-
1 шевелиться
-
2 шевелиться
move глагол: -
3 шевелиться
несовер. - шевелиться; совер. - пошевелиться, шевельнуться
stir* * *шевелиться; пошевелиться, шевельнуться stir* * *budgestir -
4 шевелиться
1) General subject: budge (в отрицательных предложениях), stir2) Makarov: work -
5 шевелиться
шевельнутьсяstir, moveсидеть не шевелясь — sit* without stirring
♢
он не шевельнулся — he never stirred, he did not even budgeшевелись! — look lively!, get a move on!
-
6 шевелиться
несов. - шевели́ться, сов. - шевельну́тьсяstir, moveсиде́ть не шевеля́сь — sit without stirring
••он не шевельну́лся — he never stirred, he did not even budge
шевели́сь! — look lively / slippy!, get a move on!
-
7 шевелиться
см. шевельнуться -
8 шевелиться
св - пошевели́ться, однокр шевельну́ться, пошевельну́тьсяto stir, to moveшевели́сь! пошевеливайся — get a move on! coll, shake a leg! coll
-
9 шевелиться
1. stir; move; turn2. budgeСинонимический ряд:двигаться (глаг.) двигаться -
10 не шевелиться
1) General subject: not to move a muscle, remain motionless, keep quiet, hold still (Josh, you've got to hold still if you want to have a nice haircut.)2) Makarov: keep still -
11 не шевелиться!
Police term: freeze! -
12 ребёнок у нее начинает шевелиться
General subject: she is quickening with childУниверсальный русско-английский словарь > ребёнок у нее начинает шевелиться
-
13 зашевелиться
несовер. - шевелиться; совер. - зашевелиться
1) см. шевелиться
2) begin to stir/move/budge* * *см. шевелиться -
14 зашевелиться
-
15 пошевелиться
-
16 шевельнуться
-
17 зашевелиться
-
18 пошевелиться
-
19 двигаться
гл. move, travelдвигаться по отношению к … — move relative to …
Синонимический ряд:1. отправляться (глаг.) двигать; отправляться; пускаться; трогать; трогаться2. подвигаться (глаг.) передвигаться; перемещаться; подвигаться3. шевелиться (глаг.) шевелиться -
20 двигаться
гл.1. to move; 2. to stir; 3. lo shift; 4. to budge; 5. to squirm; 6. to wriggle; 7. to writhe; 8. to flexРусский глагол двигаться описывает сам факт движения, но не характеризует этого действия. Английские соответствия конкретизируют движение и указывают на его характер и обстоятельства совершения.1. to move —двигаться, шевелиться ( менять любое статическое положение и начинать движение): Don't move there is a wasp on your back. — Не двигайся, у тебя на спине оса. Every time I moved I got a pain in my shoulder. — При каждом движении у меня появляется боль в плече. Try not to move your head or I'll cut your neck instead of your hair. — He двигай головой, а то я задену ножницами твою шею, вместо того, чтобы постричь волосы./Не двигай головой, а то я пораню тебе шею, вместо того, чтобы постричь волосы.2. to stir — помешивать, мешать, размешивать, шевелить,пошевеливать (сделать легкое движение, легким движением слегка поменять положение чего-либо); I stirred my tea. — Я помешивал чай. Keep stirring the soup until it boils.— Помешивайте суп, пока он не закипит. The wind stirred Die leaves. — Ветерок шевелил листья. The sleeping child stirred and opened her eyes. — Спящий ребенок пошевельнулся и открыл глазки. Afraid to stir and draw attention to myself I stood breathlessly still behind the door. — Боясь шелохнуться и привлечь к себе внимание, я неподвижно, затаив дыхание, стоял за дверью.3. to shift — подвинуться, сдвинуться, передвинуться, перейти, менять положение ( переходить из одного положения в другое): She stood shifting from one foot to another — Она стояла, переминаясь с ноги на ногу. Shift aside I want to use the oven. — Отодвинься/подвинься, мне нужна духовка. Tell him to shift his feet so that the dog could sit down. — Скажи ему, чтобы он отодвинул ноги, чтобы собака села.4. to budge — сдвигаться, двинуться, шевельнуться, шевелиться (слово неофициальной речи, обычно в отрицательных предложениях, используется как просьба или побуждение, чтобы кто-нибудь подвинулся и дал войти или сесть): The piano hasn't budged an inch. — Рояль не сдвинулся с места ни на дюйм ( и по-прежнему закрывал дорогу). Не didn't dare to budge. — Он не смел пошевелиться./Он боялся пошевельнуться. Не wouldn't budge an inch. — Он не хотел уступить ни в чем. Until your father budges we can't get through the doorway. — Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не отойдет./Мы не сможем пройти в дверь до тех пор, пока твой отец не сдвинется с места. Не hasn't budged from his room all day. — Он весь день (упрямо) не выходил из своей комнаты./Он упрямо просиживал весь день в комнате./ Он за целый день и носу не высунул из своей комнаты. Budge up, there is plenty of room on the sofa for two. — Подвинься, на диване вполне хватит места для двоих.5. to squirm — двигаться (извиваться легкими мелкими движениями всем телом при неудобном положении или ощущении боли): I squirmed with shame. — Я испытывал неловкость от стыда./Я весь корчился от стыда. «Keep still, slop squirming», said the doctor as he tried to examine the little boy's ear. — «Сиди спокойно, не двигайся», сказал врач, пытаясь осмотреть ухо малыша. Diana squirmed wildly as Dick ticked her. — Диана ужасно корчилась, когда Дик ее щекотал. The patient squirmed in pain. — Больной извивался отболи./Больной корчился от боли.6. to wriggle — извиваться, ерзать (делать легкие движения телом из стороны в сторону, особенно для того, чтобы пройти/ проползти через узкое пространство или чтобы занять какое-либо положение): Не wriggled his toes. — Он пошевелил пальцами ног. The snake wriggled across the grass. — Змея извиваясь ползла по траве. The worm wriggled on the hook. — Червяк извивался на крючке. Sit still, don't wriggle! — Сиди спокойно, не ерзай! Не knows how to wriggle out of things. — Он умеет выкрутиться. The dog wriggled under the fence and escaped into the street. — Собака проползла под забором и убежала на улицу. It is possible for a thief to wriggle into any gap larger then a human head. — Воришка может пролезть через любое отверстие чуть больше человеческой головы. She wriggled out of her dress. — Она выскользнула из платья.7. to writhe — извиваться, корчиться, ерзать (всем телом, особенно от боли или от стыда): As he received each blow he writhed on the floor and cried out. — С каждым ударом он корчился на полу и вскрикивал. She writhed in pain as she was giving birth. — Она корчилась в родовых муках.8. to flex — сгибать, согнуть, гнуть, разминаться, сжимать, сжимать и разжимать (вверх и вниз или из стороны в сторону, особенно если гибкость органа тела нарушена): Flex your muscles to show how strong you are. — Напряги мускулы (ив руках) и покажи, как ты силен. The players were flexing their muscles. — Игроки разминались. Your hands are too cold, flex your fingers to warm them. — У тебя очень замерзли руки, поработай пальцами, чтобы руки согрелись.
См. также в других словарях:
ШЕВЕЛИТЬСЯ — ШЕВЕЛИТЬСЯ, шевелюсь, шевелишься, несовер. (к пошевелиться). 1. Слегка двигаться, приходить в движение. «Страх, от которого шевелились мои волосы.» Чехов. «Мерно шевелился полог.» С.Аксаков. «Открыт рот, в котором вместо языка шевелился короткий… … Толковый словарь Ушакова
шевелиться — двигаться; копошиться, ворочаться (разг.); ворошиться, шебаршиться (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. шевелиться гл. несов. • двигаться не находит … Словарь синонимов
ШЕВЕЛИТЬСЯ — ШЕВЕЛИТЬСЯ, елюсь, елишься и елишься; несовер. 1. Слегка двигаться. Листья шевелятся. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.)., перен. Проявляться, пробуждаться (разг.). Шевелится надежда. Шевелятся сомнения. 3. То же, что пошевеливаться (во 2 знач.) … Толковый словарь Ожегова
шевелиться — шевелиться, шевелюсь, шевелится и шевелится; прич. шевелящийся; дееприч. шевелясь … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Шевелиться — несов. неперех. 1. Слегка двигаться, приходить в движение. отт. разг. Обладать способностью движения. 2. перен. Проявлять признаки оживления; пробуждаться. отт. разг. Возникать, появляться (о мыслях, чувствах и т.п.). 3. страд. к гл. шевелить 1.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шевелиться — 1. шевелиться, шевелюсь, шевелимся, шевелишься, шевелитесь, шевелится, шевелятся, шевелясь, шевелился, шевелилась, шевелилось, шевелились, шевелись, шевелитесь, шевелящийся, шевелящаяся, шевелящееся, шевелящиеся, шевелящегося, шевелящейся,… … Формы слов
шевелиться — шевел иться, ел юсь, ел ится … Русский орфографический словарь
шевелиться — (II), шевелю/(сь), ве/ли/шь(ся), ве/ля/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
шевелиться — B/A и C/A гл см. Приложение II шевелю/(сь) шевели/шь(ся) и шеве/лишь(ся) шевеля/т(ся) и шеве/ля … Словарь ударений русского языка
шевелиться — велюсь, велишься и велишься; нсв. 1. (св. пошевелиться). Слегка двигаться, приходить в движение под действием чего л. Ни один листок не шевелился. Вымпела на мачте едва шевелятся. 2. Делать движения телом, частями тела. Она сидела не шевелясь.… … Энциклопедический словарь
шевелиться — мысль шевельнулась • действие, субъект, мало … Глагольной сочетаемости непредметных имён