины. [ГОСТ 29194 91 (ИСО 6747… … Справочник технического переводчика
усилие при контакте — усилие соприкосновения — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы усилие соприкосновения EN contact force … Справочник технического переводчика
усилие спуска стрелкового оружия — усилие спуска [ГОСТ 28653 90] Тематики оружие стрелковое Синонимы усилие спуска … Справочник технического переводчика