Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

2)+(выпить)

  • 21 припивать

    припить
    1) (вино, пиво) пити, попити, випивати, повипивати (все);
    2) см. Попивать;
    3) что или чем - запивати, запити чим.
    * * *
    несов.; сов. - прип`ить
    1) запива́ти, запи́ти
    2) (несов.: выпить всё до конца) попи́ти [все], ви́пити [все], повипива́ти [все]

    Русско-украинский словарь > припивать

  • 22 прочь

    1) межд. - геть, (ко многим) гетьте, пріч, прічки, дальш, набік, (диал.) вара, варе, ціп, ціба. [Геть, одчепися од мене! (Н.-Лев.). Гетьте думи, ви хмари осінні (Л. Укр.). Пріч! щезай, маро, від мене! (Федьк.). Набік, хлопці, набік, хлопці, бо чорт мужа несе (Чуб. V). Вара від мене! (Франко. Пр.). Ціп відсіля! ви не сього приходу (Квітка). Так пішов я в світ широкий за кавалком хліба, - ах, не раз я мусів чути: ціба, хлопче, ціба! (Федьк.)]. Поди, подите прочь - іди, ідіть собі геть! Прочь отсюда - геть звідси, гетьте звідси! [Гетьте звідси усі чужі! (Л. Укр.)]. Прочь от меня - геть від мене, дальш від мене. Руки прочь - руки геть, руки набік. Прочь с глаз - геть (гетьте) з-перед очей, згинь (згиньте) мені з очей. Прочь с дороги - геть (гетьте) з дороги, з шляху, набік. [Погнав коні і гука на людей: набік! (Звин.). Гетьте, хлопці, з шляху - чорт несе сваху (Приказка)];
    2) нар. - геть, пріч, прічки, набік. [Душа мов та пташка із клітки геть рветься (Самійл.). Ой полетіла сива голубонька та від голубонька пріч (Грінч. III). Помандруєм прічки темненької пічки (Н.-Лев.)]. Не прочь - не від того, не проти того, не від тієї речи, не від тих грошей, не відказен. [Я не відказен послужити добрим людям (Кониськ.)]. Я не прочь от этого - я не від того, я нічого проти цього не маю. Я не прочь от доброго дела - я не від доброго вчинку, я не зрікаюся доброго вчинку. И я не прочь бы туда поехать - і я-б не від того, щоб туди поїхати. Он не прочь выпить - він не від того, щоб випити, він не цурається випити, не цурається горілочки.
    * * *
    нареч.
    геть; ( ко многим) ге́тьте

    не \прочь — не від то́го, не про́ти то́го; не від тіє́ї ре́чі

    не \прочь от кого́-чего́ — не від кого-чо́го

    Русско-украинский словарь > прочь

  • 23 стукать

    несов.; сов. - ст`укнуть
    1) сту́кати и усилит. стукоті́ти, -кочу́, -коти́ш и стукота́ти, -кочу́, -ко́чеш, сту́кнути; (сильно во что-л.) грю́кати иусилит. грюкота́ти, -кочу́, -ко́чеш и грюкоті́ти, -кочу́, -коти́ш, грю́кнути и усилит. грюкону́ти; (сильно чём-л.) хря́пати, хря́пнути, хрьо́пати, хрьо́пнути
    2) (сов.: наступить: о времени) сту́кнути
    3) (сов.: ударить) сту́кнути, тра́хнути, торо́хнути, хря́снути, бебе́хнути, теле́пнути
    4) (сов.: убить) цо́кнути, ко́кнути
    5) (сов.: выпить) хильну́ти, хлебну́ти, сту́кнути, клю́кнути

    в го́лову \стукать нуло кому́ — спа́ло на ду́мку кому́

    вино́ \стукать нуло в го́лову кому́ — вино́ вда́рило в го́лову кому́

    Русско-украинский словарь > стукать

  • 24 тарарахать

    несов.; сов. - тарар`ахнуть
    1) торо́хкати и торо́хати, торо́хнути, тара́хкати, тара́хнути, тарара́хкати, тарара́хнути, баба́хати и баба́хкати, баба́хнути
    2) (сов.: выпить) хильну́ти, хлебну́ти и усилит. хлебону́ти, хлепну́ти, смикну́ти и усилит. смикону́ти

    Русско-украинский словарь > тарарахать

  • 25 тяпать

    несов.; сов. - т`япнуть
    1) ( топором) цю́кати, цю́кнути
    2) ( бить) сту́кати, сту́кнути; (сов.: схватить зубами) схопи́ти
    3) ( говорить необдуманно) ля́пати, ля́пнути, бо́вкати, бо́вкнути
    4) (сов.: выпить спиртного) сту́кнути, хильну́ти
    5) (сов.: украсть) поцу́пити

    Русско-украинский словарь > тяпать

  • 26 урезывать

    тж. урез`ать; несов.; сов. - ур`езать
    1) урі́зувати, урі́зати; ( отрезать) відрі́зувати, відрі́зати и повідріза́ти; ( отхватывать) утина́ти, утну́ти и утя́ти и повтина́ти; ( уменьшать) урива́ти, увірва́ти и урва́ти
    2) ( успевать выпить спиртного) прост. вихиля́ти и вихи́лювати и хили́ти, хильну́ти, несов. перехили́ти
    3) (несов.: сильно ударить) прост. урі́зати, урва́ти, упері́щити, урепі́жити
    4) (несов.: резко ответить) прост. відрі́зати, відруба́ти

    Русско-украинский словарь > урезывать

  • 27 хватить

    I
    1) схопи́ти, диал. хопи́ти

    \хватить греха́ на́ душу — шутл. узя́ти гріх на ду́шу

    \хватить за живо́е — допекти́ (дійня́ти, дошкули́ти) до живо́го (до се́рця)

    \хватить ши́лом па́токи — погов. ши́лом (на ши́ло) па́токи ухопи́ти

    2) ( достигнуть) сягну́ти
    3) (урвать, хапнуть что-л.) узя́ти (візьму́, ві́зьмеш), хапну́ти

    \хватить взя́тку — узя́ти (хапну́ти) хаба́р

    4) (выпить, глотнуть) ковтну́ти; ( о спиртных напитках) хильну́ти, лигну́ти; ( съесть) перекуси́ти

    \хватить рю́мочку — хильну́ти (дмухну́ти) чарчи́ну

    5) (перенести, испытать что-л.) набра́тися, зазна́ти

    \хватить стра́ху — набра́тися стра́ху

    6) ( ударить) моло́снути, двигну́ти, баба́хнути, торо́хнути, загили́ти, угати́ти, ушква́рити, ушкварну́ти, опереза́ти, упереза́ти, поцу́пити, упоро́ти, учеса́ти, учи́стити, увірва́ти, урва́ти, кресну́ти, урі́зати, дмухну́ти, сви́снути и усилит. свисону́ти, сягну́ти и усилит. сягону́ти, лигну́ти, уціди́ти, заціди́ти; диал. урепі́жити, фра́снути; (снарядом, пулей) влу́чити
    7) ( неожиданно поразить) поби́ти; ( морозом) приби́ти

    хвати́л уда́р кого́ — поби́в (уда́рив) грець кого́, диал. шлях тра́фив кого́

    хвати́л столбня́к — правце́м поста́вило

    8) (сделать что-л.) утну́ти, утя́ти, ушква́рити, ужа́рити, упоро́ти, учеса́ти, учи́стити, урі́зати

    эк (вот) куда́ хвати́л, э́ка хвати́л — от куди́ метну́в (сягну́в)

    9) (отправиться, махнуть) махну́ти и усилит. махону́ти, чкурну́ти, гайну́ти
    II см. хватать II

    Русско-украинский словарь > хватить

  • 28 царапать

    несов.; сов. - цар`апнуть
    1) дряпати, дряпну́ти и дряпону́ти; ( скрести) шкря́бати, шкря́бнути и шкрябону́ти, несов. шкребти́; ( когтями) де́рти (деру́, дере́ш), подерти, драти, подра́ти
    2) (несов.: писать, чертить) дря́пати
    3) (сов.: стянуть) потягти́, потягну́ти, поцу́пити, хапну́ти, хапону́ти
    4) (сов.: выпить спиртного) хильну́ти, смикну́ти, усилит. смикону́ти

    Русско-украинский словарь > царапать

  • 29 чкать

    несов.; сов. - чкнуть
    1) ( пихать) ти́кати, ткну́ти и ти́кнути; сту́сати и стусува́ти, стусну́ти и усилит. стусону́ти, штурха́ти и шту́рхати, штурхну́ти и усилит. штурхону́ти, штурля́ти, штурну́ти; диал. шту́рка́ти, шту́ркнути
    2) (сов.: выпить) хильну́ти

    Русско-украинский словарь > чкать

  • 30 Вызуживать

    вызудить
    1) (пить, выпить с жадностью воду, вино) видудлювати, видудлити, жлуктати, вижлуктати, цідити, вицідити;
    2) (на память) см. Зубрить, вызубрить.

    Русско-украинский словарь > Вызуживать

  • 31 Лишнее

    сщ. зайвина, лишка, залишок (-шку), зайве (-ого), залишнє (-нього); срв. Излишек, Избыток. [Марко відлічив собі скільки припадало й одіслав зайвину назад (Грінч.). Діждалась м'ясива, лишку з'їла, її завадило (Основа)]. Он имеет всё необходимое и даже -нее - у його все потрібне є і навіть зайве (зайвина, залишнє). Конфисковать, отобрать -нее - конфіскувати (відібрати) лишки (зайвину). Это уже -нее - це вже надто (над міру, зайве, зайвина). -нее хватить (выпить) - перебрати міру, хильнути через край. С -ним - з лишкою, з залишком, з верхом, з чимсь, з гаком. [Вже сорок з лишкою минає, як ми брались (Кониськ.). Сот зо три з залишком (Квітка). Сорок років з верхом (Павлик). За сорок з чимсь літ (Кониськ.)]. Без -него - без лишку, як раз. [Щоб додому доїхати, то треба без лишку дев'ять карбованців (Крим.)]. Без -него (торг.: без запроса) - без заправи.

    Русско-украинский словарь > Лишнее

  • 32 Непромах

    Непромаш не дурень, не в тім'я битий. Он парень -мах - він хлопець не дурень, він маху не дасть, він хлопець не в тім'я битий, з його добрий митець; срв. Ловкач. Он выпить -мах - він випити не дурень; він (не п'ють) не проливає.

    Русско-украинский словарь > Непромах

  • 33 Непрочь

    нрч. не від того, не проти того; срв. Не прочь (под Прочь 2). Я от доброго дела - прочь - я не від доброго діла (вчинку). И я непрочь бы там побывать - і я не від того, щоб там побувати. Он -прочь выпить - він не від того, щоб випити; він чарці не ворог, він чарки не цурається (не проливає).

    Русско-украинский словарь > Непрочь

  • 34 Осушивать

    осушать, осушить
    1) обсушувати, обсушити (о мн. пообсушувати), висушувати, висушити що. [Обсуши ти (сонце) сльози всі до краю]. -шить пруд - висушити став;
    2) (выпить до капли) вихилити (несов. хилити), хильнути, дмухнути. [Дмухнув чарку, мов тую воду]. Осушённый - висушений, обсушений; вихилений.

    Русско-украинский словарь > Осушивать

  • 35 Перегулять

    1) (прогулять лишку) перегуляти, переходити;
    2) (выпить лишку) перепити, перегуляти.

    Русско-украинский словарь > Перегулять

  • 36 Поздравствовать

    1) кого - см. Поздравить;
    2) кому (пожелать здоровья) - побажати здоров'я кому, поздоровкати кого, (выпить за здоровье) випити за здоров'я чиє, випити до кого.

    Русско-украинский словарь > Поздравствовать

См. также в других словарях:

  • Выпить море — Перевод с латинского: Mare interbibere (марэ интэрбибэрэ). Первоисточник предания, изложенные древнегреческим историком Плутархом (ок. 45 ок. 127), о споре между эфиопским царем и царем Египта Амазисом. Однажды, разгорячившись. Амазис обещал… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • выпить — См …   Словарь синонимов

  • выпить горькую чашу — перетерпеть, испытать на себе, хлебнуть лиха, пройти через чистилище, испить горькую чашу, побывать в переделках, стать жертвой, выпить до дна горькую чашу, выстрадать, перестрадать, перенести, пережить, хватить через край, хлебнуть, хватить,… …   Словарь синонимов

  • Выпить по собачке — Выпить, опрокинуть по собачкѣ. Ср. Маіоръ вытащилъ бутылку коньяку съ собакой на этикетѣ, которая почему то особенно была популярна въ прошлую войну. Такъ и говорили: «вамъ чаю то съ собачкой? Нѣтъ ли у кого пса, господа?... Хорошо бы теперь… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВЫПИТЬ — ВЫПИТЬ, выпью, выпьешь, повел. выпей. 1. совер. к пить. Выпить воды. Он выпить не дурак. 2. совер. к выпивать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • выпить лишку — напиться, хватить лишнее, хлебнуть лишнее, выпить лишнее, выпить через край, перебрать, хватить через край, хлебнуть через край, хлебнуть лишку, хватить лишку Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выпить вина — ▲ выпить ↑ вино выпивка. возлияние (шутл). выпивон (прост). посошок. собутыльник. распитие. распить. питейный (# заведение). разг: опрокинуть рюмку. пропустить (# рюмочку. рюмашку. стаканчик). пропустить по рюмочке [по стаканчику]. разг: по… …   Идеографический словарь русского языка

  • Выпить не дурак — Выпить не дуракъ (иноск.), любитъ (не дуракъ, чтобъ отказаться отъ выпивки). Ср. Всѣмъ съ нимъ повадно, всѣмъ по себѣ, потому что онъ на всѣ руки: и выпить не дуракъ, и пошутить охочъ, и сплясать можетъ.... Салтыковъ. Убѣжище Монрепо. 3 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Выпить по калишке — Выпить по калишкѣ вмѣсто по рюмкѣ (въ Бѣлоруссіи съ XVII в.). Ср. Выпьемъ еще по калишкѣ, да и спать. Мельниковъ. На горахъ. 1, 18. Ср. Calices siccare. Пер. Бокалы осушить. Horat. См. Выпить по собачке …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ВЫПИТЬ — ВЫПИТЬ, см. выпивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • выпить хочется — шланги горят Словарь русских синонимов. выпить хочется нареч, кол во синонимов: 1 • шланги горят (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Триши …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»