Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

3)+(о+солнце)

  • 21 жарить

    жар||ить
    несов ψήνω, καβουρδίζω / τηγανίζω (на сковороде)· ◊ солнце \жаритьит ὁ ήλιος καίει, ὁ ήλιος Ψήνει.

    Русско-новогреческий словарь > жарить

  • 22 жариться

    жар||иться
    (на солнце, у плиты) Ψήνομαι.

    Русско-новогреческий словарь > жариться

  • 23 жаркий

    жа́рк||ий
    прил
    1. θερμός, ζεστός, καυτερός:
    \жаркийое солнце ὁ καυτερός ήλιος· \жаркий день ἡ ζεστή μέρα· \жаркий климат ιό ζεστό κλίμα· \жаркийие страны οἱ θερμές χώρες· \жаркий по́яс геогр. ἡ διακεκαυμένη ζώνη·
    2. перен φλογερός, Ενθερμος:
    \жаркий поцелуй τό φλογερό φιλί· \жаркий бой ἡ πεισματώδης μάχη· \жаркий спор ἡ θυελλώδης συζήτηση.

    Русско-новогреческий словарь > жаркий

  • 24 закатываться

    закатываться
    несов
    1. (о солнце) δύω, βασιλεύω·
    2. (о мяче и т. п.) κυλώ, κατρακυλώ (άμετ.)· ◊ \закатываться (плачем) (о ребенке) βάζω τά κλάματα· \закатываться смехом μπήγω τά γέλοια.

    Русско-новогреческий словарь > закатываться

  • 25 играть

    играть
    несов в разн. знач. παίζω:
    \играть в футбол (в шахматы, в прятки) παίζω ποδόσφαιρο (σκάκι, κρυφτό)· \играть на бильярде παίζω μπιλιάρδο· \играть на скрипке (на рояле) παίζω βιολί (πιάνο)· ◊ \играть с огнем παίζω μέ τή φωτιά· \играть своей жизнью κινδυνεύω τή ζωή μου· солнце играет на поверхности воды ὁ ήλιος παίζει στήν ἐπιφάνεια τοῦ νεροῦ· улыбка играет на лице τό χαμόγελο σιγοπαίζει στό πρόσωπο· \играть на нервах ἐκνευρίζω, χτυπάω στά νεΰρα· \играть и а бирже παίζω στό χρηματιστήριο· \играть словами παίζω μέ τίς λέξεις· \играть кому́-л. на руку παίζω τό παιγνίδι κάποιου· это не играет роли δέν παίζει ρόλο· \играть первую скрипку παίζω τό πρῶτο βιολί.

    Русско-новогреческий словарь > играть

  • 26 нажариться

    нажарить||ся
    (на солнце) разг ψήνομαι στον ήλιο, λιάζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > нажариться

  • 27 осветить

    осветить
    сов, освещать несов
    1. φωτίζω, φέγγω:
    солнце осветило луга ὁ ήλιος φώτισε τά λειβάδια· \осветить фонарем φέγγω μέ τό φανάρι·
    2. пере ἡ. διασαφώ, διασαφηνίζω:
    \осветить обстановку διασαφηνίζω τήν κατάσταση· \осветить в печати πραγματεύομαι δνα θέμα στον τύπο, προβάλλω στον τύπο· \осветиться φωτίζομαι / λάμπω (тж. перен):
    лицо его осветилось улыбкой τό πρόσωπο του ἐλαμψε ἀπό χαρούμενο μειδίαμα.

    Русско-новогреческий словарь > осветить

  • 28 палить

    палить I
    несов
    1. καίω, καίγω:
    солнце пали́ло ὁ ήλιος ἐκαιγε·
    2. (птицу и т.п.) καψαλίζω.
    палить II
    несов (стрелять) разг ρίχνω, πυροβολώ:
    \палить из пу́шек ρίχνω κανονιές· пали́! (команда) πῦρ!, φωτιά!

    Русско-новогреческий словарь > палить

  • 29 перегрев

    перегрев
    м, перегрев||ание с ἡ ὑπερπύ-Ρ?\перегревη [-ις], ἡ £>περθέρμανση [-ις]:
    \перегревание на солнце τό ὑπερβολικό ζέσταμα στον ήλιο.

    Русско-новогреческий словарь > перегрев

  • 30 печь

    печь I ж ἡ θερμάστρα, ἡ σόμπα / ἡ κάμινος (в технике):
    ру́сская \печь μεγάλη χτιστή σόμπα· до́менная \печь ἡ ὑψικάμινος.
    печь II
    несов \, (выпекать) ψήνω, ὀπτῶ, ψήνω στον φοϋρνο·
    2. (о солнце) καίω, ήλιοκαίω.

    Русско-новогреческий словарь > печь

  • 31 печься

    печься I
    несов ι. (0 хлебе и т. ἡ.) ψήνομαι, ὀπτῶμαι·
    2. разг:
    \печься на солнце ψήνομαι στον ήλιο.
    печься II
    несов (заботиться) φροντίζω, μεριμνώ, ἐνδιαφέρομαι.

    Русско-новогреческий словарь > печься

  • 32 по-летнему

    по-летнему
    нареч καλοκαιρινά, ὀπως τό καλοκαίρι:
    одеться \по-летнему ντύνομαι καλοκαιρινά· солнце греет \по-летнему ὁ ήλιος ζεσταίνει ὅπως τό καλοκαίρι.

    Русско-новогреческий словарь > по-летнему

  • 33 припекать

    припекать
    несов (о солнце) καίω.

    Русско-новогреческий словарь > припекать

  • 34 проглядывать

    проглядыва||ть
    несов
    1. (просматривать) ρίχνω μιά ματιά/ φυλλομετρώ, ξεφυλλίζω (перелистывать)·
    2. (показываться) προβάλλω, (δια)φαίνομαι, ἐμφανίζομαι, διαγράφομαι:
    луна \проглядыватьла из-за туч ἡ σελήνη πρόβαλε μέσα ἀπό τά σύννεφα· \проглядыватьет солнце ὁ ήλιος βγαίνει, проглянуть сов см. проглядывать
    2. прогнать сов см. прогонять. прогнивать несов, прогнить сов прям., перен σαπίζω (αμετ.), σήπομαι:
    \проглядывать насквозь σαπίζω ἐντελώς.

    Русско-новогреческий словарь > проглядывать

  • 35 просиять

    просия||ть
    сов
    1. λάμπω, φέγγω, φεγγοβολώ:
    солнце \просиятьло ὁ ήλιος ἐλαμψε·
    2. перен λάμπω, ἀκτινοβολώ, φωτίζομαι, ἀστράφτω.· \просиять от радости λάμπω ἀπό χαρά· лицо \просиятьло улыбкой τό πρόσωπο φωτίστηκε ἀπό τό χαμόγελο.

    Русско-новогреческий словарь > просиять

  • 36 пятно

    пятно
    с прям., перен ἡ κηλίδα [-ίς], τό στίγμα, ἡ μουτζαλιά/ ὁ λεκές (тк. прям.):
    жировое \пятно ἡ λιγδιά, ἡ λίγδα· чернильное \пятно ἡ μελανιά· родимое \пятно ἡ ἐλιά, ὁ σπίλος· \пятно позора, позорное \пятно τό στίγμα, ἡ καταισχύνη· в пятнах λεκιασμένος, κηλιδωμένος· выводить пятна βγάζω τους λεκέδες, ξελεκιάζω· ◊ и на солнце бывают пятна погов. κι ὁ ήλιος δχει κηλίδες.

    Русско-новогреческий словарь > пятно

  • 37 разморить

    размори||ть
    сов безл:
    его́ \разморитьло на солнце καταψήθηκε ἀπ' τόν ήλιο.

    Русско-новогреческий словарь > разморить

  • 38 садиться

    садиться I
    несов
    1. κάθομαι, κάθημαι, καθίζω (άμετ.) / ἀνεβαίνω, ἐπιβιβάζομαι (в трамвай и т. п.) / μπαρκάρω (на пароход):
    \садиться в ванну μπαίνω στό μπάνιο· \садиться за стол κάθομαι στό τραπέζι· \садиться на троллейбус ἀνεβαίνω στό τρόλλεΟ· садитесь, пожалуйста καθήστε παρακαλώ·
    2. (приниматься за что-л.) στρώνομαι, ἀρχίζω:
    \садиться писать ἀρχίζω νά γράφω· \садиться работать ἀρχίζω νά ἐργάζομαι·
    3. (быть арестованным) φυλακίζομαι, μπαίνω φυλακή·
    4. (заходить \садиться о солнце) δύω, βασιλεύω·
    5. (осесть \садиться о пыли и т. п.) κατακαθίζω· ◊ \садиться на голову кому́-л. κάθομαι στό σβέρκο κάποιου· \садиться в лужу, в калошу разг τήν παθαίνω· \садиться на шею кому́-л. разг ζώ σέ βάρος (или στή ράχη) κάποιου.
    садиться II
    несов (о ткани) μαζεύω (άμετ.).

    Русско-новогреческий словарь > садиться

  • 39 сиять

    сия||ть
    несов λάμπω, ἀκτινοβολώ:
    солнце \сиятьет ὁ ήλιος λάμπει· его́ лицо́ \сиятьет от радости τό πρόσωπο του λάμπει ἀπό χαρά· глаза \сиятьют τά μάτια ἀκτινοβολούν, τά μάτια λάμπουν звезды \сиятьют τά ἀστέρια λάμπουν.

    Русско-новогреческий словарь > сиять

  • 40 сквозь

    сквозь
    предлог μέσα ἀπό, διά μέσου:
    солнце выглянуло \сквозь ту́чи ὁ ήλιος φάνηκε μέσα ἀπό τά σύννεφα· он пробрался \сквозь толпу́ πέρασε μέσα ἀπό τό πλήθος· ◊ смотреть \сквозь пальцы (на что-л.) κάνωτά στραβά μάτια· как \сквозь землю провали́лси χάθηκε σάν νά τόν κατάπιε ἡ γή· я был готов \сквозь землю провалиться (от стыда) ήθελα ν' ἀνοίξει ἡ γή νά μέ παταπιεΐ.

    Русско-новогреческий словарь > сквозь

См. также в других словарях:

  • СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… …   Толковый словарь Даля

  • Солнце и Луна (Средиземье) — Солнце (англ. Sun) и Луна (англ. Moon) в легендариуме Д. Р. Р. Толкина главные астрономические объекты искусственного происхождения. Они присутствуют почти во всех его произведениях, наиболее подробно описаны в различных версиях… …   Википедия

  • Солнце (астрология) — Подобно тому, как Солнце является центром Солнечной системы, так и в астрологии Солнце символизирует психический центр субъекта, его «ядро», «сердце», внутреннее «Я», мироощущение и миропонимание. Оно, занимая центральное положение в микрокосме,… …   Википедия

  • Солнце Лауры — Жанр русский рок Годы 2004 н.в. Страны …   Википедия

  • СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… …   Толковый словарь Ушакова

  • Солнце Нико Пиросмани — «Солнце Нико Пиросмани» 2 й арт проект российского художника концептуалиста Антона Кузьмина. Арт проект проходил в Екатеринбурге, в Музее молодёжи на ул. Карла Либкнехта, 32, с 05 по 25 апреля 1995 года. Содержание 1 История …   Википедия

  • Солнце и луна (геральдический символ) — Солнце и луна  распространённый символ на флагах и гербах в регионах, переживших индийское культурное влияние. Исходно эти символы связаны с представлением о «лунной» и «солнечной» династиях древних ариев. Со временем этот символ приобрёл… …   Википедия

  • Солнце взойдет (сингл) — Солнце взойдет …   Википедия

  • солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… …   Словарь синонимов

  • Солнце, сено, ягоды (фильм) — Солнце, сено, ягоды Slunce, seno, jahody Жанр комедия Режиссёр Зденек Трошка В главных ролях Хелена Ружичкова …   Википедия

  • Солнце Ацтеков — Im Juli Жанр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»