Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

2248

  • 1 alligamen

    alligāmen, inis, n. (alligo) = ἀπόδεσμος, das Bindemittel, Band, Gloss. II, 236, 24.

    lateinisch-deutsches > alligamen

  • 2 Alpheus

    Alphēus u. poet. Alphēos, ī, m. (Ἀλφειός), der Hauptstrom des Peloponnes, der nach den Alten als Bach bei Phylake entsprang, im Gebiet von Tegea verschwand, bei Äsäa wieder zum Vorschein kam, hier mit dem Eurotas sich vereinigte, nach einstündigem Lauf sich mit diesem in einer Erdkluft verlor und bei Pejä in Arkadien wieder herauskam. Durch viele kleine Flüsse u. Bäche verstärkt u. für Boote schiffbar, trat er oberhalb Olympias in Elis ein, durchfloß den Hain der Diana Alphionia und ergoß sich ins Ionische Meer. Sein öfteres Erscheinen u. Verschwinden gab wohl zu dem Mythus Veranlassung, er habe sich als Flußgott (Sohn des Oceanus u. der Thetis) aus Liebe zur Arethusa (s.d.) unter dem Meeresgrunde bis zur Quelle Arethusa auf Ortygia im Hafen von Syrakus fortgewühlt u. dort mit dieser sich vereinigen lassen, Plin. 2, 225; 31, 55. Ov. met. 5, 494 sqq. Verg. Aen. 3, 694: Form Alphēos, Ov. met. 2, 250 M. (Riese Alpheus): Akk. Alphēon, Ov. am. 3, 6, 29. Sil. 14, 54: Vok. Alphēe, Stat. Theb. 4, 239. – Dav. abgel.: a) Alphēias, adis, f. (*Ἀλφειϊάς od. *Ἀλφηϊάς), die Alphëiade, Beiname der Nymphe und Quelle Arethusa (s. vorher), Ov. met. 5, 487. – b) Alphēus, a, um, zum Alpheus gehörig, alphëisch, Pisae (in Italien), von Pisaten aus Elis (wo der Alpheus strömt) gegründet, Verg.
    ————
    Aen. 10, 178: flumina, Verg. georg. 3, 180: ripae, Claud. de bell. Get. 575.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Alpheus

  • 3 cantherius

    canthērius (cantērius), ī, m. (viell. v. κανθήλιος, Lasttier), I) der verschnittene Hengst, der Wallach, auch verächtlich Gaul, Klepper (vgl. Lorenz Plaut. mil. 216), novellus, vetulus, Varr. fr.: debilis, Apul.: albus, Cic.: crucians, Marterklepper, Plaut.: cantherio vehi, Sen.: descendere de cantherio, Cato fr.: Caput Canteri, als Ortsbezeichnung, Corp. inscr. Lat. 6, 975a: minime sis cantherium in fossam (sc. demitte), beileibe nicht mit dem Gaul in eine Grube, in ein Loch, Liv. 23, 47, 6 (was sprichw. geworden = ja nicht so verkehrt gehandelt). – meton., v. einem schläfrig dastehenden, einem verlebten Menschen, quamquam vetus cantherius sum, mihi nunc, ut ego opinor, adhinniret, Plaut. fr. p. 19 ed. Mai. – v. Esel (Maulesel), Tert. apol. 16; ad nat. 1, 14. – II) übtr.: A) Pfähle mit Querstangen zum Anbinden des Weins, ein Jochgeländer, Col. 4, 12, 1 u.a. – B) als t. t. der Baukunst, gew. im Plur., die Dachsparren, das Dachgebälk, das Sparrwerk, franz. chevrons, Vitr. 4, 2, 5. – C) ein jochartiges Gestell zum Einhängen kranker Pferde, Veget. mul. 3, 47, 3. – / Die Schreibung cantherius jetzt überall in den Ausgaben, wiewohl canterius im Corp. inscr. Lat. 22, 2248 u. 6, 975a.

    lateinisch-deutsches > cantherius

  • 4 fututor

    futūtor, ōris, m. (futuo), der Beischläfer, Mart. 1, 91, 6 u. 7, 30, 3. Corp. inscr. Lat. 4, 1503 u. 2242: zsgz. fūtor, ibid. 4, 2248.

    lateinisch-deutsches > fututor

  • 5 cantherius

    canthērius (cantērius), ī, m. (viell. v. κανθήλιος, Lasttier), I) der verschnittene Hengst, der Wallach, auch verächtlich Gaul, Klepper (vgl. Lorenz Plaut. mil. 216), novellus, vetulus, Varr. fr.: debilis, Apul.: albus, Cic.: crucians, Marterklepper, Plaut.: cantherio vehi, Sen.: descendere de cantherio, Cato fr.: Caput Canteri, als Ortsbezeichnung, Corp. inscr. Lat. 6, 975a: minime sis cantherium in fossam (sc. demitte), beileibe nicht mit dem Gaul in eine Grube, in ein Loch, Liv. 23, 47, 6 (was sprichw. geworden = ja nicht so verkehrt gehandelt). – meton., v. einem schläfrig dastehenden, einem verlebten Menschen, quamquam vetus cantherius sum, mihi nunc, ut ego opinor, adhinniret, Plaut. fr. p. 19 ed. Mai. – v. Esel (Maulesel), Tert. apol. 16; ad nat. 1, 14. – II) übtr.: A) Pfähle mit Querstangen zum Anbinden des Weins, ein Jochgeländer, Col. 4, 12, 1 u.a. – B) als t. t. der Baukunst, gew. im Plur., die Dachsparren, das Dachgebälk, das Sparrwerk, franz. chevrons, Vitr. 4, 2, 5. – C) ein jochartiges Gestell zum Einhängen kranker Pferde, Veget. mul. 3, 47, 3. – Die Schreibung cantherius jetzt überall in den Ausgaben, wiewohl canterius im Corp. inscr. Lat. 22, 2248 u. 6, 975a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > cantherius

  • 6 fututor

    futūtor, ōris, m. (futuo), der Beischläfer, Mart. 1, 91, 6 u. 7, 30, 3. Corp. inscr. Lat. 4, 1503 u. 2242: zsgz. fūtor, ibid. 4, 2248.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > fututor

См. также в других словарях:

  • 2248 — ГОСТ 2248{ 80} Плашки резьбонакатные плоские. Технические условия. ОКС: 25.100.50 КГС: Г23 Инструмент для обработки резанием Взамен: ГОСТ 2248 69 Действие: С 01.01.81 Изменен: ИУС 7/87, 9/91 Примечание: переиздание 1987 Текст документа: ГОСТ 2248 …   Справочник ГОСТов

  • 2248 Kanda — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Kanda symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = K. Reinmuth discovery site = Heidelberg discovered = February 27, 1933 designations = yes mp… …   Wikipedia

  • 2248 — матем. • Запись римскими цифрами: MMCCXLVIII …   Словарь обозначений

  • 2248 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 4. Jt. v. Chr. | 3. Jahrtausend v. Chr. | 2. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 25. Jh. v. Chr. | 24. Jh. v. Chr. | 23. Jahrhundert v. Chr. | 22. Jh. v. Chr. | 21. Jh. v. Chr …   Deutsch Wikipedia

  • NGC 2248 — Звезда История исследования Дата открытия 23 декабря 1853 Наблюдательные данные (Эпоха J2000.0) Тип Группа звёзд …   Википедия

  • ГОСТ 2248-80 — 35 с. (6) Плашки резьбонакатные плоские. Технические условия Взамен: ГОСТ 2248 69 Изменение №1/ИУС 7 1987 Изменение №2/ИУС 9 1991 раздел 25.100.50 …   Указатель национальных стандартов 2013

  • ГОСТ 2248-80 — Плашки резьбонакатные плоские. Технические условия. Взамен ГОСТ 2248 69 [br] НД чинний: від 1981 01 01 Зміни: (1 VII 87); (2 IX 91) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 21 Код НД згідно з ДК 004: 25.100.50 …   Покажчик національних стандартів

  • ДСТУ ISO 2248:2006 — Паковання. Тара транспортна укомплектована, завантажена. Випробування на вертикальний удар скиданням (ISO 2248:1985, IDT) [br] НД чинний: від 2008 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 8 Код НД згідно …   Покажчик національних стандартів

  • ASTM F 2248 — is a standard practice for specifying an equivalent 3 Second Duration design loading for blast resistant glazing fabricated with laminated glass. This standard was created by the American Standard for Testing and Materials (ASTM). ASTM… …   Wikipedia

  • ДСТУ 2248-93 — Обладнання і інструменти для плит деревностружкових. Терміни та визначення [br] НД чинний: від 1995 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 14 Код НД згідно з ДК 004: 01.040.79; 79.120.01 …   Покажчик національних стандартів

  • RFC 2248 — Network Services Monitoring MIB. N. Freed, S. Kille. January 1998. (Ersetzt folgendes RFC :RFC 1565) …   Acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»