-
1 accompany
1) (to go with (someone or something): He accompanied her to the door.) συνοδεύω2) (to play a musical instrument to go along with (a singer etc): He accompanied her on the piano.) συνοδεύω, ακομπανιάρω•- accompanist -
2 Advanced in years
adj.Use P. πόρρω τῆς ἡλικίας, προβεβληκὼς τῇ ἡλικίᾳ.His life is already far advanced: V. πρόσω μὲν ἤδη βίοτος (Eur., Hipp. 795).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Advanced in years
-
3 affable
1) αβρός2) προσηνής -
4 Direction
subs.Guidance, act of guiding: P. ὑφήγησις, ἡ.Management: P. διοίκησις, ἡ, διαχείρισις, ἡ.Rule: P. and V. ἀρχή, ἡ, κράτος, τό.Leadership: P. ἡγεμονία, ἡ.Command: P. πρόσταγμα, τό, ἐπίταγμα, τό; see Command.Road: P. and V. ὁδός, ἡ.In what direction? P. and V. ποῖ; V. ποτέρας τῆς χερός; (Eur., Cycl. 681); indirect, P. and V. ὅποι.In every direction: P. πανταχόσε, Ar. and P. πανταχοῖ.One in one direction, one in another: P. and V. ἄλλος ἄλλοσε.Keeping his eyes in one direction, his thoughts in another: ἄλλοσʼ... ὄμμα θἀτέρᾳ δε νοῦν ἔχων (Soph., Tr. 272).Out of its true direction ( of a weapon): P. ἔξω τῶν ὅρων τῆς αὑτοῦ πορείας (Antiphon, 121).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Direction
-
5 Flood
subs.P. κατακλυσμός, ὁ, ἐπίκλυσις, ἡ.Wave: P. and V. κλύδων, ὁ. κῦμα, τό.Be in full flood: P. μέγας ῥεῖν, P. and V. πολὺς ῥεῖν.Flood of tears: V. νᾶμα, τό, πλημμυρίς, ἡ, νοτίς, ἡ, ἐπιρροαί, αἱ (Eur. frag.), πηγή, ἡ.met., a flood of troubles, etc.: P. and V. κλύδων, ὁ, τρικυμία, ἡ (Plat.), V. κῦμα, τό, ἐπιρροαί, αἱ, P. κατακλυσμός, ὁ.Indulge in flood eloquence: P. πολὺς ῥεῖν (Dem. 272).——————v. trans.P. κατακλύζειν; see Inundate.met., overwhelm: P. and V. κατακλύζειν.Having my ears flood with talk: P. διατεθρυλημένος, τὰ ὦτα (Plat., Rep. 358C); see Deluge.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flood
-
6 Flow
subs.P. and V. ῥοή, ἡ, ῥεῦμα, τό, ῥοῦς, ὁ (V. ῥόος), ῥεῖθρον, τό, V. χεῦμα, τό, χύσις, ἡ, ῥέος, τό, νασμός, ὁ, ἐπιρροή, ἡ, Ar. and V. νᾶμα, τό (also Plat. but rare P.); see also Abundance, Stream.Indulge in a flow of eloquence: P. πολὺς ῥεῖν (Dem. 272).Flow of blood: V. αἵματος ἀπορροαί, αἱ (Eur., Hel. 1587); see Stream.Flow of tears: V. πλημμυρίς, ἡ, νᾶμα, τό, δακρύων ἐπιρροαί, αἱ (Eur., frag.).Ebb and flow: see under Ebb.——————v. intrans.P. and V. ῥεῖν.Be carried along: P. and V. φέρεσθαι.Drip: P. and V. λείβεσθαι (Plat. but rare P.), καταστάζειν (Xen.), στάζειν (Plat. but rare P.), V. ἀποστάζειν, σταλάσσειν, διαρραίνεσθαι.met., of words: P. and V. ῥεῖν.Flow down: P. and V. καταρρεῖν.Flow from: lit., P. and V. ἀπορρεῖν ἐκ (gen.).Flow in: P. and V. εἰσρεῖν, ἐπιρρεῖν.Flow over: V. καταστάζειν (gen.).Flow round: P. περιρρεῖν (acc. or absol.).Flow together: P. συρρεῖν.Flow through: P. διαρρεῖν (acc.).Flow up: P. ἀναρρεῖν.Flow with: P. and V. ῥεῖν ( dat), V. στάζειν (dat.), καταστάζειν (dat.), καταρρεῖν (dat.), μυδᾶν (dat.).Flow with a strong stream: lit., P. μέγας ῥεῖν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Flow
-
7 Torrent
subs.P. χείμαρρος, ὁ, ῥύαξ, ὁ, V. ῥεῖθρον χείμαρρον, τό; see Stream.This whole plot would have burst like a torrent over the city: P. ὥσπερ χείμαρρος ἂν ἅπαν τοῦτο τὸ πρᾶγμα εἰς τὴν πόλιν εἰσέπεσε (Dem., 278).Of a torrent, adj.: V. χείμαρρος.Torrent bed: Ar. and P. χαράδρα, ἡ.met., of words: Ar. κρουνός, ὁ.When Pytho grew bold and poured forth a torrent of invective against you, I did not give way: P. ἐγὼ μὲν τῷ Πύθωνι θρασυνομένῳ καὶ πολλῷ ῥέοντι καθʼ ὑμῶν οὐχ ὑπεχώρησα (Dem. 272).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Torrent
См. также в других словарях:
272 av. J.-C. — 272 Années : 275 274 273 272 271 270 269 Décennies : 300 290 280 270 260 250 240 Siècles : IVe siècle … Wikipédia en Français
272 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 240er | 250er | 260er | 270er | 280er | 290er | 300er | ► ◄◄ | ◄ | 268 | 269 | 270 | 271 | … Deutsch Wikipedia
-272 — Années : 275 274 273 272 271 270 269 Décennies : 300 290 280 270 260 250 240 Siècles : IVe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
272 — Années : 269 270 271 272 273 274 275 Décennies : 240 250 260 270 280 290 300 Siècles : IIe siècle IIIe siècle … Wikipédia en Français
272 — РСТ РСФСР 272{ 83} Стабилизаторы напряжения для бытовой радиоэлектронной аппаратуры отремонтированные. ОКС: 29.200 КГС: Э22 Электронные и ионные приборы Взамен: РСТ РСФСР 272 78 Действие: С 01.07.84 Текст документа: РСТ РСФСР 272 «Стабилизаторы… … Справочник ГОСТов
272 a. C. — Años: 275 a. C. 274 a. C. 273 a. C. – 272 a. C. – 271 a. C. 270 a. C. 269 a. C. Décadas: Años 300 a. C. Años 290 a. C. Años 280 a. C. – Años 270 a. C. – Años 260 a. C. Años 250 a. C. Años 240 a. C. Siglos … Wikipedia Español
272 BC — NOTOC EventsBy placeeleucid Empire* The Seleucid king Antiochus I Soter is defeated by Egypt s Ptolemy II during the First Syrian War. Ptolemy II annexes Miletus, Phoenicia and western Cilicia from Antiochus. As a result, Ptolemy II extends… … Wikipedia
272 — Años: 269 270 271 – 272 – 273 274 275 Décadas: Años 240 Años 250 Años 260 – Años 270 – Años 280 Años 290 Años 300 Siglos: Siglo II – Siglo … Wikipedia Español
272 (число) — 272 двести семьдесят два 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 Факторизация: Римская запись: CCLXXII Двоичное: 100010000 Восьмеричное: 420 … Википедия
(272) antonia — Pour les articles homonymes, voir Antonia. 272 Antonia pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 ( … Wikipédia en Français
272 Antonia — (272) Antonia Pour les articles homonymes, voir Antonia. 272 Antonia pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 ( … Wikipédia en Français