Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

249

  • 1 bližnji

    close, near, nearby

    Slovenian-english dictionary > bližnji

  • 2 četỳre

    četỳre Grammatical information: num. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `four'
    Page in Trubačev: IV 97-98
    Old Church Slavic:
    četyre `four' [num]
    Russian:
    četýre `four' [num]
    Czech:
    čtyři `four' [num]
    Polish:
    cztery `four' [num]
    Old Polish:
    cztyrze `four' [num];
    czterzy `four' [num]
    Serbo-Croatian:
    čètiri `four' [num];
    Čak. četȉri (Vrgada, Orbanići) `four' [num]
    Slovene:
    štírje `four' [num], štíri [f/n];
    četírje `four' [num], četíri [f/n]
    Bulgarian:
    četíri `four' [num]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ketur-
    Lithuanian:
    keturì `four' [Nompm]
    Indo-European reconstruction: kwétur-
    IE meaning: four
    Certainty: +
    Other cognates:
    Skt. catvā́ras [Nompm];
    Skt. catúras [Accpm]

    Slovenščina-angleščina big slovar > četỳre

  • 3 kъznь

    kъznь Grammatical information: f. i
    Page in Trubačev: XIII 249
    Old Church Slavic:
    kъznь (Ril., Supr.) `art, manner' [f i]
    Church Slavic:
    kъznь (RuCS) `occupation, profession, art' [f i]
    Russian:
    kózni `machinations, intrigues' [Nompf i]
    Old Russian:
    kъznь `occupation, profession, art' [f i]
    Indo-European reconstruction: The vocalism of this etymon is unexpected.
    Other cognates:
    Lat. cūdere `beat, grind, forge';
    OHG hǫggva `hew, beat' [verb];
    OHG houwan `hew, beat' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kъznь

  • 4 lě̑sъ

    lě̑sъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `forest, wood(s)'
    Page in Trubačev: XIV 249-252
    Old Church Slavic:
    lěsъ (Euch., Supr.) `forest, wood(s)' [m o]
    Russian:
    les `forest, wood(s)' [m o]
    Ukrainian:
    lis `forest, wood(s)' [m o]
    Czech:
    les `forest, wood(s)' [m o]
    Slovak:
    les `forest, wood(s)' [m o]
    Polish:
    las `forest, wood(s)' [m o]
    Serbo-Croatian:
    lȉjes `forest, wood(s)' [m o]
    Slovene:
    lẹ̑s `wood (material), forest' [m o/u], lẹ̑sa [Gens], lẹsȗ [Gens]
    Bulgarian:
    les `forest, wood(s)' [m o]
    Indo-European reconstruction: leh₁(-)s-u-??
    Other cognates:
    OE lāēs `pasture' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > lě̑sъ

  • 5 lěpiti

    lěpiti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `smear, stick'
    Page in Trubačev: XIV 247-249
    Old Church Slavic:
    prilěpiti `stick' [verb], prilěpljǫ [1sg]
    Russian:
    lepít' `model, mould, stick' [verb], lepljú [1sg], lépit [3sg]
    Czech:
    lepiti `glue, stick' [verb]
    Slovak:
    lepit' `glue, stick' [verb]
    Polish:
    lepić `glue, stick' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lijèpiti `cover with clay' [verb], lȉjepīm [1sg];
    Čak. līpȉti (Vrgada) `cover with clay' [verb], lĩpīš [2sg]
    Slovene:
    lẹpíti `stick' [verb], lẹpím [1sg] \{1\}
    Bulgarian:
    lepjá `stick, smear' [verb]
    Indo-European reconstruction: loip-
    Page in Pokorny: 670
    Other cognates:
    Skt. lepayati `smear' [verb];
    Gk. λιπαίνω `oil' [verb]
    Notes:
    \{1\} The homonym lẹpíti `clean, embellish' derives from lẹ̑p `beautiful'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lěpiti

  • 6 matorъ

    matorъ; materъ Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: XVII 244-249
    Church Slavic:
    matorъ `old' [adj o]
    Russian:
    matëryj `experienced, full-grown' [adj o];
    materój `full-grown' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    mȁtor `old, elderly' [adj o]
    Slovene:
    matǫ́r `old' [adj o]
    Indo-European reconstruction: meh₂tor-
    IE meaning: mother
    Page in Pokorny: 693
    Comments: While the ESSJ (Trubačëv) states that *matorъ(jь) is older than *materъ(jь), the same dictionary considers the o-grade of the suffix in *matorьnъ(jь) as well as the meaning of this formation (in comparison with materьnъ(jь) `motherly') to be late. The point is, however, that *matorьnъ(jь) and *matorьnъ(jь) may not be cognate with *mȁti at all. Lat. mātūrus has been connected with mānus `good', OIr. maith `id.' (Pokorny 693, Ernout - Meillet s.v., Schrijver 1991: 143). In Trubačëv's dictionary, the connection with the latter form is dismissed. Instead, *matorъ(jь) is considered cognate with both *mȁti and mātūrus (with references to Trubačëv 19??: 32 and - incorrectly - Meillet 1902-1905 II: 407, where merely the connection with māne and mātūrus is considered). Yet another etymology was proposed by Vaillant, who tried to link the Slavic etymon to words meaning `big', such as OPr. muis `bigger' (1961: 189). In my opinion, Lat. mātūrus has the best chance of being cognate with *matorъ(jь) etc. (pace Vasmer s.v. matëryj). The connection with *mȁti cannot be disproved on formal grounds but there are sufficient semantic reasons for keeping this word apart. Athough ultimately we may be dealing with the same root, it is unlikely that *matorъ(jь) is a recent derivative of *mȁti.
    Other cognates:
    Lat. mātūrus `ripe, mature, premature' [adj];
    Lat. mānus `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > matorъ

  • 7 materъ

    matorъ; materъ Grammatical information: adj. o
    Page in Trubačev: XVII 244-249
    Church Slavic:
    matorъ `old' [adj o]
    Russian:
    matëryj `experienced, full-grown' [adj o];
    materój `full-grown' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    mȁtor `old, elderly' [adj o]
    Slovene:
    matǫ́r `old' [adj o]
    Indo-European reconstruction: meh₂tor-
    IE meaning: mother
    Page in Pokorny: 693
    Comments: While the ESSJ (Trubačëv) states that *matorъ(jь) is older than *materъ(jь), the same dictionary considers the o-grade of the suffix in *matorьnъ(jь) as well as the meaning of this formation (in comparison with materьnъ(jь) `motherly') to be late. The point is, however, that *matorьnъ(jь) and *matorьnъ(jь) may not be cognate with *mȁti at all. Lat. mātūrus has been connected with mānus `good', OIr. maith `id.' (Pokorny 693, Ernout - Meillet s.v., Schrijver 1991: 143). In Trubačëv's dictionary, the connection with the latter form is dismissed. Instead, *matorъ(jь) is considered cognate with both *mȁti and mātūrus (with references to Trubačëv 19??: 32 and - incorrectly - Meillet 1902-1905 II: 407, where merely the connection with māne and mātūrus is considered). Yet another etymology was proposed by Vaillant, who tried to link the Slavic etymon to words meaning `big', such as OPr. muis `bigger' (1961: 189). In my opinion, Lat. mātūrus has the best chance of being cognate with *matorъ(jь) etc. (pace Vasmer s.v. matëryj). The connection with *mȁti cannot be disproved on formal grounds but there are sufficient semantic reasons for keeping this word apart. Athough ultimately we may be dealing with the same root, it is unlikely that *matorъ(jь) is a recent derivative of *mȁti.
    Other cognates:
    Lat. mātūrus `ripe, mature, premature' [adj];
    Lat. mānus `good' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > materъ

  • 8 morvi

    morvi Grammatical information: f. ī Proto-Slavic meaning: `ant'
    Page in Trubačev: XIX 246-249
    Church Slavic:
    mravii `ant' [f iā]
    Russian:
    muravéj `ant' [m io], murav'já [Gens]
    Old Russian:
    morovej `ant' [m io];
    moravej `ant' [m io];
    muravej `ant' [m io]
    Ukrainian:
    muravýj `ant' [m io]
    Polish:
    mrówka `ant' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mrȃv `ant' [m o], mrȃva [Gens];
    Čak. mrå̄v `ant' [m o], mrå̄va [Gens];
    Čak. mrȃv (Novi) `ant' [m o]
    Slovene:
    mrȃv `ant' [f i];
    mrȃv `ant' [m o];
    mrávlja `ant' [f jā]
    Bulgarian:
    mrávka `ant' [f ā]
    Indo-European reconstruction: moru-iH-
    Other cognates:
    Av. maoirī- `ant' [f];
    OIr. moirb `ant' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > morvi

  • 9 mъrky

    mъrky Grammatical information: f. ū Proto-Slavic meaning: `carrot'
    Page in Trubačev: XX 247-249
    Russian:
    morkóv' `carrots' [f i];
    mórkva (dial.) `carrots' [f ā];
    morkvá (dial.) `carrots' [f ā]
    Old Russian:
    morkov' `carrots' [f i];
    morkva `carrots' [f ā]
    Belorussian:
    mórkva `carrot' [f ā]
    Ukrainian:
    mórkva `carrot' [f ā]
    Czech:
    mrkev `carrot' [f i];
    mrkva (Jungmann, Kott) `carrot' [f ā]
    Old Czech:
    mrkev `carrot' [f i]
    Slovak:
    morkva `carrot' [f ā]
    Polish:
    marchew `carrot' [f i]
    Old Polish:
    marchew `carrot' [f i];
    marchwa `carrot' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    mȑkva `carrot' [f ā];
    Čak. mȑkva (Vrgada) `carrot' [f ā]
    Slovene:
    mŕkǝv `carrot' [f i] \{1\};
    mȓkva `carrot' [f ā]
    Indo-European reconstruction: mrk-uH-
    Other cognates:
    OHG morha `carrot' [f];
    OE moru `carrot' [f]
    Notes:
    \{1\} Gsg. mŕkve.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mъrky

См. также в других словарях:

  • 249 av. J.-C. — 249 Années : 252 251 250   249  248 247 246 Décennies : 270 260 250   240  230 220 210 Siècles : IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 249 — Années : 246 247 248  249  250 251 252 Décennies : 210 220 230  240  250 260 270 Siècles : IIe siècle  IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 249 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 210er | 220er | 230er | 240er | 250er | 260er | 270er | ► ◄◄ | ◄ | 245 | 246 | 247 | 248 | …   Deutsch Wikipedia

  • -249 — Années : 252 251 250   249  248 247 246 Décennies : 270 260 250   240  230 220 210 Siècles : IVe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 249 — РСТ РСФСР 249{ 82} Сани легковые. Технические условия. ОКС: 43.080.99 КГС: Д61 Легковые повозки Взамен: РСТ РСФСР 249 77 Действие: С 01.10.83 Текст документа: РСТ РСФСР 249 «Сани легковые. Технические условия.» …   Справочник ГОСТов

  • 249 — Años: 246 247 248 – 249 – 250 251 252 Décadas: Años 210 Años 220 Años 230 – Años 240 – Años 250 Años 260 Años 270 Siglos: Siglo II – Siglo I …   Wikipedia Español

  • 249 a. C. — Años: 252 a. C. 251 a. C. 250 a. C. – 249 a. C. – 248 a. C. 247 a. C. 246 a. C. Décadas: Años 270 a. C. Años 260 a. C. Años 250 a. C. – Años 240 a. C. – Años 230 a. C. Años 220 a. C. Años 210 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 249 — Войска вынуждают Деция принять императорскую порфиру (июнь). Началось правление Деция (с 249 по 251 г) Филипп и его сын убиты в сражении с Децием близ Вероны (сентябрь). Возобновление нападений готов. Преследования христиан Децием вплоть до 251 г …   Хронология всемирной истории: словарь

  • 249 (число) — 249 двести сорок девять 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 Факторизация: 3×83 Римская запись: CCXLIX Двоичное: 11111001 Восьмеричное: 371 Шестнадцатеричное: F9 …   Википедия

  • (249) ilse — 249 Ilse pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 355,772×106 km (2,378 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

  • 249 Ilse — (249) Ilse 249 Ilse pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 355,772×106 km (2,378 ua) Aphélie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»