-
1 убытки по кредитам (см . http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/18842)
Economy: credit losses (несколько чаще используется "убытки", чем "потери")Универсальный русско-английский словарь > убытки по кредитам (см . http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/18842)
-
2 горн
1) forge
2) hearth
– выносной горн
– горн для зейгерования
– зажигательный горн
– калильный горн
– кузнечный горн
– набивать горн
– нижний горн
– обжигательный горн
– передний горн
– переносный горн
– пробирный горн
– разделительный горн
– сварочный горн
горн для нагрева буровых штанг — jackrod furnace
-
3 (абсолютная) частота
Biometry: absolute frequencyУниверсальный русско-английский словарь > (абсолютная) частота
-
4 закапотировать двигатель
Русско-английский политехнический словарь > закапотировать двигатель
-
5 Multiple Instruction Multiple Data
abbr. MIMDУниверсальный русско-немецкий словарь > Multiple Instruction Multiple Data
-
6 отказать от дома
• ОТКАЗЫВАТЬ/ОТКАЗАТЬ ОТ ДОМА кому obs[VP; subj: human]=====⇒ to stop receiving s.o. in one's home (because one harbors bad feelings toward s.o., no longer wants to associate with s.o. etc):- X forbade (did not allow, did not permit) Y to visit (to come to) X's house;- X told Y (that) Y was no longer welcome in X's home.♦ "О, ему надо дать урок, чтоб этого вперёд не было! Попрошу ma tante отказать ему от дома: он не должен забываться..." (Гончаров 1). "He must be taught a lesson, so it doesn't happen again! I'll tell ma tante not to permit him to come to the house: he must not again forget himself" (1b).♦ [Машенька:] Курчаеву не отказывайте от дому, пусть ездит (Островский 9). [М.:] Please, don't forbid Kurchaev to visit us. Let him come as before (9a).Большой русско-английский фразеологический словарь > отказать от дома
-
7 павлин
-
8 обонятельная доля
( мозга) olfactory lobe, smell brain -
9 способность к музыке
-
10 каландриния
-
11 круглый стол
-
12 постоянно расколотая оппозиция
Русско-английский политический словарь > постоянно расколотая оппозиция
-
13 зацепляющийся
зачіпни́й -
14 комплектный
vollständig, ( komplett) kplРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > комплектный
-
15 лимонад
мlimonada f -
16 отпечаток
м1) izотпеча́ток па́льца — parmak izi
2) перен. damga, izнести́ на себе́ отпеча́ток чего-л. — bir şeyin damgasını taşımak
-
17 прибавление
dodatek, przybytek -
18 почему-нибудь
advaf en eller anden grund ell. årsag -
19 лётчик-испытатель
м. -
20 триллион
το τρισεκατομμύριο, ΙΟ12 (σε μερικές χώρες ΙΟ18).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > триллион
См. также в других словарях:
18842 — ГОСТ 18842{ 73} Метчики бесстружечные. Исполнительные размеры. ОКС: 25.100.50 КГС: Г23 Инструмент для обработки резанием Действие: С 01.07.74 Изменен: ИУС 3/87 Примечание: переиздание 1987 в сб. ГОСТ 18839 73 Текст документа: ГОСТ 18842 «Метчики… … Справочник ГОСТов
18842 — South Gibson, Pa (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ДСТУ ГОСТ 18842:2008 — Метчики бесстружечные. Исполнительные размеры (ГОСТ 18842 73, IDT) [br] НД чинний: від 2008 07 01 Зміни: (1 III 87) Технічний комітет: Мова: Ru Метод прийняття: Підтвердження Кількість сторінок: 11 Код НД згідно з ДК 004: 25.100.50 … Покажчик національних стандартів
ГОСТ 18842-73 — 21 с. (4) Метчики бесстружечные. Исполнительные размеры Изменение №1/ИУС 3 1987 раздел 25.100.50 … Указатель национальных стандартов 2013
ТОЛКОВАНИЕ АУТЕНТИЧЕСКОЕ — разновидность толкования нормативного, представляет собой разъяснение норм права, даваемое государственным органом, издавшим их. А.т. характеризуется прямым разъяснением смысла правовых норм и носит обязательный характер для тех, кто их применяет … Юридический словарь
ЗОРОАСТРИЗМ — ЗОРОАСТРИЗМ, религия, распространенная в древности и раннем средневековье в Средней Азии, Иране, Афганистане, Азербайджане и ряде стран Ближнего и Среднего Востока; сохранилась у парсов в Индии и гербов в Иране. Названа по имени пророка Зороастра … Современная энциклопедия
индурация воспалительная — (i. inflammatoria) 1) И. очага воспаления вследствие отека, набухания и лейкоцитарной инфильтрации тканей; 2) И. тканей и органов в исходе воспалительного процесса, обусловленная рубцеванием воспалительных очагов … Большой медицинский словарь
Black tin — Black Black (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of… … The Collaborative International Dictionary of English
ecumenicity — noun Date: 1840 the quality or state of being drawn close to others especially through Christian ecumenism … New Collegiate Dictionary
Девлет-Кильдеев, Марат — Управляющий директор инвестиционной компании "РИНАКО" (г. Москва, входит в группу МДМ) с марта 2003 г.; родился в 1964 г. в Ленинграде; окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета в 1987 г., получил… … Большая биографическая энциклопедия
NOCE — s. f. Mariage. En ce sens, il ne se dit qu au pluriel. Il épousa une telle en premières noces. Convoler en secondes noces. Elle était veuve d un tel en premières noces, et elle a épousé un tel en secondes noces. Le jour de ses noces. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)