-
1 действующая норма
norma operativa, norma valida -
2 дебетовый
di debito, di addebitoдебетовая карточка — carta di debito/addebito
дебетовое сальдо — saldo passivo/debitori
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > дебетовый
-
3 актинон
м.( изотоп радона) actinon m, attinon m, An -
4 двухконусная муфта
Русско-итальянский автомобильный словарь > двухконусная муфта
-
5 МНО
abbrmed. Rapporto Normalizzato Internazionale (международное нормализованное отношение, русск. аббревиатура МНО в анализах крови) -
6 бессонница
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > бессонница
-
7 Afrocentric
-
8 выдержанный лесоматериал
Русско-итальянский строительный словарь > выдержанный лесоматериал
-
9 tutoring
tutorato; coordinamento -
10 Медовый месяц
Luna di miele.■ [lang name="Russian"]Употребляется в значении: первый месяц брака, а также: начальная пора, фаза какого-л. явления, когда ещё не проявляется разочарование, недовольство.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Медовый месяц
-
11 Kupferlackdraht
filo di rame rivestito con vernice isolanteDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Kupferlackdraht
-
12 бритьё
[brit'jó] n.rasatura (f.) -
13 föesiktig
föesiktig (adj.)accurato; prudente -
14 еднакъв
-
15 год нашей эры
ngener. anno di grazia 1900 1900 -
16 -diverso-
Nota d'usoQuando traduce l'espressione diverso da, different può essere seguito da from, to o than.La forma più comune, sia nell'inglese britannico che in quello americano, è different from: Che cosa lo rende diverso dagli altri?, what makes him different from other people?; La situazione non è diversa da ciò che mi aspettavo, the situation is not different from what I expected.La forma different to è usata nell'inglese britannico: Mi accorsi immediatamente che era diversa da tutti noi, I realized at once that she was different to the rest of us; Fare qualcosa come hobby è diverso dal farlo come un vero lavoro, doing something as a hobby is different to doing it as a real job.Different than è invece usato soprattutto nell'inglese americano: Il suo nuovo disco è diverso da tutti quelli precedenti, his new record is different than all his previous ones; Oggi il clima è molto diverso da come era intorno al 1900, the climate today is very different than what it was around 1900. -
17 est.
abbr1) (= established)est. 1900 — dal 1900
2) (= estimate(d))* * *est.abbr. -
18 way *****
[weɪ]1. nprivate/public way — strada privata/pubblica
across or over the way — di fronte
2) (route) stradato lose one's way — perdere la strada, perdersi
the way in — l'entrata, l'ingresso
don't bother, I'll find my own way out — non si scomodi, troverò l'uscita
on the way — (en route) per strada, (expected) in arrivo
to be on one's way — essere in cammino or sulla strada
all the way (here/home) — per tutta la strada (venendo qui/andando a casa)
to lead the way — fare strada, fig essere all'avanguardia
3) (space sb wants to go through) stradato be or get in the or sb's way — essere d'intralcio or d'impiccio a qn
am I in your way? — (of sb watching sth) ti tolgo la visuale?
to stand in sb's way — intralciare il passaggio a qn, fig essere d'ostacolo a qn
"give way" Brit Auto — "dare la precedenza"
to get out of the or sb's way — lasciare passare qn
to keep out of sb's way — evitare qn, stare alla larga da qn
to push/elbow one's way through the crowd — farsi strada a spinte/gomitate tra la folla
he crawled/limped his way to the gate — andò a carponi/zoppicando verso il cancello
to make way (for sb/sth) — far strada (a qn/qc), fig lasciare il posto or fare largo (a qn/qc)
4) (direction) direzione f, parte fwhich way? — this way — da che parte? — da questa (parte), in quale direzione? — per di qua
this way for... — da questa parte per...
which way do we go from here? — da che parte dobbiamo andare da qui?, fig cosa facciamo adesso?
5)to be under way — (work, project) essere in corso
in no way; not in any way — per nulla
no way! fam — neanche per sogno!
do it this way — fallo in questo modo or così
in this way — così, in questo modo
it was this way... — è stato così...
in some ways — in un certo senso, sotto certi aspetti
foreign ways — abitudini fpl forestiere
to get into/out of the way of doing sth — prendere/perdere l'abitudine di fare qc
8)things are in a bad way — le cose si mettono male9)(with "by")
by the way — a proposito2. adv -
19 stay
I [steɪ]1) (visit, period) soggiorno m., permanenza f."enjoy your stay!" — "buona permanenza!"
2) dir. sospensione f.II [steɪ]stay of execution — (of death penalty) sospensione di esecuzione
1) (remain) stare, restare, rimanereto stay in business — fig. (not go under) restare a galla
"stay put!" — "resta qui e non muoverti!"
"stay tuned!" — (on radio) "restate sintonizzati!"
2) (have accommodation) alloggiareto stay in a hotel, at a friend's house — stare in albergo, a casa di un amico
3) (spend the night) passare la notteit's very late, why don't you stay? — è tardi, perché non rimani?
to come to stay — (for a few days) venire a stare per qualche giorno; (for a few weeks) venire a stare per qualche settimana
•- stay in- stay on- stay out- stay up* * *[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) restare, rimanere2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) restare2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) soggiorno, permanenza- stay in
- stay out
- stay put
- stay up* * *stay (1) /steɪ/n.1 soggiorno; permanenza; sosta; degenza: a long stay, una lunga permanenza; a short stay, un breve soggiorno; He had a long stay in hospital, fece una lunga degenza in ospedale; Enjoy your stay ( o Have a good stay), buona permanenza2 (leg.) sospensione, rinvio; cancellazione ( di una causa); innammissibilità ( di un'azione): The offender was granted a stay of execution, al colpevole è stata concessa una sospensione dell'esecuzione della condanna3 (lett.) freno; ostacolo; impedimento; remora4 (fam.) resistenza; durata● (leg.) stay law, moratoria □ (med.) long-stay patients, lungodegenti.stay (2) /steɪ/n.1 ( anche fig.) appoggio; sostegno; puntello: the stay of my old age, il sostegno (o il bastone) della mia vecchiaia2 (naut.) strallo, straglio3 (edil., mecc.) cavo; strallo; tirante● (mecc.) stay bar (o stay rod), montante; tirante □ (mecc.) stay bolt, bullone passante; bullone tenditore □ stay lace, laccio per busto □ ( un tempo) stay maker, bustaia □ (naut.) stay tackle, paranco di strallo □ (mecc.) stay tube, tubo tenditore □ (naut.) to miss stays, non riuscire a virare; mancare una virata □ The ship is in stays, la nave è in ralinga ( in procinto di virare di bordo in prua).♦ (to) stay (1) /steɪ/A v. i.1 stare; restare; rimanere; soggiornare; dimorare; alloggiare; fermarsi; trattenersi: to stay at home, restare in casa; to stay in bed, rimanere a letto; Stay here till I return, rimani qui finché non torno!; I'm in a hurry; I have no time to stay, ho fretta; non posso trattenermi; Can you stay for ( o to) dinner?, ti fermi a cena da noi?; to stay at (o in) a hotel, alloggiare in albergo; to stay with relatives, stare da (o essere ospite di) parenti NOTA D'USO: - stare- NOTA D'USO: - go to / go and-2 aspettare; arrestarsi; fermarsi; indugiare: Get him to stay a minute, fallo aspettare un minuto!; Stay a little longer, rimani ancora un po'!3 rimanere in carica; ( sport: di un giocatore) restare in squadra; permanere; continuare: to stay as the sales manager, restare in carica come direttore alle vendite; to stay in teaching, continuare a fare l'insegnante; restare nell'insegnamento4 (fam.) resistere; reggere; farcelaB v. t.2 (spec. leg.) differire; rimandare; rinviare; ritardare; sospendere: to stay a decision, rimandare una decisione; to stay an order [sb.'s execution, a judgment], sospendere un'ordinanza [l'esecuzione di q., un giudizio]; to stay proceedings, rinviare un procedimento3 calmare; soddisfare: A glass of milk stayed my hunger, un bicchiere di latte mi ha calmato la fame4 reggere a; resistere a: He couldn't stay the course, non è riuscito a resistere sino alla fine del percorso; (fig.) ha dovuto cedere (o arrendersi)● ( sport) to stay at the front, restare in testa (o nelle posizioni di testa) □ to stay clear of, stare alla larga da; evitare; scansare □ (fig.) to stay cool, restare calmo; mantenere la calma □ to stay one's hand, astenersi (o trattenersi) dal fare qc. □ ( sport) to stay in the game (o in the match), restare in partita; poter vincere □ ( di un professionista) to stay in practice, continuare a esercitare la professione; rimanere in servizio □ (fig.) to stay in the wings, restare dietro le quinte □ ( sport) to stay on the bench, stare in panchina; fare panchina □ (fam.) to stay put, restare al proprio posto; restar fermo; rimaner fisso; tenere □ to stay the same, non cambiare mai □ (fig. fam.) to be here (o to come) to stay, prendere piede; affermarsi: This fashion has come to stay, questa moda si è ormai affermata.(to) stay (2) /steɪ/v. t.2 (naut.) strallare.* * *I [steɪ]1) (visit, period) soggiorno m., permanenza f."enjoy your stay!" — "buona permanenza!"
2) dir. sospensione f.II [steɪ]stay of execution — (of death penalty) sospensione di esecuzione
1) (remain) stare, restare, rimanereto stay in business — fig. (not go under) restare a galla
"stay put!" — "resta qui e non muoverti!"
"stay tuned!" — (on radio) "restate sintonizzati!"
2) (have accommodation) alloggiareto stay in a hotel, at a friend's house — stare in albergo, a casa di un amico
3) (spend the night) passare la notteit's very late, why don't you stay? — è tardi, perché non rimani?
to come to stay — (for a few days) venire a stare per qualche giorno; (for a few weeks) venire a stare per qualche settimana
•- stay in- stay on- stay out- stay up -
20 alive
[ə'laɪv]1) (living) vivo, in vita (anche fig.)to keep sb., sth. alive — tenere qcn., qcs. in vita
to bury sb. alive — seppellire vivo qcn.
2) (lively) [person, mind] vivaceto come alive — [party, place] animarsi, vivacizzarsi; [ history] rivivere
to keep [sth.] alive — conservare, mantenere (vivo) [tradition, memory]
4) (teeming)alive with — brulicante di [ insects]
5) (aware)alive to — conscio, consapevole di [ possibility]
* * *1) (living and not dead: Queen Victoria was still alive in 1900.) vivo2) (full of activity: The town was alive with policemen on the day of the march.) brulicante•- alive to* * *[ə'laɪv]1) (living) vivo, in vita (anche fig.)to keep sb., sth. alive — tenere qcn., qcs. in vita
to bury sb. alive — seppellire vivo qcn.
2) (lively) [person, mind] vivaceto come alive — [party, place] animarsi, vivacizzarsi; [ history] rivivere
to keep [sth.] alive — conservare, mantenere (vivo) [tradition, memory]
4) (teeming)alive with — brulicante di [ insects]
5) (aware)alive to — conscio, consapevole di [ possibility]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1900 en BD — 1900 en bande dessinée Chronologie de la bande dessinée : Avant 1900 en bande dessinée 1900 en bande dessinée 1901 en bande dessinée Sommaire 1 Évènements 2 Nouveaux albums 3 Naissances … Wikipédia en Français
1900 — Cette page concerne l année 1900 du calendrier grégorien, la dernière du XIXe siècle. Pour l année 1900, voir 1900. Pour le nombre 1900, voir 1900 (nombre). Pour les autres significations, voir 1900 (homonymie) Années : 1897 1898 1899… … Wikipédia en Français
1900 — This article is about the year 1900. For other uses, see 1900 (disambiguation). Millennium: 2nd millennium Centuries: 18th century – 19th century – 20th century Decades: 1870s 1880s 1890s – 190 … Wikipedia
1900 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 18. Jahrhundert | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | ► ◄ | 1870er | 1880er | 1890er | 1900er | 1910er | 1920er | 1930er | ► ◄◄ | ◄ | 1896 | 1897 | 1898 | … Deutsch Wikipedia
1900 — Годы 1896 · 1897 · 1898 · 1899 1900 1901 · 1902 · 1903 · 1904 Десятилетия 1870 е · 1880 е 1890 е 1900 е · 1910 е Века XVIII век XIX век XX век … Википедия
1900 — Años: 1897 1898 1899 – 1900 – 1901 1902 1903 Décadas: Años 1870 Años 1880 Años 1890 – Años 1900 – Años 1910 Años 1920 Años 1930 Siglos: Siglo XVIII – … Wikipedia Español
1900-е — XX век: 1900 1909 годы 1880 е · 1890 е 1900 е 1910 е · 1920 е 1900 · 1901 · 1902 · 1903 · 1904 · 1905 · 1906 · 1907 · 1908 … Википедия
1900 FH — Asteroid (456) Abnoba Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtel Große Halbachse 2,786 … Deutsch Wikipedia
-1900 — Années : 1903 1902 1901 1900 1899 1898 1897 Décennies : 1930 1920 1910 1900 1890 1880 1870 Siècles : XXe siècle av. J.‑C. XIXe siècle av. J.‑C. XVIIIe … Wikipédia en Français
1900 — Novecento Drame de Bernardo Bertolucci, avec Robert De Niro (Alfredo Berlinghieri), Burt Lancaster (son grand père), Gérard Depardieu (Olmo Dalco), Sterling Hayden (Leo Dalco, son grand père), Dominique Sanda (Ada), Laura Betti (Regina),… … Dictionnaire mondial des Films
1900 dans les parcs d'attractions — Années : 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 Décennies : 1870 1880 1890 1900 1910 1920 1930 Siècles : XVIIIe … Wikipédia en Français