-
21 Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
Wer zwischen zwei Stühlen sitzt, kann schnell stürzenРусско-Немецкий словарь идиом > Тот, кто сидит между двух стульев, легко может упасть.
-
22 очный цвет полевой
мroter Ackergauchheil (m), roter Gauchheil (m), Nebelpflanze (f), Weinbergstern (m), Wetterkraut (n)Русско-немецкий словарь лекарственных растений > очный цвет полевой
-
23 богослов
der Theologe -
24 в агонии: находиться в агонии
Todesqualen erleiden, in Agonie verfallen, in Agonie liegen, in Todesnot sein, in Todesnöten seinРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в агонии: находиться в агонии
-
25 abgehärtet
закалённый -
26 адыгеец
мAdygeer m -
27 верёвка
der Strick (e)s, e; обыкн. для упаковки die Schnur =, Schnüre, der Bíndfaden s, Bindfäden; для сушки белья die Léine =, n, die Wäscheleine ↑дли́нная, коро́ткая, кре́пкая верёвка — ein lánger, kúrzer, stárker Strick [Bíndfaden]; éine lánge, kúrze, stárke Schnur [Léine]
перевяза́ть коро́бку верёвкой — den Kartón mit éinem Strick [mit éiner Schnur, mit éinem Bíndfaden] zúbinden
перевяза́ть свёрток верёвкой — ein Pakét (mit éinem Bíndfaden) verschnüren
пове́сить бельё на верёвку — die Wäsche auf die Léine hängen
снять бельё с верёвки — die Wäsche von der Léine ábnehmen
-
28 балка
fBalken m; Träger mРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > балка
-
29 лампа с пуском в горячем состоянии
Glühstartlampe; WarmstartlampeРусско-немецкий светотехнический словарь > лампа с пуском в горячем состоянии
-
30 лопатка , направляющая
fFRA ailette f directriceDEU Leitflächen fENG guide vaneITA aletta f di direzioneRUS лопатка f, направляющаясм. поз. 2496 на
Иллюстрированный железнодорожный словарь > лопатка , направляющая
-
31 абсолютное кодирование
абсолютное кодирование с. выч. absolute Kodierung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > абсолютное кодирование
-
32 автоматическое отключение блока цветности
automatische Umschaltung f der Farbe Schwarz-WeißРусско-немецкий словарь по электронике > автоматическое отключение блока цветности
-
33 подающая бобина
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > подающая бобина
-
34 европейский стандарт
Русско-немецкий словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > европейский стандарт
-
35 бассейн перегрузки
бассейн м перегрузки пространство над корпусом ЯР, заполняемое водой во время перегрузки ядерного топлива -
36 Субстантивация прилагательных
Каждое прилагательное может быть субстантивировано. В этом случае оно употребляется не в определительной функции, обозначая признак или качество, а приобретает предметное значение. Прилагательное получает наиболее характерный признак существительного – артикль.Некоторые прилагательные полностью перешли в разряд существительных:das Elend - беда, нищетаder Feind* - врагder Freund** - другder Greis (книжн.) - старик, старецdie Größe - величина, размерdas Gut - имуществоder Junge - мальчик; юноша; пареньdas Hoch - антициклонder Laut - звукdas Leid - страдание, гореder Stolz - гордостьder Untertan - (верно)подданный* Первоначально причастие настоящего времени к глаголу со значением „ ненавидеть“.** Первоначально причастие настоящего времени к глаголу со значением „любить, дружески обращаться, ухаживать“.Субстантивированные прилагательные и причастия могут обозначать:• лиц мужского и женского пола:der/die Alte (ein Alter/eine Alte) - старик / старухаder/die Bekannte - знакомый / знакомаяder/die Einheimische - местный житель / местная жительницаder/die Kranke - больной / больнаяEin Blinder wollte die Straße überqueren. - Слепой хотел перейти улицу.Некоторые названия лиц употребляются только в форме мужского рода:der Geistliche (ein Geistlicher) - духовное лицо, священникder Industrielle (ein Industrieller) - промышленник, фабрикант, заводчик• изделия и предметы (в форме женского рода):die Elektrische - трамвай (разг., уст.)die Gerade - прямаяdie Linke - левая рукаdie Senkrechte - перпендикуляр• абстрактные понятия (в форме среднего рода, только в единственном числе):das Äußere - внешность, наружность; внешний видdas Ganze - целое, совокупностьdas Gute - хорошееdas Innere - внутренность, внутренняя часть, серединаdas Neue - новоеdas Richtige - правильноеEr liebt das Schöne. - Он любит прекрасное.Er hat viel Interessantes erzählt. - Он рассказал много интересного.Alles Gute! - Всего доброго / хорошего!Er erzählte uns viel (wenig, nichts, etwas) Neues. - Он рассказал нам много (мало, ничего) нового (что-то новое).Natascha liebt Süßes. - Наташа любит сладкое.Ich prallte gegen etwas Hartes. - Я ударился обо что-то твёрдое.Sie musste Hartes durchmachen. - Ей пришлось пройти через многие испытания.Lassen Sie hier alles Überflüssige. - Оставьте здесь всё лишнее.Nehmen Sie alles Nötige mit. - Возьмите всё необходимое.• некоторые живые существа и предметы (в форме среднего рода):das Junge (ein Junges) - детёныш (животных)das Kleine (ein Kleines) - малютка, малыш(ка), крошкаdas Helle (ein Helles) - светлое (кружка светлого пива)• цвета (в форме среднего рода, см. с. 267):das Blau - синий цвет; голубой цвет; синева, лазурь• языки (в форме среднего рода, см. с. 266):Субстантивированные прилагательные могут входить в состав сложного слова:das Berggrün - землистый малахит (мин.); хризоколла (мин.)das Immergrün - барвинокdas Tausendschön - маргаритка, стоцветИногда род субстантивированного прилагательного зависит от рода того существительного, с которым оно согласовывалось в качестве определения:die Elektrische (die Straßenbahn) - трамвай (разг., уст.)ein Helles (das Bier) - кружка светлого пиваdie Linke; die Rechte (die Hand) - левая рука; правая рукаdas Kleine (ein Kleines) (das Kind) - малютка, малыш(ка), крошкаГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Субстантивация прилагательных
-
37 аккомпанировать
, F <с> Mus. begleiten -
38 агглютинировать
-
39 арсенат
Arsenat n -
40 система единиц
DEU EinheitensystemFIN[lang name="Finnish"] (mitta)yksikköjärjestelmä
См. также в других словарях:
182 av. J.-C. — 182 Années : 185 184 183 182 181 180 179 Décennies : 210 200 190 180 170 160 150 Siècles : IIIe siècle … Wikipédia en Français
182-я — «182 я – 183 я улицы» «182nd–183rd Streets» … Википедия
182 — Années : 179 180 181 182 183 184 185 Décennies : 150 160 170 180 190 200 210 Siècles : Ier siècle IIe siècle … Wikipédia en Français
182 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 150er | 160er | 170er | 180er | 190er | 200er | 210er | ► ◄◄ | ◄ | 178 | 179 | 180 | 181 | … Deutsch Wikipedia
-182 — Années : 185 184 183 182 181 180 179 Décennies : 210 200 190 180 170 160 150 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
182 — Años: 179 180 181 – 182 – 183 184 185 Décadas: Años 150 Años 160 Años 170 – Años 180 – Años 190 Años 200 Años 210 Siglos: Siglo I – Siglo II … Wikipedia Español
182 a. C. — Años: 185 a. C. 184 a. C. 183 a. C. – 182 a. C. – 181 a. C. 180 a. C. 179 a. C. Décadas: Años 210 a. C. Años 200 a. C. Años 190 a. C. – Años 180 a. C. – Años 170 a. C. Años 160 a. C. Años 150 a. C. Siglos … Wikipedia Español
182 (число) — 182 сто восемьдесят два 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 Факторизация: Римская запись: CLXXXII Двоичное: 10110110 Восьмеричное: 266 … Википедия
182 (number) — 182 is the natural number between 181 and 183.In mathematics182 is a sphenic number, as it is a product of three distinct prime factors, and as the product of consecutive integers 13 and 14, it is a pronic number.There is no integer with exactly… … Wikipedia
(182) elsa — 182 Elsa pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 361,468×106 km (2,416 ua) Aphélie … Wikipédia en Français
182 Elsa — (182) Elsa 182 Elsa pas de photo Caractéristiques orbitales Époque 18 août 2005 (JJ 2453600.5) Demi grand axe 361,468×106 km (2,416 ua) Aphélie … Wikipédia en Français