-
1 1523
1. LAT Himantornis ( Hartlaub)3. ENG stripe-browed crake, Nkulenga rail4. DEU Rotfußralle f5. FRA râle m à pieds rouges -
2 1523
1. LAT Esox niger Lesueur2. RUS чёрная [полосатая] щука f3. ENG chain [eastern] pickerel4. DEU —5. FRA brochet m maillé -
3 1523
-
4 1523
1. LAT Vampyrops helleri Peters2. RUS широконос m Хеллера3. ENG Heller's [Heller's broad-nosed, Heller's white-lined] bat4. DEU —5. FRA — -
5 мурамилдипептид
мурамил-дипептид — muramyl-dipeptideРусско-английский словарь биологических терминов > мурамилдипептид
-
6 вызывать
Русско-английский словарь математических терминов > вызывать
-
7 акустика
-
8 внешняя сила
•Xi is the outside force per unit mass at cell .
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внешняя сила
-
9 внешняя сила
•Xi is the outside force per unit mass at cell .
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > внешняя сила
-
10 кромка рваная (дефект)
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > кромка рваная (дефект)
-
11 Мать книги
Religion: Fatiha, Fatihah, Fatihat al-Kitab, Fatihatu'l-Kitab, Saba'an min al-Mathani, Ummu'l-Qur'an -
12 амфибол
-
13 досматривать
-
14 ДЕЛО
-
15 вспучивание
-
16 поглощение
absorption (см. также абсорбция)Русско-английский словарь терминов по микробиологии > поглощение
-
17 именная фирма
-
18 скручивание плодов фасоли бактериальное
нем. bakterielle Hülsenrollkrankheit, BohneФитопатологический словарь-справочник > скручивание плодов фасоли бактериальное
-
19 следующий
following, next, further• В данном направлении имеются следующие результаты. - In this direction there are the following results.• В связи с этим может быть проделано следующее. - In response to this, the following points can be made.• В следующих четырех главах мы будем рассматривать исключительно... - In the next four chapters we shall be concerned exclusively with...• Вопрос состоит в следующем. - The question is as follows.• Другим способом рассмотрения данной проблемы является следующий. - Another way of regarding this problem is as follows.• Итак, данный алгоритм имеет следующую форму. - The algorithm is therefore as follows.• Композиция этой статьи следующая. - The plan of the paper is as follows.• Метод состоит в следующем. - The procedure is as follows.• Мы имеем следующий основной результат... - The main result is the following:...• Мы можем выразить это более формально следующим образом. - A more formal way of saying this is as follows.• Нашим следующим заданием является... - Our next task is to...• Подытожим это следующим образом. - This we summarize by saying that...• Рекомендуемый тест состоит в следующем. - The recommended test procedure is as follows.• Следующая теорема известна как... - The next theorem is known as...• Следующей нашей целью будет описание... - Our next task is to describe...• Следующие свойства совершенно очевидны... - The following properties are immediately evident:...• Следующий пример показывает, что... - The following example shows that...• Следующий пример предоставляет введение в... - The following example provides an introduction to...• Следующим вопросом является, действительно ли... - The next question is whether...• Таким образом, теорема может быть переформулирована следующим образом. - Thus the theorem can be rephrased as follows.• Следующие три примера иллюстрируют эту возможность. - The next three examples illustrate this possibility.• Удобно записать это в следующей форме... - It is convenient to write this in the form...• Эти факторы включают в себя следующие:... - These factors include the following:...• Это может быть получено следующим образом. - This can be obtained as follows.• Это позволяет нам привести уравнение (1) к следующему виду... - This enables us to reduce (1) to the form... -
20 благотворительность
благотворительностьנַדבָנוּת נ', מַעֲשֵׂה צדָקָה ז'* * *גמילות חסדחסד מוסד צדקה מצוה נדיבות לב צדקה רחמים
См. также в других словарях:
1523 — Années : 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 Décennies : 1490 1500 1510 1520 1530 1540 1550 Siècles : XVe siècle XVIe … Wikipédia en Français
1523 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | 17. Jahrhundert | ► ◄ | 1490er | 1500er | 1510er | 1520er | 1530er | 1540er | 1550er | ► ◄◄ | ◄ | 1519 | 1520 | 1521 | 15 … Deutsch Wikipedia
1523 — ГОСТ 1523{ 81} Развертки цилиндрические. Технические условия. ОКС: 25.100.30 КГС: Г23 Инструмент для обработки резанием Взамен: ГОСТ 1523 65 Действие: С 01.01.82 Изменен: ИУС 7/87, 11/91 Примечание: переиздание 1994 Текст документа: ГОСТ 1523… … Справочник ГОСТов
1523 — Años: 1520 1521 1522 – 1523 – 1524 1525 1526 Décadas: Años 1490 Años 1500 Años 1510 – Años 1520 – Años 1530 Años 1540 Años 1550 Siglos: Siglo XV – … Wikipedia Español
1523 — Year 1523 (MDXXIII) was a common year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events of 1523 January June * June 6 Gustav Vasa is elected king of Sweden, finally establishing its full independence from… … Wikipedia
1523 год — Годы 1519 · 1520 · 1521 · 1522 1523 1524 · 1525 · 1526 · 1527 Десятилетия 1500 е · 1510 е 1520 е 1530 е · … Википедия
1523 en science — Années : 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 Décennies : 1490 1500 1510 1520 1530 1540 1550 Siècles : XVe siècle XVIe siècle … Wikipédia en Français
1523 en architecture — Décennie 1520 en architecture Années de l architecture : 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 Décennies de l architecture : 1490 1500 1510 1520 1530 1540 1550 … Wikipédia en Français
1523 en littérature — Années : 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 Décennies : 1490 1500 1510 1520 1530 1540 1550 Siècles : XVe siècle XVIe siècle … Wikipédia en Français
1523 en musique classique — Années : 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 Décennies : 1490 1500 1510 1520 1530 1540 1550 Siècles : XVe siècle XVIe … Wikipédia en Français
(1523) Pieksämäki — Asteroid (1523) Pieksämäki Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,2421 AE … Deutsch Wikipedia