-
1 2607
2. RUS висячий попугайчик m3. ENG hanging parrot4. DEU Fledermauspapagei m, Fledermauspapageichen n5. FRA loricule m, coryllis m -
2 2607
1. LAT Pseudoxenomystax dubius Breder2. RUS сомнительный ложный ксеномист m3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
3 2607
-
4 2607
2. RUS суматранская кошка f3. ENG flat-headed cat4. DEU Flachkopfkatze f5. FRA chat m à tête plate -
5 причинность
причинность — cousalityРусско-английский словарь биологических терминов > причинность
-
6 доминирование
n. prevalence, domination; конус доминирования, dominating coneРусско-английский словарь математических терминов > доминирование
-
7 ангармоничность
-
8 горячо дискутироваться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > горячо дискутироваться
-
9 плавка пиритная
• плавка f пиритнаяenglish: pyritic smeltingdeutsch: Pyritschmelzen nfrançais: fusion f pyritiqueРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > плавка пиритная
-
10 Тэм
Metallurgy: Tarn alloy (ферротитан) -
11 аффинаж
parting метал., ( благородных металлов) refining* * *аффина́ж м.
refiningаффина́ж зо́лота электро́лизом — the Wohlwill processаффина́ж серебра́ электро́лизом — the Moebius process* * * -
12 ликвидационный дивиденд
Русско-английский юридический словарь > ликвидационный дивиденд
-
13 КАЗАНСКАЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > КАЗАНСКАЯ
-
14 динамическая проверка
Русско-английский словарь по машиностроению > динамическая проверка
-
15 галактокиназа
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > галактокиназа
-
16 переливающееся раскалённое облако
adjgeol. Glutwolke überquellendeУниверсальный русско-немецкий словарь > переливающееся раскалённое облако
-
17 стагоноспороз чайного куста
нем. Blattfleckenkrankheit, Teestrauch (Stagonospora)франц. stagonosporose du théier; taches foliaires du théier (Stagonospora)Фитопатологический словарь-справочник > стагоноспороз чайного куста
-
18 вертолётная станция
-
19 Кто нужды не видал, тот и счастья не знает
See Не вкусив горького, не узнаешь и сладкого (Н)Cf: Не knows best what good is that has endured evil (ill) (Br.). Those who have not tasted the bitterest of life's bitters can never appreciate the sweetest of life's sweets (Am.). We know the sweet when we have tasted the bitter (Am.). Who has never tasted bitter knows not what is sweet (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Кто нужды не видал, тот и счастья не знает
-
20 болезнь Пика
( пресенильное дегенеративное заболевание мозга) Pick's disease
См. также в других словарях:
2607 Yakutia — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Yakutia symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = N. Chernykh discovery site = Nauchnyj discovered = July 14, 1977 designations = yes mp name =… … Wikipedia
(2607) Якутия — У этого термина существуют и другие значения, см. Якутия (значения). (2607) Якутия Открытие Первооткрыватель Черных Н. С. Место обнаружения Крым Дата обнаружения 14 июля 1977 Эпоним Якутия Альтернативные обозначения 1977 NR; 1951 KK; 1966 PN … Википедия
2607 — матем. • Запись римскими цифрами: MMDCVII … Словарь обозначений
2607 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 29. Jh. v. Chr. | 28. Jh. v. Chr. | 27. Jahrhundert v. Chr. | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2607 — Галактика История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 24 декабря 1827 Обозначения NGC 2607, UGC 4473, MCG 5 20 25, ZWG 149.51 … Википедия
AMSI East Village Park Boulevard-Two bedroom Condo (AMSI-SDS.PBLVDW-2607) — (Сан Диего,США) Категория отеля: 3 звездочный отель … Каталог отелей
ДСТУ 2607-94 — Системи вимірювальні газоаналітичні. Загальні технічні вимоги [br] НД чинний: від 1995 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: +Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 8+7 Код НД згідно з ДК 004: 71.040.10 … Покажчик національних стандартів
RFC 2607 — Proxy Chaining and Policy Implementation in Roaming. B. Aboba, J. Vollbrecht. June 1999 … Acronyms
RFC 2607 — Proxy Chaining and Policy Implementation in Roaming. B. Aboba, J. Vollbrecht. June 1999 … Acronyms von A bis Z
Время Регистрации Операций В Платежном Балансе — время, с момента перехода собственности на товары, предоставления услуг, получения доходов, совершения зачетных операций по трансфертам, внесения записей по финансовой операции в документацию, учитываемое в платежном балансе момента перехода… … Словарь бизнес-терминов
Ведель Артемий Лукьянович — духовный композитор (1767 1806), сын киевского мещанина. Учился в киевской духовной академии, где управлял студенческим хором; потом был регентом капеллы московского генерал губернатора; в Москве учился у Сарти. Позднее руководил хорами в Киеве и … Биографический словарь