-
1 emelőcsiga
-
2 ruhanyak
ворот;oldalt nyíló {oroszos} \ruhanyak — косой ворот
-
3 nyak
• вырез ворот у одежды• горло у посуды• шея* * *формы: nyaka, nyakak, nyakat1) шея жnyakába borulni vkinek — бро́ситься на ше́ю кому
2) вы́рез м ( на одежде)* * *[\nyakat, \nyaka, \nyakak] 1. шея, biz. шейка;\nyakig — по горло; \nyakig bemegy a vízbe — залезать в воду по горло; a \nyakán sál van — у него на шее шарф;\nyakába v. \nyakára tesz/felvesz (magának, másnak) — надевать/надеть на шею;
2.\nyak — а közé kapja/ szedi a lábát пускаться/пуститься наутёк; разгоняться/разогнаться; навострить лыжи; давай бог ноги; vkinek a \nyakába borul — бросаться/сброситься v. кидаться/кинуться на шею кому-л.; a \nyakába sóz/varr vmit vkinek — навязывать/навязать v. (nép.) всучивать/всучить что-л. кому-л.; наваливать/навалить что-л. на кого-л.; a \nyakába varrja magát vkinek — вешаться кому-л. на шею; вешаться на кого-л.; навязываться/навязаться кому-л.; приставать/пристать как банный лист; \nyakába veszi a várost — обходить/обойти весь город; \nyakig úszik az adósságban — быть по горло v. по уши в долгах; \nyakig van a bajban — положение хуже губернаторского; \nyakig vagyunk a bajban ! — вот тебе, бабушка, (и) Юрьев день!; \nyakig van a munkában — он весь поглощён работой; хлопот полон рот; \nyakig van munkával — тонуть в делах; nagy családdal a \nyakán — обременённый семьёй; az ellenség már a \nyakunkon (van) — враг уже на плечах; на нас наседал противник; \nyakon csíp vkit (elfog, megfog) — захватывать/ захватить, схватывать/схватить; a \nyakán lóg/ ül vkinek (folyton vele van) — висеть на шее кого-л.; быть v. сидеть на шее у кого-л.; сидеть у кого-л. на закорках; приставать/пристать v. липнуть к кому-л.; надоедать кому-л.; más \nyakán élő személy — тунеядец; (nő) тунеядка; más \nyakán élősködik — жить на чужой счёт; vkinek a \nyakán marad (áru) — остаться на руках у кого-л.; \nyakon önt — обливать/облить; vkit \nyakon ragad — взять кого-л. за жабры; nép. схватить v. взять кого-л. за шиворот; \nyakon vág/ver/ teremt vkit — давать/дать подзатыльник комул.; nép. грохнуть по затылку кому-л.; давать/ дать кому-л. раза; \nyakára hág vminek — проматывать/промотать v. транжирить/растранжирить что-л.; a \nyakára hoz/zúdít vkinek vkit, vmit — взвалить на чью-л. шею кого-л., что-л.; навязывать/навязать кому-л. кого-л., что-л.; навлекать/навлечь на кого-л. кого-л., что-л.; bajt zúdít vkinek a \nyakára — навлечь беду на кого-л.; a \nyak`ára jár vkinek — надоедать кому-л.; \nyakára ül vkinek — садиться/сесть ua шею v. на голову кому-л.; насаживаться/насесть на кого-л.; vkinek a \nyakára ültet vkit — сажать/посадить кого-л. на шею кому-л.; leráz vkit a \nyakáról — избавляться/избавиться, отвязываться/ отвязаться, отделываться/отделаться (mind) от кого-л.; kitekeri a \nyakátátv.
kemény \nyaka van — у него крепкая шея; он человек упрямый/строптивый;a) (pl. madárnak) — свернуть шею кому-л.;b) (fenyegetésként) свернуть башку кому-л.;kitöri a \nyakát v. a \nyakát szegi — сломать/сломить v. свернуть v. свихнуть себе шею; свернуть себе голову;kitöri a \nyakát vkinek — свернуть шею кому-л.; a \nyakát teszi rá — давать/дать руку/голову на отсечение; a \nyak — аmat. teszem rá я ручаюсь головой;3.ruha \nyaka — ворот;
4. (edényé) горло, горлышко, шейка;az üveg \nyaka — горлышко бутылки;a korsó \nyaka — горло кувшина;
5. zene. (hangszeré) шейка, гриф;6. músz ворот, шейка, горловина -
4 gallér
• воротник• плащ накидка* * *формы: gallérja, gallérok, gallért1) воротни́к м; воротничо́к мkihajtott gallér — отложно́й воротни́к
2) (плащ-)наки́дка ж* * *[\gallért, \gallérja, \gallérok] 1. воротник;harmincnyolcas \gallér — воротничок номер тридцать восемь; kemény \gallér — крахмальный воротничок; kihajtós \gallér — отложной воротник; kis \gallér — воротничок; rágombolható \gallér — пристежной воротник/воротничок; rávarrt \gallér — пришивной/ сшивной ворот/воротник; \gallérja mögé önti a bort — заливать/залить v. закладывать/заложить за галстук; felhajtja \gallérját — поднимать/ поднять воротник; letűri \gallérját — опускать/ опустить воротник; szól. \galléron ragad vkit — взять v. схватить за ворот/шиворот кого-л.; se ingem, se \gallérom — он мне ни сват ни брат;rég.
egyenes/szimpla \gallér — стойчий воротник/воротничок;2. (körgallér) пелерина; (női köpeny) мантилья;3.orv.
spanyol \gallér — испанский воротник;4. növ. околоцветный обвод (involucrum) -
5 kapunyitás
1. ritk. открытие ворот;2. (időpont) время обязательного отпирания ворот; 3. átv., szính. открытие (театрального) сезона -
6 fordítva
наоборот как раз наоборот* * *1) наоборо́т, обра́тно2) наизна́нку, навы́ворот, наоборо́т* * *наоборот; (visszájára) наизнанку, biz. обратно, шиворот-навыворот, nép. навыворот;\fordítva teszi fel a kalapot — надеть шляпу наоборот;\fordítva veszi fel az inget — надеть рубашку наизнанку;
vesz fel (pl. ruhát) надеть задом наперед;éppen \fordítva — совсем наоборот; éppen \fordítva áll a dolog — дело обстоит как раз наоборот; te mindent \fordítva csinálsz — ты все делаешь наоборот\fordítva fog hozzá — начинать/начать не с того конца;
-
7 fölé
• v-nekнад послеслог• v-nekповерх послеслог* * *névutó1) над кем-чем2) пове́рх, сверх чего3) вы́ше чего* * *Inu. над/надо кем-л., чём-л.; поверх/ сверх/выше чего-л.;a háztetők \fölé emelkedik — подниматься над крышами; sp. kapu \fölé lő — пустить мяч выше ворот; köpenye \fölé veszi a szíjat — надеть ремень поверх шинели; a pilóták a város \fölé repültek — лётчики летели над городом; IIa képet az ágy \fölé akasztja — повесить картину над постелью;
\föléje hajlik — наклоняться/наклониться над ним\fölém, \föléd, \föléje síb — надо мной, над тобой, над ним/ней síb;
-
8 kapu
• ворота• парадное главный вход* * *формы: kapuja, kapuk, kaput1) тж спорт воро́та мн2) пара́дное с* * *[\kaput, \kapuja, \kapuk] 1. ворота s., tsz.; (díszesebb) парадное; (főleg művészettörténeti érdekességű) портал;boltozatos \kapu — сводчатые ворота; a Brandenburgi \kapu (Berlinben) — Бранденбургские ворота; hátsó \kapu — задние ворота; чёрный ход; az üzem \kapuja — фабричные/заводские ворота; a \kapuban áll — стоить в воротах v. у ворот;bejárati \kapu — входные во рота;
2. (а kapu ajtószerű része) ворота;kétszárnyú \kapu — двустворчатые ворота; rácsos \kapu — решётчатые ворота; vasalt \kapu — окованные (железом) ворота;egyszárnyú \kapu — одностворчатые ворота;
3. ép., müsz., haj. (zsilipkapu) (шлюзные) ворота; (duzzasztógátnál) створ;4. sp. ворота; (krikett játékban) дужка;\kapura lő — бить v. ударить по воротам;belövi a labdát a \kapuba — загнать мяч в ворота;
5. sp. ld. kapufa;6. átv. (földrajzi hely) выход; 7.a halál \kapuja — порог смерти; смертельная опасность;vall.
, átv. a pokol \kapui — врата адовы;8.tárt \kapukat. dönget — ломиться в открытую дверьszól.
bámul, mint borjú az új \kapura — смотрит, как баран на новые ворота; -
9 kapufa
штанга футб.* * *формы: kapufája, kapufák, kapufát; спортшта́нга ж; сто́йка ж воро́т* * *sp. стойка (ворот); штанга;\kapufat 16 — быть в штангу
-
10 kilépni
-
11 megnyitás
* * *формы: megnyitása, megnyitások, megnyitástоткры́тие с* * *1. (átv. is) открытие;a kapu \megnyitása — открытие ворот; kiállítás \megnyitása — открытие выставки; képkiállítás \megnyitás — а вернисаж; az ülés \megnyitása — открытие заседания; vasútvonal \megnyitása — открытие железной дороги;a forgalom \megnyitás — а открытие движения;
2. sakk. дебют -
12 ötös
* * *1. формы прилагательного: ötösek, ötös(e)t, ötösön1) пя́тый, пять (о числе, цифре, номере)2) пя́тый ( помеченный цифрой пять), но́мер пять, под но́мером пятьötös villamos — трамва́й но́мер пять
ötös szoba — ко́мната но́мер пять
3) пя́того разме́раötös kesztyű — перча́тки пя́того разме́ра
4) (состоя́щий) из пяти́ (единиц, человек, элементов)ötös bizottság — коми́ссия из пяти́ челове́к
5) пяти- ( при членении), по пять (при упаковке и т.п.)2. формы существительного: ötöse, ötösök, ötöstötös csomagolás — упако́вка по пять штук
1) (число, номер, цифра) пять, пятёрка2) разг предме́т, поме́ченный ци́фрой пятьaz ötösre felszállni — сади́ться/сесть на пятёрку
ötösre felelni — отвеча́ть/-ве́тить на пятёрку
4) муз квинте́т* * *Imn. [\ötöst] питый;az \ötös villamos — трамвай номер пять; \ötösfogat biz. — пятёрка; ír \ötös jambus — пятистопный ямб; az \ötös szám — питый номер; met. \ötös erősségű szél — пятибалльный ветер; IIaz \ötös autóbusz — питый автобус; biz. пятёрка;
fn. 1. (szám) (цифра) пять;2. isk., biz. (a legjobb osztályzat) пятёрка;a tanuló \ötöst kapott történelemből — ученик получил пятёрку по истории;
3. biz. (pénz) пятёрка;4. zene. (együttes, zenemű) квинтет; 5. kártya. пятёрка;treff \ötös — пятёрка треф;adu \ötös — козырная пятёрка;
6. sp. линия площади ворот -
13 visszautasítás
• отказ в чем-то• отклонение напр: просьбы* * *формы: visszautasítása, visszautasítások, visszautasítástотклоне́ние с ( просьбы); отка́з м* * *склонение, отказ, отражение;jog. (pl. beadványé) отвод;vmely vád \visszautasítása — отражение обвинения; \visszautasításban részesül — получать/получить v. встречать/встретить отказ; nép., tréf. (kosarat kapott) от ворот поворотönként való \visszautasítás (felajánlott tisztségé stby.) — самоотвод;
-
14 becsenget
Itn. звонить/позвонить;II\becsenget — а kapun звонить/позвонить у ворот;
ts.
\becsenget vkit — звать/позвать звонком кого-л.; вызывать/ вызвать по звонку кого-л. -
15 csörlő
лебедка технич.* * *[\csörlőt, \csörlője, \csörlők] müsz. лебёдка; (csavaros emelő) домкрат; (járgány) ворот; (motolla) мотовило; haj. шпиль, tex. бобина;kézi \csörlő — ручная лебёдка; motoros \csörlő — моторная лебёдка; villamos \csörlő — электролебёдкаhaj.
függőleges tengelyű \csörlő — кабестан; -
16 elkísér
1. vkit, vmit провожать/проводить кого-л., что-л.; (együtt utazik, vele megy) сопутствовать кому-л., чему-л.; (elvezet vhová) отводить/отвести;mindenüvé \elkísér — всюду/везде провожать; \elkíséri az állomásra — проводить на вокзал; \elkíséri a vendégeket a kapuig — проводить гостей до ворот; sétára \elkísér — сопутствовать в прогулке; \elkísértem a színházba — я проводил его в театр; vkit utolsó útjára \elkísér (halottat a sírig kísér) — провожать/проводить кого-л. в последний путь;erőszakkal \elkísér vkit — напрашиваться идти вместе;
2. (szemével követ) проводить глазами -
17 gólvonal
sp. линия ворот (между стоиками) -
18 gugora
[\gugora`t, \gugora`ja, \gugora`k] müsz. ворот, haj. кабестан, шпиль h. -
19 horzsol
[\horzsolt, \horzsoljon, \horzsolna] (érint, súrol) прикасаться/прикоснуться (к кому-л., к чемул.); (felsért, karcol) оцарапать, ссаживать/ ссадить; (dörzsöl) тереть, натирать;véresre \horzsolja a térdét — ссаживать/ссадить колено до крови; karját \horzsolta a golyó — пуля поцарапала Рукуa gallér \horzsolja a nyakát — ворот натирает шею;
-
20 járgány
[\járgányt, \járgánya, \járgányok] 1. müsz. ворот;2. mgazd. (lóerővel hajtott) конный привод; 3. vasút., rég. (hajtány) дрезина
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВОРОТ — 1. ВОРОТ1, ворота, мн. вороты ворота, муж. Край одежды вокруг шеи, а также само отверстие в одежде, в которое продевается шея, с разрезом на груди или без него. Ворот широк, узок. Прямой ворот (с разрезом посередине). Косой ворот (с разрезом… … Толковый словарь Ушакова
ВОРОТ — 1. ВОРОТ1, ворота, мн. вороты ворота, муж. Край одежды вокруг шеи, а также само отверстие в одежде, в которое продевается шея, с разрезом на груди или без него. Ворот широк, узок. Прямой ворот (с разрезом посередине). Косой ворот (с разрезом… … Толковый словарь Ушакова
ворот — ВОРОТ, а, муж. 1. На одежде: вырез вокруг шеи. Открытый, закрытый в. Прямой в. (с разрезом посередине). Косой в. (с разрезом сбоку). По ворот или по ворот в грязи (об очень грязном человеке). 2. То же, что воротник. Отложной в. Схватить за ворот… … Толковый словарь Ожегова
ворот — 1. ВОРОТ, а; м. Вырез в одежде для шеи; пришитая к этому вырезу и облегающая шею полоса ткани. Платье с воротом. Расстегнуть в. Открытый в. (не закрывающий шею). Косой в. (стоячий, с разрезом сбоку). * Брань на вороту не виснет (Погов.). 2. ВОРОТ … Энциклопедический словарь
ворот — ворот, мн. вороты и в просторечии ворота. В сочетании с предлогом «за»: за ворот и за ворот … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ворот — ладонка на вороту, а черт на шее... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ворот сущ., кол во синонимов: 13 • абня (4) … Словарь синонимов
ВОРОТ — простейшая грузоподъемная машина, состоящая из барабана с ручным приводом и каната или цепи, навиваемых на барабан … Большой Энциклопедический словарь
ВОРОТ — ВОРОТ, грузоподъемное устройство, состоящее из колеса (барабана), насаженного на ось, и приводимое в действие вручную. Наиболее известным примером является механизм для поднятия ведер с водой из колодца. Состоит из барабана, на который намотана… … Научно-технический энциклопедический словарь
ВОРОТ 1 — ВОРОТ 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВОРОТ 2 — ВОРОТ 2, а, м. Простейшая грузоподъёмная машина Ч горизонтальный вал, на который наматывается трос с грузом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВОРОТ — (Windlass) см. Лебедки. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь