Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

2)+(встречать)

  • 1 встречать

    встречать
    несов
    1. συναντώ, (συν)α-παντῶ, ἀνταμώνω·
    2. (получать, испытывать) συναντώ, βρίσκω:
    \встречать отказ παίρνω ἀρνητική ἀπάντηση· \встречать затруднения συναντώ δυσκολίες·
    3. (принимать) ὑποδέχομαι·
    4. (выходить навстречу) προϋπαντώ, ὑποδέχομαι, βγαίνω νά προϋπαντήσω· ◊ \встречать Новый год γιορτάζω τήν πρωτοχρονιά.

    Русско-новогреческий словарь > встречать

  • 2 встречать

    Русско-греческий словарь > встречать

  • 3 встречать

    [φστριτσάτ"] ρ. συναντώ

    Русско-греческий новый словарь > встречать

  • 4 встречать

    [φστριτσάτ"] ρ συναντώ

    Русско-эллинский словарь > встречать

  • 5 встречать(ся)

    ρ.δ.
    βλ. встретить(ся).

    Большой русско-греческий словарь > встречать(ся)

  • 6 встречатьться

    встречать||ться
    1. (с кем-л., с чем-либо) συναντιέμαι, συναντώμαι, ἀνταμώνομαι:
    мы с ним часто \встречатьтьсяемся συναντώ-μεθα (или ἀνταμώνουμε) συχνά·
    2. (попадаться, случаться) βρίσκομαι, ἀπαντώ, ἀπαντώμαι:
    это слово часто \встречатьтьсяется ἡ λεξις ἀπαντᾶ (или βρίσκεται) συχνά.

    Русско-новогреческий словарь > встречатьться

  • 7 гость

    гость м о ξένος, ο φιλοξενούμενος, о καλεσμένος, ο μουσαφίρης ο επισκέπτης (посетитель) быть в \гостьях είμαι επίσκεψη встречать \гость ей υποδέχομαι τους καλεσμένους идти в \гостьи πηγαίνω επίσκεψη позвать в \гостьи προσκαλώ για επίσκεψη дорогие \гостьи οι αγαπητοί φιλοξενούμενοι
    * * *
    м
    ο ξένος, ο φιλοξενούμενος, ο καλεσμένος, ο μουσαφίρης; ο επισκέπτης ( посетитель)

    быть в гостя́х — είμαι επίσκεψη

    встреча́ть госте́й — υποδέχομαι τους καλεσμένους

    идти́ в гости — πηγαίνω επίσκεψη

    позва́ть в гости — προσκαλώ για επίσκεψη

    дороги́е гости — οι αγαπητοί φιλοξενούμενοι

    Русско-греческий словарь > гость

  • 8 встретить(ся)

    встретить(ся)
    сов см. встречать(ся).

    Русско-новогреческий словарь > встретить(ся)

  • 9 нападать

    нападать I
    сов πέφτω (σέ μεγάλη ποσότητα).
    нападать II
    несов
    1. ἐπιτίθεμαι (κατά), ἐπιπίπτω, ἐφορμῶ:
    \нападать врасплох ἐπιπίπτω αἰφνιδίως·
    2. (случайно встречать) συναντώ·
    3. (о чувстве, состоянии) κυριεύομαι, καταλαμβάνομαι:
    на меня часто нападает тоска συχνά μέ πιάνει στενοχώρια.

    Русско-новогреческий словарь > нападать

  • 10 напарываться

    напарываться
    несов
    1. πέφτω πάνω, προσκρούω·
    2. (встречать неожиданно):
    \напарываться на засаду πέφτω στήν ἐνέδρα

    Русско-новогреческий словарь > напарываться

  • 11 одобрение

    одобрение
    с ἡ ἐπιδοκιμασία, ἡ ἔγκ-ριση [-ις]:
    выражать \одобрение ἐπιδοκιμάζω, ἐκφράζω τήν ἐπιδοκιμασία μου· встречать \одобрение ἔχω τήν ἐπιδοκιμασία

    Русско-новогреческий словарь > одобрение

  • 12 отпор

    отпор
    м ἡ ἀπόκρουση [-ις], ἡ ἀντίστα· ση [-ις]:
    давать решительный \отпор ἀποκρούω ἀποφασιστικά· встречать \отпор συναντώ ἀντίσταση· быть готовым к \отпору εἶμαι ἐτοιμος νά ἀντιμετωπίσω.

    Русско-новогреческий словарь > отпор

  • 13 сопротивление

    сопротивление
    с
    1. ἡ ἀντίσταση [-ις]/ ἡ ἀντίδραση [-ις], ἡ ἐναντίωση [-ις] (противодействие):
    оказывать \сопротивление ἀντιστέκομαι, φέρω ἀντίστασιν, ἀνθίσταμαι· встречать \сопротивление συναντώ ἀντίσταση· сломить \сопротивление τσακίζω τήν ἀντίσταση· без \сопротивлениея χωρίς ἀντίσταση· без всякого \сопротивлениея ἀμαχητί·
    2. тех. ἡ ἀντοχή:
    \сопротивление материалов ἡ ἀντοχή τῶν ὑλικών ◊ движение \сопротивлениея τό κίνημα τής ἀντίστασης· идти́ по линии наименьшего \сопротивлениея ἀκολουθώ τόν εὐκολο δρόμο.

    Русско-новогреческий словарь > сопротивление

  • 14 упираться

    упираться
    несов
    1. (чем-л. во что-л.) στηρίζομαι, ἀκουμπώ:
    \упираться ногами в землю στηρίζομαι μέ τά πόδια μου στή γή·
    2. (упрямиться) разг πεισμώνω, ἐπιμένω:
    он долго упирался, потом все рассказал ήταν πολλή ὠρα πεισμωμένος, ὑστερα τά είπε ὅλα·
    3. (встречать препятствие) разг προσκρούω, σκοντάφτω:
    все упирается в недостаток времени ὅλα σκοντάφτουν στήν Ελλειψη χρόνου· ◊ \упираться руками и йогами ἀντιστέκομαι μέ πείσμα, ἐναντιώνομαι μέ ὅλα τά μέσα.

    Русско-новогреческий словарь > упираться

  • 15 хлеб-соль

    хлеб-соль
    ж разг (гостеприимство) ἡ φιλοξενία:
    встречать кого́-л. хлебом-со́лыо ὑποδέχομαι φιλόξενα κάποιον, παρέχω φιλοξενία σέ κάποιον водить с кем-л, \хлеб-соль ἔχω φιλίες σχέσεις μέ κάποιον.

    Русско-новогреческий словарь > хлеб-соль

  • 16 всеоружие

    ουδ.: во -ии
    α) πάνοπλος•

    встречать врага во -ии αντιμετωπίζω τον εχθρό πάνοπλος•

    β) κατέχοντας πλήρως, στην εντέλεια (θέμα, ζήτημα κλπ.)•

    он выступил во -ии знаний αυτός μίλησε άρτια καταρτισμένος ή προετοιμασμένος.

    Большой русско-греческий словарь > всеоружие

  • 17 затруднение

    ουδ.
    δυσχέρεια, δυσκολία, δυσκόλεμα•

    денежные -я οικονομικές δυσκολίες•

    затруднение в дыхании δυσκολία στην αναπνοή•

    непреодолимые -я ανυπέρβλητες δυσκολίες•

    нахожусь в -ии βρίσκομαι σε αμηχανία•

    встречать затруднение συναντώ δυσκολία•

    вывести из -я βγάζω από δύσκολη κατάσταση•

    избавить из -ий βγάζω (απαλάσσω) από τις δυσκολίες•

    создавать -я δημιουργώ εμπόδια, παρεμβάλλω δυσκολίες, δυσκολεύω, δυσχεραίνω.

    Большой русско-греческий словарь > затруднение

  • 18 почёт

    α.
    τιμή σεβασμός εκτίμηση υπόληψη•

    пользоваться -ом ή быть в -е εκτιμιέμαι, χαίρω εκτίμησης•

    не в -е δεν έχω εκτίμηση•

    встречать с -ом υποδέχομαι με τιμή•

    оказывать почёт τιμώ•

    почёт и уважание! (απλ.) τιμή και σέβας! (ως χαιρετισμός).

    Большой русско-греческий словарь > почёт

  • 19 сопротивление

    ουδ.
    1. αντίσταση•

    сопротивление противника η αντίσταση του αντίπαλου•

    сопротивление организма ядам η αντίδραση του οργανισμού στα δηλητήρια•

    электрическое сопротивление ηλεκτρική αντίσταση•

    движение национальниго -я το κίνημα εθνικής αντίστασης•

    оказывать сопротивление προβάλλω αντίσταση•

    встречать сопротивление συναντώ αντίσταση•

    без -я χωρίς αντίσταση•

    сломить сопротивление врага σπάζω την αντίσταση του εχθρού.

    2. εναντίωση• αντίδραση.

    Большой русско-греческий словарь > сопротивление

  • 20 штык

    α.
    1. λόγχη, ξιφολόγχη.
    2. μτφ. (στρατ.) λογχοφόρος οπλίτης•

    отряд в составе пятьсот -ов τμήμα από πεντακόσιους λογχοφόρους οπλίτες.

    3. (ναυτ.) κόμπος καραβόσχοινου.
    4. Ή φτυαριά (μια λήψη).
    εκφρ.
    в -и – με εφόπλου λόγχη•
    встречать ή принять в -и – υποδέχομαι εχθρικά.

    Большой русско-греческий словарь > штык

См. также в других словарях:

  • ВСТРЕЧАТЬ — ВСТРЕЧАТЬ, встречаю, встречаешь, несовер. (к встретить). 1. кого что. Идя, двигаясь, приходя куда нибудь, заставать, замечать. Встречать знакомых во время прогулки. Я постоянно встречаю его в театре. || перен., что. Обнаруживать, находить во… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВСТРЕЧАТЬ — ВСТРЕЧАТЬ; встревать ниж. вор. встретить или встреть и стреть церк. сретить; встренуть кого, ниж. сходиться или съезжаться с кем в противоположном направлении; находить кого или что по пути; доживать до чего. Встречать гостя, принимать с почетом… …   Толковый словарь Даля

  • встречать — Встречаться, идти (выходить) навстречу, натыкаться, сталкиваться, наталкиваться, наскочить, напороться, найти, видаться. Я встретил его, встретился (повстречался) с ним, он попался мне навстречу. // Забрел в лес, набрел на медведя. Спасибо, что… …   Словарь синонимов

  • встречать; — встревать ниж., вор. встретить или встреть и стреть церк. сретить; встренуть кого, ниж. сходиться или съезжаться с кем в противоположном направлении; находить кого или что по пути; доживать до чего. Встречать гостя, принимать с почетом при… …   Толковый словарь Даля

  • встречать — ВСТРЕТИТЬ, ечу, етишь; еченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • встречать успех — См …   Словарь синонимов

  • Встречать (принимать) в штыки — Встречать (принимать) В ШТЫКИ. Экспрес. Крайне враждебно, неприязненно. Очень часто указания режиссёра старыми актёрами принимались в штыки (М. Велизарий. Путь провинциальной актрисы) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • встречать — (не) встретить сопротивления • действие, получатель (не) встречать сопротивления • действие, получатель встретить Новый год • ритуал встретить взгляд • действие, объект встретить праздник • ритуал встретить смерть • действие, объект встретить… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • встречать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я встречаю, ты встречаешь, он/она/оно встречает, мы встречаем, вы встречаете, они встречают, встречай, встречайте, встречал, встречала, встречало, встречали, встречающий, встречаемый, встречавший, встреченный …   Толковый словарь Дмитриева

  • Встречать/ встретить (принимать/ принять) в штыки — кого, что. Разг. Крайне враждебно, с неприязнью встречать, принимать кого л., что л. ФСРЯ, 536; ЗС 1996, 69, 360, 508 …   Большой словарь русских поговорок

  • встречать — ВСТРЕЧАТЬ1, несов. (сов. встретить), что. Касаться (коснуться) неожиданно, внезапно кого , чего л. при движении [impf. (in this sense) to encounter resistance]. На занятиях по фехтованию его шпага встречает защитную рукавицу противника, ударяется …   Большой толковый словарь русских глаголов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»