-
81 печальный
[pečál'nyj] agg. (печален, печальна, печально, печальны)triste, malinconico, addolorato, accorato, mesto -
82 плохой
[plochój] agg. (плох, плоха, плохо, плохи, grado comp. хуже, grado superl. худший, наихудший)1.плохая погода — maltempo (m.)
плохие люди — gentaglia (f.)
2.◆ -
83 поднимать
[podnimát'] v.t. impf. (pf. поднять - подниму, поднимешь; pass. поднял, подняла, подняло, подняли) (подымать)1.1) alzare, levare; sollevare2) raccogliere, raccattare3) farcela4)поднимать на ноги — guarire, rimettere in piedi
5) tirare su, educare6) svegliare2.◆поднять руку на кого-л. — alzare le mani contro qd
подымай выше! — di più, meglio ancora!
- Ты теперь капитан? - Подымай выше: майор! — - Sei stato promosso capitano? - Ma no, sono già maggiore!
-
84 подниматься
[podnimát'sja] v.i. impf. (pf. подняться - поднимусь, поднимешься; pass. поднялся, поднялась, поднялось, поднялись)1.1) alzarsi3) (colloq.) guarire"Но царевна молодая Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла Поднялась - и расцвела" (А. Пушкин) — "Nel frattempo la principessina sbocciava zitta zitta, cresceva, cresceva, fino a diventare grande e molto bella" (A. Puškin)
5) (fig.) riaffermarsi"Я падший человек. Да. Но я поднимусь" (А.Н. Толстой) — "Ho toccato il fondo, è vero, ma risorgerò" (A.N. Tolstoj)
после пожара в деревне мало кто поднялся — dopo l'incendio pochi contadini riuscirono a tornare come prima
"Граф уехал, а вслед за ним поднялись и прочие гости" (А. Писемский) — "Il conte partì, e subito dopo anche gli altri ospiti se ne andarono" (A. Pisemskij)
он рано лёг спать: на следующий день ему надо было подняться чуть свет — andò a letto presto, perché il giorno dopo lo aspettava una levataccia
8) ribellarsi9) sorgere; cominciareнапротив нашего дома поднялись корпуса новой больницы — di fronte a casa nostra si levarono i padiglioni del nuovo ospedale
10) crescere ( d'altezza e anche fig.)"Нева поднялась и выступила из берегов" (В. Шкловский) — "Il livello della Neva crebbe, il fiume straripò" (V. Šklovskij)
11) aumentare2.◆ -
85 портить
[pórtit'] v.t. impf. (pf. испортить - испорчу, испортишь)1) danneggiare, rovinare; sciupareпортить настроение кому-л. — mettere qd. di cattivo umore
портить отношения с кем-л. — guastare i rapporti con
портить кровь кому-л. — guastare il sangue a qd
2) портиться guastarsi, sciuparsi; andar a male -
86 праздничный
[prázdničnyj] agg. (праздничен, празднична, празднично, праздничны)1) ( solo forma lunga) festivo, di festa; festoso2) da festa3) gioioso, festoso -
87 приподнимать
[pripodnimát'] v.t. impf. (pf. приподнять - приподниму, приподнимешь)1.1) sollevare ( anche fig.)2) приподниматься sollevarsi2.◆ -
88 расположенный
[raspolóžennyj] agg. (расположен, расположена, расположено, расположены)1) situato2) (к + dat.) ben disposto nei confronti di3) ( solo forma breve) essere disposto a + inf."У меня теперь такое настроение, что совершенно не расположена заниматься денежными делами" (А. Чехов) — "A questo punto non sono affatto disposta a occuparmi di problemi finanziari" (A. Čechov)
-
89 смешливый
[smešlívyj] agg. (смешлив, смешлива, смешливо, смешливы)ridanciano, facile al riso -
90 сразу
[srázu] avv.1) subito, di colpo; su due piedi2) subito dopo, vicinoдеревня недалеко, сразу за рекой — il vllaggio è qui vicino, al di là del fiume
3) insieme, tutti in una volta -
91 траурный
[tráurnyj] agg.1) di (a) luttoтраурная одежда — vestito da lutto, gramaglie (pl.)
2) (fig.) lugubre, cupo, funereo -
92 тяжёлый
[tjažólyj] agg. (тяжёл, тяжела, тяжело, тяжелы, grado comp. тяжелее, grado superl. тяжелейший)1.1) pesante"тяжёлая, одинокая слеза катилась по его щеке" (И. Тургенев) — "Una lacrima pesante e solitaria solcava la sua guancia" (I. Turgenev)
2) grande, ingombrante3) pesante, difficile; osticoтяжёлая работа — lavoro pesante (arduo, duro)
тяжёлый день — (a) giornata faticosa; (b) giorno infausto
4) pesante, goffoтяжёлый стиль (слог, язык) — stile pesante (goffo)
5) pesante, duroтяжёлая доля — malasorte (f.)
"тяжёлый год - сломил меня недуг" (Н. Некрасов) — "Fu un anno difficile: mi ammalai" (N. Nekrasov)
6) grave, pesante, profondo7) difficile, straziante8) pesante, intrattabile"Человек он был тяжёлый, его не любили" (А. Герцен) — "Era intrattabile, nessuno gli voleva bene" (A. Herzen)
"У него тяжёлый характер - он не умеет ладить с людьми" (И. Эренбург) — "Ha un caratteraccio, non riesce ad andare d'accordo con gli altri" (I. Erenburg)
9) pesante, maleodoranteтяжёлый запах — odoraccio (m.)
2.◆ -
93 угнетённый
[ugnetjónnyj] agg. (угнетён, угнетена, угнетено, угнетены)1) oppressoон угнетён мыслью, что... — è oppresso dal pensiero che...
2) depressoугнетённое настроение (состояние) — stato depressivo, stato di abbattimento
-
94 улучшать
[ulučšát'] v.t. impf. (pf. улучшить - улучшу, улучшишь)1) migliorare, perfezionare"Мы постарались улучшить нашу жизнь" (Н. Гоголь) — "Cercammo di far diventare migliore la nostra vita" (N. Gogol')
2) улучшаться migliorareего состояние улучшилось — sta meglio, le sue condizioni sono migliorate
-
95 уныло
[unýlo]1) avv. malinconicamente2) pred. nomin.:"Как душно и уныло!" (А. Чехов) — "Che afa e che spettacolo desolante!" (A. Čechov)
3)"И ему стало уныло" (Л. Толстой) — "E s'immalinconì" (L. Tolstoj)
"На душе было уныло, и унылое настроение навевало на меня одни меланхолические мотивы" (А. Морозов) — "Mi sentivo triste e la tristezza mi suggeriva solo argomenti malinconici" (A. Morozov)
-
96 хороший
[choróšij] agg. (хорош, хороша, хорошо, хороши, grado comp. лучше, superl. лучший)1.1) buono; bello2) bravo3) ( solo forma breve) cattivoхорош, нечего сказать!, хорош гусь! — che tipo!
4) ( solo forma breve) bello, bellissimo5) ( solo forma lunga) caro6) n. хорошее il bello"Но ему не трудно было отыскать хорошее и привлекательное во Вронском" (Л. Толстой) — "Non gli fu difficile notare in Vronskij qualità e fascino" (L. Tolstoj)
"За эти картины платят хорошие деньги" (В. Гаршин) — "Questi quadri vengono pagati molto bene" (V. Garšin)
2.◆по-хорошему: прошу тебя по-хорошему — te lo chiedo per favore (con le buone)
хороша Маша, да не наша — peccato che non sia nostra
-
97 чемоданный
[čemodánnyj] agg.1.2.◆ -
98 шаловливый
[šalovlívyj] agg. (шаловлив, шаловлива, шаловливо, шаловливы)birichino; giocherellone -
99 элегический
См. также в других словарях:
НАСТРОЕНИЕ — Изучение способов выражения и обозначения внутренних, психических актов и состояний, явлений и качеств духовной и душевной жизни человека в разные периоды истории русского литературного языка особенно существенно для понимания «внутренней формы»… … История слов
настроение — Преобладающее и устойчивое состояние чувств, которое в крайней или патологической степени может доминировать во внешнем поведении и внутреннем состоянии индивида. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008.… … Большая психологическая энциклопедия
НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, настроения, ср. 1. Внутреннее психическое состояние, расположение (у человека или группы лиц, массы). Веселое настроение. Хорошее настроение. Мрачное настроение. В обществе бодрое настроение. Упадочные настроения в буржуазной… … Толковый словарь Ушакова
настроение общественное — преобладающее состояние чувств и умов тех или иных социальных групп в течение определенного времени. Н. о. представляет собой не только самое массовидное явление социальной психологии, но и одну из наиболее значительных сил, побуждающих людей к… … Большая психологическая энциклопедия
НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общий «строй» («тон»), состояние его переживаний, «расположение духа». В Н. человека в своеобразной, «симптоматич.» форме находят своё глубочайшее выражение и осуществление личностное жизнеотношение … Философская энциклопедия
настроение — Дух, расположение духа, самочувствие. Быть в веселом настроении (расположении) духа. Быть не в духе. Быть в ударе. На него стих нашел. Быть не по себе, не в своей тарелке. // Как увижу ее, я и сам не свой . Лерм. .. Ср … Словарь синонимов
Настроение неконгруэнтное — Расхождение между эмоциями и смысловым содержанием переживаний. Обычно является симптомом шизофрении, но встречается также при органических заболеваниях головного мозга и некоторых формах расстройств личности. Не все специалисты признают… … Большая психологическая энциклопедия
НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна: от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека (приподнятое или подавленное настроение) до отчетливо выраженных… … Современная энциклопедия
НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна, простираясь от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека ( приподнятое или подавленное настроение) до таких отчетливо… … Большой Энциклопедический словарь
Настроение — эмоциональное состояние, которое характеризуется дифузностью, отсутствием четкой осознанной привязки к определенным предметам или процессам, и достаточной устойчивостью, которая позволяет рассматривать настроение в качестве отдельного показателя… … Психологический словарь
НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, настрой, настроить и пр. см. настраивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля