-
1 1628
{с.гл., 7}избегать, убегать, выбегать.Ссылки: Лк. 21:36; Деян. 16:27; 19:16; Рим. 2:3; 2Кор. 11:33; 1Фес. 5:3; Евр. 2:3.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1628
-
2 προς-κομιστής
προς-κομιστής, ὁ, der Zuführer, Sp.
-
3 αινετος
-
4 αιθεροποίηση
[-ις (-εως)] η превращение в эфир -
5 ἐκφοβέω
устрашать, запугивать, приводить в ужас.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκφοβέω
-
6 Έρεσον
-
7 Παναγία
Παναγία κ. Παναγιά η1) Всесвятая Богородица, Матерь Иисуса Христа;2) панагия – часть просфоры, изъятой на проскомидии в честь Богородицы. В специальных ящичках (панагиарах) переносилась в монастырскую трапезную, где часть ее вкушалась до, а часть – после трапезы. В настоящее время полагается вместе с другими частицами на дискос и освящается на литургииЭтим.прилагательное женского рода от πανάγιος, ставшее существительным. Стало употребляться с 3 века от Р.Х. для именования Богородицы -
8 απείδον
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > απείδον
-
9 ἀνακράζω
(κρᾱγ) вскрикиваю -
10 ἔμπαν
ἔμπᾱν, ἔμπᾱς, ἔμπᾰ1 nevertheless esp. after neg.τὸν μὲν οὐ γίνωσκον· ὀπιζομένων δ' ἔμπας τις εἶπεν P. 4.86
ἴυξεν δ' ἀφωνήτῳ περ ἔμπας ἄχει (καίπερ τοιούτῳ ἄχει πληγείς, καθ' ὃ οὐκ ἄν τις φωνὴν ἀφείη, ἀλλ ἐκσταίη, ὅμως ἀνεβόησε. Σ paraphr.) P. 4.237 πόνων δοὔ τις ἀπόκλαρός ἐστιν οὔτ' ἔσεται. ὁ Βάττου δ ἕπεται παλαιὸς ὄλβος ἔμπαν τὰ καὶ τὰ νέμων (but Σ explain ὁμοίως, in equal proportions) P. 5.55ἔμπα, καἴπερ ἔχει βαθεῖα ποντιὰς ἅλμα μέσσον, ἀντίτειν' ἐπιβουλίᾳ N. 4.36
ἀλλά τι προσφέρομεν ἔμπαν ἢ μέγαν νόον ἤτοι φύσιν ἀθανάτοις N. 6.4
“ ἀλλ' ἄγε τῶνδέ τοι ἔμπαν αἵρεσιν παρδίδωμ” N. 10.82σαφὲς οὐχ ἕπεται τέκμαρ. ἀλλ' ἔμπαν μεγαλανορίαις ἐμβαίνομεν N. 11.44
νεόπολίς εἰμι. ματρὸς δὲ ματέρ' ἐμᾶς ἔτεκον ἔμπαν πολεμίῳ πυρὶ πλαγεῖσαν Pae. 2.29
-
11 βασιλεύς, -έως
+ ὁ N 3 103-1591-384-805-593=3476 Gn 14,1(quater).2(quinquies)king Gn 14,1κατέστησαν αὐτὸν εἰς βασιλέα they made him king, appointed him as king 2 Chr 36,1; ἔχρισεν Σαμουηλ τὸν Σαουλ εἰς βασιλέα Samuel anointed Saul to be king, as king 1 Sm 11,15*JgsA 5,6 βασιλεῖς corr. βάσεις? bases for MT ארחות ways, ground; *1 Kgs 11,5 τῷ βασιλεῖ αὐτῶν for their king-ם/מלכ for MT מלכם Milkom, see also 1 Kgs 11,33; *Is 14,32 βασιλεῖς kings-מלכי for MT מלאכי messengersCf. LUST 1991b, 194-196; SPICQ 1982 88.94-96; WALTERS 1973 137(JgsA 5,6); →NIDNTT; TWNT -
12 αρχαιολογία
[архэологиа] ουσ θ археология. -
13 βαιόχρονος
βαιόχρονος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βαιόχρονος
-
14 ἀσπουδί
ἀ-σπουδί ( σπουδή): without exertion; always in the phrase μὴ μὰν ἀσπουδί γε, at least not ‘without a struggle,’ Il. 8.512, Il. 15.476, Il. 22.304.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀσπουδί
-
15 αἴγιθος
-
16 γῖτον
Grammatical information: n.Meaning: uncertain; comestibles? ( UPZ 89,14, II B.C.)Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unknown.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γῖτον
-
17 αστοχία
hedefi vuramama, ıskalama -
18 κέντρον
κέντρον, ου, τό (κεντέω ‘prick, spur on’; Hom. et al.; BGU 544, 12; LXX; PsSol 16:4; JosAs 16:13; Philo; Jos., Bell. 2, 385, Ant. 7, 169; Ath. 13:1) gener. ‘sharp point’.① the sting of an animal (Aristot. et al.; Aelian, NA 16, 27 σκορπίου) Rv 9:10 (s. Ctesias: 688 Fgm. 45 p. 490, 1 Jac. [Indica 7], a strange beast of India τὸ πρόσωπον ἐοικὸς ἀνθρώπῳ … ὥσπερ λέων … horrible teeth … σκορπίος … τὸ κέντρον in its tail, whose sting is deadly). In imagery (Aesop, Fab. 276 P. [also H-H. 273 app.]=Babr. no. 185 Cr. κ. τῆς λύπης) of death 1 Cor 15:55f after Hos 13:14 (s. ESellin, RSeeberg Festschr. I 1929, 307–14, cp. Straub 35; the imagery is transcultural: a friend of a teacher named Theodoros records in an epitaph that he felt a κέντρον ἄπαυστον, ‘unceasing sting’ because of his death [Kaibel 534, 8=Peek, GVI 1479, 8, s. New Docs 4, 157 no. 64]).② a pointed stick that serves the same purpose as a whip, a goad (Hom. et al.; Pr 26:3), in a proverbial expr. (Pind., P. 2, 94 [173] [s. Ael. Aristid. 45 p. 70 D.]; Aeschyl., Ag. 1624, Prom. 323; Eur., Bacch. 795 [WNestle, Anklänge an Eur. in AG: Philol. 59, 1900, 46–57]; Fgm. Iamb. Adesp. 13 in AnthLG [D-B.] III 75: ἵππος ὄνῳ• ‘πρὸς κέντρα μὴ λακτιζέτω’ ‘a horse to an ass: “No kicking against the goads!”’ [The cj. λάκτιζέ πω proposed by Crusius—s. JEdmonds, ed., Greek Elegy and Iambus II, ’31, repr. ’79, p. 310 no. 64—is unnecessary]; ins fr. Asia Minor [JHS 8, 1887, 261]: λακτίζεις πρὸς κέντρα; AOtto, D. Sprichwörter d. Römer 1890, 331f) πρὸς κέντρα λακτίζειν kick against the goads of a balking animal, fig. of one who resists a divine call Ac 9:4 v.l.; 26:14 (on the pl. cp. Eur., loc. cit., the iambic fragment, the ins, and PGM 4, 2911 κέντροισι βιαίοις of the stings of passion; Herm. Wr. p. 482, 26 Sc.; Philo, Det. Pot. Ins. 46 πάθους κέντροις).—FSmend, Αγγελος I 1925, 34–45, esp. 41ff, but s. WKümmel, Rö 7 u. die Bekehrung des Paulus 1929, 155–57; HWindisch, ZNW 31, ’32, 10–14; further lit. in Haenchen ad loc.—B. 864. DELG s.v. κεντέω. M-M. TW. -
19 γνώρισμα
attribut -
20 επιβάτης
1) pasażer (m) rzecz.2) pasażerski przym.3) podróżny przym.
См. также в других словарях:
1628 — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe … Wikipédia en Français
1628 — Años: 1625 1626 1627 – 1628 – 1629 1630 1631 Décadas: Años 1590 Años 1600 Años 1610 – Años 1620 – Años 1630 Años 1640 Años 1650 Siglos: Siglo XVI – … Wikipedia Español
1628 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1590er | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | 1640er | 1650er | ► ◄◄ | ◄ | 1624 | 1625 | 1626 | 16 … Deutsch Wikipedia
1628 — Year 1628 (MDCXXVIII) was a leap year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a leap year starting on Tuesday of the 10 day slower Julian calendar). It corresponds to 5388/5389 in the Hebrew… … Wikipedia
1628 — ГОСТ 1628{ 78} Прутки бронзовые. Технические условия. ОКС: 77.150.30 КГС: В55 Прутки Взамен: ГОСТ 1628 72 Действие: С 01.01.80 Изменен: ИУС 6/83, 7/84, 8/87, 7/89 Примечание: переиздание 1993 в сб. Сортамент цветных металлов. Ч.2. Т.2. Сортовой и … Справочник ГОСТов
1628 год — Годы 1624 · 1625 · 1626 · 1627 1628 1629 · 1630 · 1631 · 1632 Десятилетия 1600 е · 1610 е 1620 е 1630 е · … Википедия
1628 en science — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français
1628 au théâtre — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français
1628 Strobel — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Strobel symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = K. Reinmuth discovery site = Heidelberg discovered = September 11, 1923 designations = yes mp… … Wikipedia
1628 en littérature — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe siè … Wikipédia en Français
1628 en France — Années : 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 Décennies : 1590 1600 1610 1620 1630 1640 1650 Siècles : XVIe siècle XVIIe sièc … Wikipédia en Français