-
1 1602
1. LAT Rallus sanguinolentus ( Swainson) [ Pardirallus sanguinolentus ( Swainson)]2. RUS свинцово-серый пастушок m3. ENG plumbeous rail4. DEU Grauralle f5. FRA râle m chilien -
2 1602
-
3 1602
1. LAT Phylloxera Boyer d. Fonscolombe2. RUS филлоксера f3. ENG phylloxera4. DEU —5. FRA phylloxéra m -
4 1602
2. RUS северный кожанок m3. ENG northern bat4. DEU nordische Fledermaus f, Nordfledermaus f, Umberfledermaus f, Wanderfledermaus f5. FRA sérotine f boréale [de Nilsson], vespérien m [vespérugo m] boréal -
5 ANNO 1602 Game file
File extension: ZEIУниверсальный русско-английский словарь > ANNO 1602 Game file
-
6 насыщенность
насыщенность — saturationРусско-английский словарь биологических терминов > насыщенность
-
7 вырезать
Русско-английский словарь математических терминов > вырезать
-
8 аланиновый
-
9 во время наблюдений
•In the course of (or During) observations...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > во время наблюдений
-
10 во время наблюдений
•In the course of (or During) observations...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > во время наблюдений
-
11 лист с ориентированным зерном
• лист m с ориентированным зерномenglish: sheet with oriented graindeutsch: kornorientiertes Blech nfrançais: tôle f aux grains orientésРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > лист с ориентированным зерном
-
12 Морские обезьянки (торговая марка гибрида артемий Artemia salina x nyos , мелких ракообразных)
General subject: Sea-Monkeys (http://en.wikipedia.org/wiki/Sea-Monkeys)Универсальный русско-английский словарь > Морские обезьянки (торговая марка гибрида артемий Artemia salina x nyos , мелких ракообразных)
-
13 аналитическая система
Русско-английский политехнический словарь > аналитическая система
-
14 жестокий умысел
-
15 ДОБЕЛА
-
16 вывод данных
-
17 проба
2) sample ( образец, часть от целого), specimen ( часть или целый экземпляр)3) ген. probe3)Меченная радиоактивными изотопами нуклеиновая кислота, используемая в молекулярной гибридизации для выявления комплементарных последовательностей в присутствии большого количества некомплементарной ДНК. Положение пробы может быть определено с помощью авторадиографии.
Отбор цробы популяции, осуществляемый таким образом, что все компоненты популяции имеют равные шансы быть включёнными в пробу.
биологическая проба — bioassay, biological test (см. также биопроба)
отбирать пробу — to take a sample, to sample
-
18 капельный заряд малым током
Универсальный русско-немецкий словарь > капельный заряд малым током
-
19 гниль корней ризоктониозная кенафа
нем. Wurzelfäule, Gambo-Hanf (Rhizoctonia)франц. pourriture des racines du kénaf; rhizoctoniose du kénafФитопатологический словарь-справочник > гниль корней ризоктониозная кенафа
-
20 способ
(см. также метод, путь, процедура) way, method (of), process, technique (for), procedure, fashion, mode• Альтернативным способом обращения с ситуацией является... - An alternative way of handling this situation is to...• Более контролируемый способ достижения той же цели - это... - A more controlled way of achieving the same end is to...• Более удовлетворительным способом является... - A more satisfactory way is to...• Выбирая подходящим способом х, мы можем... - By a suitable choice of x, we can...• Вышеуказанным способом найдено, что... - By the above method it is found that...• Давайте рассмотрим более детально способ, которым... - Let us consider in more detail the manner in which...• Давайте рассмотрим более легкий способ нахождения... - Let us pursue the easier course of finding...• Действительно, этот способ является значительно более действенным, чем... - Indeed, this process is much more powerful than...• Достаточно точным способом измерения величины Р является... - A fairly accurate way of measuring P is to...• Другим способом выразить то же самое является... - Another way of expressing this is...• Другим способом рассмотрения данной проблемы является следующий. - Another way of regarding this problem is as follows.• Другой способ вывода этих формул основан на... - Another way of deriving these formulas is based on...• Другой способ решения задачи начинается с уравнения... - Another attack on the problem starts from the equation...• Другой способ решения этой проблемы состоит в том, чтобы взять... - Another way to treat this problem is to take...• Единственным способом предотвращения подобных случаев является... - The only way to guard against such occurrences is...• Единственным способом, когда мы одновременно можем удовлетворить обоим требованиям, является... - The only way we can satisfy both requirements simultaneously is to...• Из способа вывода данного уравнения будет видно, что... - Prom the way in which this equation has been obtained, it will be seen that...• Имеется другой способ получения того же результата, если заметить, что... - Another way of obtaining the same result is to note that...• Имеется ряд способов, которыми... - There are a number of ways in which...• Имеется только один разумный способ (чего-л). - There is just one sensible way of...• Имеются по меньшей мере два способа... - There are at least two ways to...• Имеются три способа решения такой задачи. - There are three ways of attacking such a problem.• Лучшим способом минимизировать число ошибок такого типа является... - The best way to minimize this kind of error is to...• Может быть много способов... - There may be many ways of...• Мы могли бы получить этот результат другим способом. - We could obtain this result by a different argument.• Мы можем выразить это другим способом, сказав, что... - We can put this another way by saying that...• Мы можем получить то же самое заключение другим способом в случае, когда... - We can reach the same conclusion in another way for the case of...• Мы намерены представить три способа для... - We intend to present three techniques for...• Наиболее элементарным способом решения уравнения (1) является... - The most elementary approach to the solution of (1) is...• Не существует систематического способа определения... - There is no systematic way of determining...• Необходимо заметить, что существуют два способа, которыми... - It should be noted that there are two ways in which...• Обычный способ их получения это... f- The usual way of obtaining these is to...• Один из простейших способов это... - One of the simplest ways is to...• Один из способов продолжения состоит в том, чтобы предположить, что... - One way of proceeding is to suppose that...• Однако выходит, что наилучшим способом продолжения (работы) является... - However, it turns out that the best way to proceed is...• Однако имеется другой способ продолжения, который дает... - There is another way to proceed, however, which gives...• Одним из не слишком практичных способов проделать это является... - One method of doing this, not a very practical one, is to...• Одним из способов удовлетворения этим условиям является... - One way of satisfying these conditions is to...• Очевидно, одним из способов достижения этого было бы (что-л. сделать). - Clearly, one way of achieving this would be to...• Очевидный способ - это потребовать, чтобы... - The obvious course is to demand that...• По существу, имеется лишь один способ, чтобы... - There is essentially only one way to...• Подобным способом могут быть выведены несколько иные дополнительные формулы. - Still other formulas can be obtained in a similar way.• Полное число способов, которыми... - The total number of ways in which it can be marked is thus...• Практически тем же самым способом... - In much the same way,...• Применим другой способ. Это означает, что... - Put in another way, this means that...• Простейший способ подхода к проблеме состоит в том, чтобы... - The simplest way to approach the problem is to...• Следовательно, у нас появляется новый способ взглянуть на... - Thus we have a new way of looking at...• Способ, каким это проделывается, иллюстрируется на рис. 1, где... - A way of doing this is illustrated in Fig. 1, where...• Способ, который мы будем использовать, идентичен тому, что использовался для... - The scheme we will use is identical to that used for...• Способ, с помощью которого это было получено, заключается в... - The mechanism by which this is accomplished is...• Существенно более разумным способом (= подходом) является... - A considerably more clever approach is to...• Существует много других способов нахождения... - There are many other ways of finding...• Существует много способов решения данной задачи. - There are many ways to solve this problem.• Существует несколько способов это сделать. - There are several ways to do this.• Существуют несколько способов дать введение в теорию... - There are several ways of introducing the theory of...• Существуют различные способы определения... - There are various ways of defining...• Существуют три основных способа, которыми это может быть сделано. - There are three principal ways in which this can be done.• Существуют три способа, которыми мы могли бы рассмотреть задачу... - There are three ways by which we may approach the problem of...• Таким способом мы можем произвести... - In this way we can make...• Такой способ принят из соображений простоты. - This policy is adopted in the interest of simplicity.• Тем же способом мы доказываем, что... - In the same way we prove that...• Тем же способом мы можем изучать... - In the same way, we can study...• Теперь мы будем рассматривать (один) способ удаления этих ограничений на f(x). - We shall now consider a procedure for removing these restrictions on f(x).• Теперь мы рассматриваем способы, которыми... - We now consider ways in which...• Точно тем же способом... - In exactly the same way,...• Эдисон изобрел новый способ (чего-л). - Edison invented a new way of...• Это возможно проделать тем же способом, каким определяется х. - This is possible by the way in which x is denned.• Это другой способ сказать, что... - This is another way of saying that...• Это может быть сделано множеством способов. - This can be done in a variety of different ways.• Это можно обеспечить двумя способами. - This can be provided in two ways.• Это преобразование можно применить к нашей задаче 2 несколькими способами. - This transformation can be adapted to our Problem 2 in several ways.• Это просто другой способ выражения того факта, что... - This is just another way of expressing the fact that...• Это строится следующим способом. - It is constructed as follows.• Этот же результат можно получить другим способом. - It is possible to obtain this result in a different way.• Этот пример демонстрирует один способ... - This example demonstrates one way of...
См. также в других словарях:
1602 — Années : 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 Décennies : 1570 1580 1590 1600 1610 1620 1630 Siècles : XVIe siècle XVIIe … Wikipédia en Français
1602 — Años: 1599 1600 1601 – 1602 – 1603 1604 1605 Décadas: Años 1570 Años 1580 Años 1590 – Años 1600 – Años 1610 Años 1620 Años 1630 Siglos: Siglo XVI – … Wikipedia Español
1602 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | 18. Jahrhundert | ► ◄ | 1570er | 1580er | 1590er | 1600er | 1610er | 1620er | 1630er | ► ◄◄ | ◄ | 1598 | 1599 | 1600 | 16 … Deutsch Wikipedia
1602 — Year 1602 (MDCII) was a common year starting on Tuesday (link will display the full calendar) of the Gregorian calendar (or a common year starting on Friday of the 10 day slower Julian calendar). Events of 1602 January June * January 3 Battle of… … Wikipedia
1602 (historieta) — Saltar a navegación, búsqueda 1602 Primera edición 2003 Editorial Marvel Personajes Sir Nicholas Furia, Stephen Extraño, Matthew Murdoch, Peter Parquagh, Carlos Javier, El Gran Inquisidor, Los nacidosbrujos, Los Cuatro del Fantastick , El conde… … Wikipedia Español
1602 (disambiguation) — 1602 may refer to:*the year 1602 *the number 1602, see 1602 (number) * Marvel 1602 a comic book limited series published by Marvel Comics * Anno 1602 a computer game *the postcal code of Vlezenbeek in Belgium * 1602 standard LCD display 16… … Wikipedia
(1602) Индиана — Открытие Первооткрыватель IAP Место обнаружения Бруклин Дата обнаружения 14 марта 1950 Эпоним Индиана, Индианский университет в Блумингтоне Альтернативные обозначения 1950 GF; 1943 DJ; 1975 XR Категория … Википедия
1602 (значения) — 1602 может означать: Натуральное число между 1601 и 1603. 1602 год невисокосный год григорианского календаря. Anno 1602 («В 1602 году») градостроительная видеоигра, разработанная австрийской компанией Max Design, 1998 год … Википедия
1602 (desambiguación) — 1602 puede referirse a: El año 1602. La serie limitada de cómics 1602 publicada por Marvel. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
1602 Indiana — is the name of an asteroid which was discovered at Goethe Link Observatory near Brooklyn, Indiana by the Indiana Asteroid Program,in 1950 … Wikipedia
1602 год — Годы 1598 · 1599 · 1600 · 1601 1602 1603 · 1604 · 1605 · 1606 Десятилетия 1580 е · 1590 е 1600 е 1610 е · 1620 е … Википедия