-
1 2354
1. LAT Streptopelia chinensis ( Scopoli)2. RUS пятнистая горлица f3. ENG spotted (turtle) dove4. DEU Perlhalstaube f5. FRA tourterelle f tigrineDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 2354
-
2 2354
-
3 2354
-
4 2354
-
5 2354
-
6 Altaï
m -
7 alliage de Wood
-
8 après moi, s'il en reste
разг.≈ своя рубашка ближе к телуDictionnaire français-russe des idiomes > après moi, s'il en reste
-
9 assurances
-
10 anémie hémolytique acquise
приобретённая (иммуно)гемолианемия, приобретённая гемолитическая желтуха типа Гайема - ВидаляDictionnaire médical français-russe > anémie hémolytique acquise
-
11 compte à terme
-
12 bilan thermique
температурное равновесие, температурный балансDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > bilan thermique
-
13 capital monétaire
-
14 Bordelais
прил.общ. житель Бордо -
15 dépression stationnaire
Dictionnaire français-russe de géographie > dépression stationnaire
-
16 aviser
vt.1. (avertir) уведомля́ть/ уве́домить (о + P); извеща́ть/извести́ть (о + P); ста́вить/по= в изве́стность [(о + P)]; сообща́ть/сообщи́ть кому́-л. (о + P) ║ предупрежда́ть/предупреди́ть ◄pp. -жд-► (о + P);je l'ai avisé de mon arrivée — я предупреди́л его́ о моём прие́зде
2. (apercevoir) замеча́ть/заме́тить■ vi. ду́мать/по= (о + P); обраща́ть/ обрати́ть внима́ние (на + A) ( faire attention);j'y aviserai — я поду́маю об э́том; si cela continue il faudra aviser — е́сли э́то бу́дет продолжа́ться, ну́жно бу́дет обрати́ть на э́то внима́ниеil faut aviser au plus pressé — на́до поду́мать о са́мых сро́чных дела́х;
■ vpr.- s'aviser
- avisé -
17 changer
видоизменитьвидоизменятьизменитьизменятьменятьменятьсяобращать -
18 tête du classement
Ensemble des équipes qui occupent les premières places dans un classement.Teams in the top places in a league table.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tête du classement
-
19 dépastillage
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > dépastillage
-
20 Ничьи дети
см. I Figli di nessuno
- 1
- 2
См. также в других словарях:
2354 Lavrov — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Lavrov symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = L. Chernykh and N. Chernykh discovery site = Nauchnyj discovered = August 09, 1978 designations … Wikipedia
2354 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCCLIV … Словарь обозначений
2354 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 26. Jh. v. Chr. | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jahrhundert v. Chr. | 23. Jh. v. Chr. | 22. Jh. v. Chr … Deutsch Wikipedia
NGC 2354 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Уильям Гершель Дата открытия 6 марта 1785 Обозначения NGC 2354, OCL 639, ESO 492 SC6 … Википедия
ДСТУ 2354-94 — Прилади електронні надвисоких частот. Магнетрони. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1995 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 20 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.31; 31.100 … Покажчик національних стандартів
U-2354 — (Тип XXIII). Заложена 14.10. 1944 на верфи «Дойче Верфт АГ» (Гамбург). Спущена на воду 11.1.1945. Входила в состав 32 й (с 11.1.1945) и 4 й (с 16.2.1945) флотилий. В боевых походах не участвовала. Сдалась в Южном Кристианзанде (Норвегия).… … Военно-морской флот Третьего рейха
RFC 2354 — Options for Repair of Streaming Media. C. Perkins, O. Hodson. June 1998 … Acronyms
RFC 2354 — Options for Repair of Streaming Media. C. Perkins, O. Hodson. June 1998 … Acronyms von A bis Z
ISO 2354:1976 — изд.2 B TC 79/SC 1 Сплавы магниевые. Определение содержания нерастворимого циркония. Фотометрический метод с использованием сульфоната ализарина раздел 77.120.20 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Вклад Минимальный — минимальная сумма, необходимая для открытия счета в банке. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АБОНИРОВЫВАТЬ — АБОНИРОВЫВАТЬ, абонировать что, или ся, где, в чем; франц. взять за себя на срок место в зрелище; купить в книжнице право чтения; нанимать, откупать, кортомить, брать, сымать, содержать. Я абонировал ложу, абонировался в театре. Ложа абонируется … Современная энциклопедия