Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

1951

  • 41 digigañ

    (se) décharner

    Dictionnaire Breton-Français > digigañ

  • 42 ceinture

    (la) d'r Gertel, d'r Secherhaitsgertel.

    Dictionnaire français-alsacien > ceinture

  • 43 brochure

    noun f
    prospekt
    xxx f
    prospekt
    brochure
    pjece

    Dictionnaire français-danois > brochure

  • 44 Женщина смертоносна

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Женщина смертоносна

  • 45 audition

    nf.
    1. eshitish qobiliyati, eshitish; le mécanisme, les troubles de l'audition eshitish sistemasi, eshitish qobiliyatining buzilishi
    2. eshitish, tinglash; l'audition des témoins guvohlarni eshitish, so‘roq qilish
    3. yaxshiyomon eshitilish, eshitilish darajasi
    4. sinab ko‘rish, tekshirib ko‘rish; ovoziga qarab tekshirish, tinglab ko‘rish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > audition

  • 46 aller en classe

    aller en classe
    chodit do školy

    Dictionnaire français-tchèque > aller en classe

  • 47 dommage

    m
    повреждение

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > dommage

  • 48 cadette

    n f
    1 personne née après une autre صغير العائلة [sʼa׳ɣiːr al׳ʔʼaːʔila] m

    Il est de deux ans mon cadet. — عمر صغير عائلتي سنتان

    2 شبل رياضي ['ʃibl rijaː׳dʼijː] m
    * * *
    n f
    1 personne née après une autre صغير العائلة [sʼa׳ɣiːr al׳ʔʼaːʔila] m

    Il est de deux ans mon cadet. — عمر صغير عائلتي سنتان

    2 شبل رياضي ['ʃibl rijaː׳dʼijː] m

    Dictionnaire Français-Arabe mini > cadette

  • 49 diarrhée

    I
    dogu-reedu; puucuru
    II
    caaru
    dogugol

    Dictionnaire Français - Pular > diarrhée

  • 50 tortue

    nkóbá

    Dictionnaire Français-Lingála > tortue

  • 51 cadette

    n m f
    1 personne née après une autre ikinci ya da en küçük çocuk

    Il est de deux ans mon cadet. — Benden iki yaş küçük.

    2 genç sporcu

    Dictionnaire Français-Turc > cadette

  • 52 1799

    2. RUS дутыш m
    5. FRA bécasseau m tacheté [à poitrine cendrée]

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1799

  • 53 11750

    2. RUS
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Африка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 11750

  • 54 1210

    3. ENG pilchards
    4. DEU Sardinen pl
    5. FRA pilchards pl

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1210

  • 55 1812

    2. RUS тля f кленовая
    4. DEU
    5. FRA puceron m de l'érable Norvège

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1812

  • 56 2755

    2. RUS пятнистый продельфин m, атлантический пятнистый дельфин m
    3. ENG Atlantic spotted [Gulf Stream spotted, long-snouted] dolphin
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 2755

  • 57 carreau

    1) τζάμι
    2) καρό
    3) πάτωμα
    4) πλακάκι

    Dictionnaire Français-Grec > carreau

  • 58 billet

    bileto

    Dictionnaire français-espéranto > billet

  • 59 vérificateur/instrument de vérification

    1. верификатор (штрихового кода)

     

    верификатор (штрихового кода)
    Устройство, применяемое для измерения и анализа показателей качества печати символа штрихового кода и их сравнения с установленными в нормативном документе.
    Примечание
    Измерению, анализу и сравнению с установленными подлежат ширина штриха, размеры свободных зон, коэффициенты отражения и др.
    [ ГОСТ 30721-2000]
    [ ГОСТ Р 51294.3-99]

    Тематики

    EN

    • verifier/verification instrument

    DE

    FR

    • vérificateur/instrument de vérification

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vérificateur/instrument de vérification

  • 60 Topaze

    1. (1932)
       1932 – Франция (89 мин)
         Произв. PAR
         Реж. ЛУИ ГАНЬЕ
         Сцен. Леопольд Маршан по одноименной пьесе Марселя Паньоля
         Опер. Фред Лангенфельд
         В ролях Луи Жуве (Топаз), Марсель Валле (мсье Мюш), Эдвиж Фёйер (Сюзи Куртуа), Симона Элиар (Эрнестина Мюш), Поли (Кастель-Бенак), Пьер Ларкей (Тамиз), Жанна Лури (баронесса Питар-Верньоль), Камилль Бёв (шантажист), Морис Реми (Роже де Тревиль), Жаклин Делюбак (машинистка).
    2. (1951)
       1951 – Франция (140 мин)
         Произв. Films Marcel Pagnol
         Реж. МАРСЕЛЬ ПАНЬОЛЬ
         Сцен. Марсель Паньоль по собственной одноименной пьесе
         Опер. Филипп Агостини
         Муз. Реймон Легран
         В ролях Фернандель (Топаз), Марсель Валле (мсье Мюш), Жаклин Паньоль (Эрнестина Мюш), Пьер Ларкей (Тамиз), Жак Морель (Кастель-Вернак), Элен Пердриер (Сюзи Куртуа), Милли Матис (баронесса Питар-Верньоль), Жак Кастело (Роже Гаэтан де Берсак), Роберт Мур (шантажист).
       Топаз честно и преданно трудится на преподавательской ниве в лицее Мюша. Отказав баронессе Питар-Верньоль в просьбе завысить оценки ее сыну, неисправимому лентяю, Топаз лишается места: директор увольняет его. Топаз невольно становится сообщником 2 мошенников: муниципального советника Кастель-Бенака (в другой версии – Кастель-Вернака) и его любовницы Сюзи Куртуа. Поняв, чем на самом деле занимается Кастель-Бенак (должностные злоупотребления, чиновническая коррупция и пр.), Топаз хочет выдать его властям, но уступает обаянию Сюзи и ничего не делает.
       Дела Топаза идут на лад. Некий шантажист, почтенный белобородый старик, пытается вымогать у него деньги, но у Кастель-Бенака есть досье на главного редактора газеты, где работает мошенник, и шантажист остается с носом. Мюш, директор лицея, сам предлагает Топазу свою дочь Эрнестину, которая всегда отвергала его. Мошеннический характер деятельности бывшего учителя не становится для Мюша препятствием этому союзу. Топаз в отвращении отказывает девушке.
       Кастель-Бенак полагает, что выжал из Топаза все, что мог, и хочет положить конец их сотрудничеству. Он вручает ему чек на крупную сумму и «академические пальмы», которых Топаз никак не мог добиться на честной преподавательской работе. Но теперь, когда Топаз понял, как на самом деле устроен мир, он не собирается останавливаться на полпути. Он возглавляет в одиночку агентство «Топаз», выгоняет Кастель-Бенака и отнимает у него любовницу. Его старый коллега Тамиз приходит к нему, чтобы сообщить о сомнительном характере его деятельности. Топаз успокаивает его, возражая, что в его делах нет ничего сомнительного: они абсолютно бесчестны. 1-е минуты шока проходят, и Тамиз подумывает о том, чтобы стать секретарем Топаза.
         1-й театральный триумф Паньоля (после заслуженного успеха пьесы «Джаз»), написанный в ключе пьесы Жюля Ромена «Кнок» (1923). Паньоль рассказал историю создания пьесы в длинном и восхитительном предисловии, которое необходимо прочесть, далее если оно не касается напрямую фильма. Пьеса была принята 5 театрами сразу, но Паньоль послушался совета Антуана (упомянутого в посвящении) и выбрал 6-й – «Варьете» Макса Мори, где и состоялась постановка в 1928 г. Во Франции было снято 3 киноверсии пьесы. 2-я версия (снятая Паньолем) не имела успеха, была изъята из обращения самим Паньолем и с тех пор стала недоступной. 1-я и 3-я версии примерно равнозначны и в равной степени малоубедительны. 1-я версия «обогащает» пьесу несколькими пространными отступлениями и сильно сокращает текст. Версия 1951 г. уничтожает все отступления 1-й версии и восстанавливает место действия и изначальную многословность пьесы, характерную для Паньоля.
       Жуве (один из 5 режиссеров, которым Паньоль не захотел поручить пьесу) и Фернандель создают 2 взаимодополняющих образа. Похоже, кинематограф отчетливо проявляет все искусственные натяжки пьесы: трудно допустить, что наивный и преданный идеалист, которым предстает Топаз в 1-й части, и жестокая и циничная акула в финале – один и тот же человек. Талант великого актера может убедить в этом зрителя на сцене, но в безжалостном, разоблачительном свете проектора это едва ли возможно. Жуве карикатурен и архаичен в роли жалкого учителя; он раскрывается во всю мощь своего таланта лишь в финале. Напротив, Фернандель в роли учителя трогателен и смешон, однако созданный им образ продажного финансиста отдает фальшью. Паньоль был совершенно прав, когда писал: «Чтобы история была убедительна, надо, чтобы Топаз был очень молодым человеком… 30 лет, не больше. Если он 20 лет проработал на мсье Мюша и так и не понял, что мсье Мюш ― третьесортный прохвост и лжец, то он попросту дурачок, у которого нет никаких перспектив. С другой стороны, раз он так легко попадается на удочку профессиональной кокетки, он должен быть почти девственником. Наконец, эта любовь не сможет превратить его в настоящего дельца, потому что в нем не будет наивности, свежести и агрессивности молодого человека». В то же время роль так богата и сложна, что для нее требуется очень опытный актер. Это порочный круг. Возможно, когда-нибудь мы увидим молодого и совершенно убедительного Топаза, которого пока не смог отыскать кинематограф.
       По точности драматургии, язвительности, порицанию определенного типа мошенничества Топаз далек от «Кнока», в каком-то смысле послужившего ему образцом. Во всем мире, окружающем Топаза, и в самом Топазе есть некоторая размытость, абстрактность, вредящая классицизму картины. По изобретательности, насмешливому озорству Топаз в подметки не годится, например, Солнечному лучу, Sonnenstrahl, 1933, Паля Фейоша. Впрочем, цинизм – не та область, где обычно торжествует Паньоль. Оригинальность Топаза – в психологическом портрете циника, обманутого и разочарованного идеалиста. Но даже тут его намного превосходит Баккара, Baccara Миранда. Не станем утверждать, что пьеса «Топаз» обласкана славой напрасно, однако, несмотря на все свои достоинства, она лишена размаха и универсальности шедевров Паньоля; откуда и относительная неудача ее кинематографической судьбы, даже если за постановку берется сам автор.
       N.В. 1-м исполнителем роли Топаза на сцене стал 50-летний Андре Лефор. Он прекрасно понимал все трудности роли, когда говорил Паньолю: «Если бы ты дал мне эту роль, когда мне было 25 лет, я бы немедленно стал знаменитым. Сейчас я староват, но я ничего не боюсь. Я знаю свое дело и принесу тебе успех». Марсель Валле сыграл роль Мюша на сцене «Варьете» и сохранил ее в киноверсиях 1932 и 1951 гг. Пьер Ларкей, лауреат конкурса актеров-любителей, главным призом которого была небольшая роль на сцене «Варьете», дебютировал в роли Тамиза, которую также исполнил в обеих киноверсиях. Отметим, что «смелая» сцена, когда Эрнестина, которую Топаз не захотел брать в жены, предлагает ему себя в качестве любовницы, а в итоге соглашается на свидание с Кастель-Бенаком, отсутствует в пьесе и появляется только в киноверсии 1951 г.
       Зарубежные версии: американская (1933, Гарри д'Абади д'Арра) с Джоном Бэрримором в главной роли (весьма едкая картина для Америки тех лет, однако суховатая и схематичная); египетская (1933, Нагиб Эль-Рихани); китайская (1939, Мир золота и серебра, Jin yin shi jie, Ли Пинцянь); английская (1961, Мистер Топаз, Mr. Topaze), поставленная и сыгранная Питером Селлерзом.
       БИБЛИОГРАФИЯ: предисловие появляется в томе III собрания сочинений Паньоля в издательстве «Club de l'Honnête Homme» (1970) и фигурирует также в «Признаниях» (Confidences, Julliard, 1980; Presses Pocket, 1983).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Topaze

См. также в других словарях:

  • 1951 en BD — 1951 en bande dessinée Chronologie de la bande dessinée : 1950 en bande dessinée 1951 en bande dessinée 1952 en bande dessinée Sommaire 1 Évènements 2 Nouveaux albums 2.1 Franco Belge …   Wikipédia en Français

  • 1951 — Années : 1948 1949 1950  1951  1952 1953 1954 Décennies : 1920 1930 1940  1950  1960 1970 1980 Siècles : XIXe siècle  XXe …   Wikipédia en Français

  • 1951 — This article is about the year 1951. Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1920s  1930s  1940s  – 1950s –  1960s   …   Wikipedia

  • 1951 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert   ◄ | 1920er | 1930er | 1940er | 1950er | 1960er | 1970er | 1980er | ► ◄◄ | ◄ | 1947 | 1948 | 1949 | 1950 |… …   Deutsch Wikipedia

  • 1951 — Años: 1948 1949 1950 – 1951 – 1952 1953 1954 Décadas: Años 1920 Años 1930 Años 1940 – Años 1950 – Años 1960 Años 1970 Años 1980 Siglos: Siglo XIX – …   Wikipedia Español

  • 1951 RA — Asteroid (1620) Geographos Eigenschaften des Orbits ( …   Deutsch Wikipedia

  • 1951 AG — Asteroid (2067) Aksnes Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,9536  …   Deutsch Wikipedia

  • 1951 SW — Asteroid (330) Adalberta Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,4677  …   Deutsch Wikipedia

  • 1951-25-3 — Amiodarone Amiodarone Formule développée Général Synonymes Cordarone® (France) …   Wikipédia en Français

  • 1951 NFL Championship Game — Cleveland Browns Los Angeles Rams 17 24 1 2 3 4 …   Wikipedia

  • 1951 NSWRFL season — Teams 10 Premiers South Sydney (13th title) Minor premiers …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»