-
1 2834
1. LAT Tauraco leucolophus ( Heuglin)2. RUS белохохлый турако m3. ENG white-crested turaco4. DEU Weißhaubenturaco m5. FRA touraco m à huppe blanche -
2 2834
1. LAT Muraenichthys schultzei Bleeker2. RUS муренихт m [червевидный угорь m ] Шульце3. ENG Schultze’s worm eel4. DEU —5. FRA — -
3 2834
1. LAT Piesmatidae [Piesmidae]2. RUS пиезмы, ячейницы3. ENG ash-grey leaf bugs4. DEU Meldenwanzen5. FRA — -
4 2834
-
5 регенерация большая
регенерация большая — greater regenerationРусско-английский словарь биологических терминов > регенерация большая
-
6 завершать
Русско-английский словарь математических терминов > завершать
-
7 анодно-сеточный
-
8 действовать
•The pickup acts (or functions, or operates) as a miniature generator.
•The acoustic mechanisms operate (or are operative) whenever...
•Diverse mechanisms may be at work in different places on the satellite.
•Oxygen operates as an electron acceptor.
•Both changes operate in the same direction.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > действовать
-
9 прессование тёплое
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > прессование тёплое
-
10 Широкоплечий город
Poetical language: City of Big Shoulders (о г. Чикаго, шт. Иллинойс)Универсальный русско-английский словарь > Широкоплечий город
-
11 аэроэлектроразведка
аэроэлектроразве́дка ж.
aerial prospecting by electric methods* * *Русско-английский политехнический словарь > аэроэлектроразведка
-
12 министерский пост
-
13 КОЛЕТ
-
14 достижимость
-
15 право переиздания принадлежит исключительно издательству
nУниверсальный русско-немецкий словарь > право переиздания принадлежит исключительно издательству
-
16 макроспориоз арбуза
нем. Dörrflecken, Wassermelone; Schwärzekrankheit, Wassermeloneфранц. macrosporiose du melon d'eau; taches foliaires du melon d'eau (Macrosporium) -
17 взорвать
взорватьפִּיצפֵּץ [לְפַצפֵּץ, מְ-, יְ-]; פּוֹצֵץ [לְפוֹצֵץ, מְ-, יְ-]* * *להפציץלהתפוצץ -
18 На брюхе шелк, а в брюхе-то щелк
The man tries to look smart and rich, but he does not have a single penny to his name. See На ногах сапоги скрипят, а в горшке мухи кипят (H), Пуговички золоченые, а три дня не евши (П), Сапожки со скрипом, а каша без масла (C), Шапка в рубль, а щи без круп (Ш)Cf: Great boast and small roast (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > На брюхе шелк, а в брюхе-то щелк
-
19 бродяга
м.vagabond, hobo, vagrant -
20 впереди
forut, framfor, frami
См. также в других словарях:
2834 Christy Carol — Christy Carol Discovery and designation Discovered by Shoemaker, C. and Bus, S. J. Discovery site Palomar Discovery date October 9, 1980 Designations … Wikipedia
2834 — матем. • Запись римскими цифрами: MMDCCCXXXIV … Словарь обозначений
2834 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 31. Jh. v. Chr. | 30. Jh. v. Chr. | 29. Jahrhundert v. Chr. | 28. Jh. v. Chr. | 27. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2834 — Галактика История исследования Открыватель Уильям Парсонс Дата открытия 13 марта 1850 Обозначения NGC 2834, MCG 6 21 21, ZWG 181.29, PGC 26400 … Википедия
ДСТУ ISO 2834-1:2009 — Поліграфія. Готування в лабораторних умовах відбитків для випробування. Частина 1. Пастоподібні фарби (ISO 2834 1:2006, IDT) Чиний з 2012 01 01 [br] НД чинний: від 2012 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ 2834-94 — (ГОСТ 16523 97) Прокат тонколистовий з вуглецевої сталі якісної та звичайної якості загального призначення. Технічні умови На заміну ГОСТ 16523 89 [br] НД чинний: від 1999 01 01 Зміни: 1 99*; 12 2000* Технічний комітет: ТК 4 Мова: Метод прийняття … Покажчик національних стандартів
RFC 2834 — ARP and IP Broadcast over HIPPI 800. J. M. Pittet. May 2000. (Ersetzt folgendes RFC :RFC 1374) … Acronyms
RFC 2834 — ARP and IP Broadcast over HIPPI 800. J. M. Pittet. May 2000. ( Ersetzt folgendes RFC :RFC 1374) … Acronyms von A bis Z
ISO 2834-1:2006 — изд.1 D TC 130 Технология полиграфии. Приготовление контрольных оттисков в лаборатории. Часть 1. Пастообразные краски раздел 87.080 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Гарантия Предложения — обязательство продавца, возникающее после принятия им предложения покупателя. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АБДУЛ-ХАМИД II — (Abdulhamit) (1842 1918), турецкий султан в 1876 1909. Установил деспотический режим. После Младотурецкой революции 1908 низложен. В литературе получил прозвище кровавый султан … Современная энциклопедия