Перевод: с французского на русский

с русского на французский

1452

  • 1 1452

    2. RUS арама f, пастушковый журавль m
    3. ENG limpkin
    4. DEU Rallenkranich m
    5. FRA courlan m courliri

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1452

  • 2 1452

    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Центральная Америка, Южная Америка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1452

  • 3 1452

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1452

  • 4 1452

    2. RUS
    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1452

  • 5 1452

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 1452

  • 6 afocal

    афокальный, находящийся вне фокуса

    БФРС > afocal

  • 7 affûter

    затачивать, править ( инструмент)

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > affûter

  • 8 ah! la vache!

    прост.
    вот это да! (выражение восхищения, досады)

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ah! la vache!

  • 9 allocation des crédits budgétaires

    бюджетное финансирование, бюджетные ассигнования

    Dictionnaire de droit français-russe > allocation des crédits budgétaires

  • 10 ail

    Dictionnaire médical français-russe > ail

  • 11 cabinet d'avocats

    адвокатская контора, адвокатская фирма, юридическая контора, юридическая фирма

    Le dictionnaire commercial Français-Russe > cabinet d'avocats

  • 12 arbre de Noël

    фонтанная арматура, ёлка

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > arbre de Noël

  • 13 avance sur titres

    Dictionnaire Français-Russe d'économie > avance sur titres

  • 14 Association belge des banques

    сущ.
    бизн. (ABB) Бельгийская ассоциация банков –

    Французско-русский универсальный словарь > Association belge des banques

  • 15 commune

    Dictionnaire français-russe de géographie > commune

  • 16 apostiller

    vt. де́лать/с= поме́тку <примеча́ние> на поля́х; де́лать припи́ску

    Dictionnaire français-russe de type actif > apostiller

  • 17 Belge

    бельгиец

    Mini-dictionnaire français-russe > Belge

  • 18 marché estival des transferts

    Marché des transferts de joueurs qui a lieu entre deux saisons.
    Trade activities concerning transfers which take place between two seasons.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > marché estival des transferts

  • 19 chariots

    Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > chariots

  • 20 Wichita

       1955 – США (81 мин)
         Произв. Allied Artists (Уолтер Мириш)
         Реж. ЖАК ТУРНЁР
         Сцен. Дэниэл Б. Уллмен
         Опер. Херолд Липстин (Cinemascope, Technicolor)
         Муз. Ганс Й. Зальтер
         В ролях Джоэл Маккри (Уайатт Эрп), Вера Майлз (Лори Маккой), Ллойд Бриджес (Джин), Уоллес Форд (Артур Уайтсайд), Эдгар Бьюкенен (Док Блэк), Питер Грейвз (Морган Эрп), Кит Ларсен (Бэт Мастерсон), Карл Бентон Рид (мэр Эндрюз), Джон Смит (Джим Эрп), Уолтер Кой (Сэм Маккой), Уолтер Сэнд (Клинт Уоллес), Роберт Дж. Уилк (Бен Томпсон), Джек Элам (Эл), Мей Кларк (Мэри Элизабет Маккой).
       Уайатт Эрп прибывает в Уичито. Он хочет открыть в этом городе торговое дело, как самый обычный предприниматель. Город бурно развивается, благодаря животноводам и ковбоям; в нем только что торжественно открыли железную дорогу. Уайатт быстро завязывает дружбу со старым редактором местной газеты, разочарованным в жизни вдовцом и пьяницей Артуром Уайтсайдом и молодым репортером его газеты Бэтом Мастерсоном. Деньги он кладет в банк; но в здание банка тут же врываются налетчики. При помощи Бэта Уайатт обезоруживает бандитов. Уважаемые горожане в знак признательности и восхищения предлагают ему пост шерифа. Уайатт отказывается. Он уже «зачистил» несколько городов и теперь хочет убежать от судьбы, которая вечно ставит его на защиту закона.
       В город врываются ковбои крупного животновода Уоллеса, чтобы как следует гульнуть и найти себе женщин. Ночью, напившись до беспамятства, они открывают беспорядочную пальбу. Маленький мальчик, в полудреме глядящий на них из окна, убит шальной пулей в грудь. Уайатту остается только надеть звезду шерифа и принести присягу. Он арестовывает людей Уоллеса, а на следующий день – и самого Уоллеса, вздумавшего ему угрожать. Он отводит их всех к границе города, где при помощи молодого Бэта, ставшего его помощником, водрузил объявление, запрещающее въезжать в город с оружием. Знатные горожане начинают думать, что новый шериф слегка перегибает палку: в конце концов, ковбои обеспечивают процветание города. После пышного обеда они пытаются урезонить Уайатта, но он не привык к полумерам и не согласен ни на какие компромиссы. Хозяин салуна Док Блэк переходит к действиям и нанимает в соседнем городе 2 убийц. Увы, они оказываются родными братьями Уайатта – Морганом и Джимом. Дока Блэка быстро сажают под арест, а затем выгоняют из города.
       Теперь Уайатт настроил против себя всех уважаемых горожан, но мэр отказывается прогонять его. Сэм Маккой – человек, проложивший до города железную дорогу, и отец Лори, за которой ухаживает Уайатт, – становится его злейшим врагом. Док приводит в город 2 ковбоев Уоллеса, чтобы убить Уайатта, но в перестрелке погибает жена Сэма. Уайатт и его братья преследуют убийц и расправляются с ними. Доку удается сбежать. Люди Уоллеса большой толпой въезжают в Уичито: Сэм, после смерти жены перешедший на сторону Уайатта, преграждает им путь с ружьем в руках. Брат погибшего убийцы хочет биться с Уайаттом на дуэли и погибает; Сэм убивает своего бывшего друга Дока Блэка, который целился в Уайата из окна. Уайатт женится на Лори и уезжает с ней в Додж-Сити, новый город, ожидающий «зачистки».
         Предпоследний из 6 полнометражных вестернов Жака Турнёра (оставим в стороне сериал, снятый им для телевидения совместно с Джорджем Уэггнером). Этот трезвый, строгий, суровый фильм – эти качества уже сами по себе вызывают эмоции – смотрит на сюжет с разных точек зрения. Простого перечисления будет недостаточно (хотя как быть иначе?), чтобы оценить их широту, их естественное и умелое переплетение в сюжете и в пространстве широкоэкранного формата, который очень любил Турнёр за то, что он, по его словам, требовал аккуратного построения композиции. Мир, описанный в большинстве фильмов Турнёра и, в частности, в Уичито, характерен своей нестабильностью, рассеянным страхом, сюрпризами на каждом шагу. Уже в прологе группа ковбоев с тревогой наблюдает за приближением незнакомца, спускающегося в долину: это Уайатт Эрп. Войдя в город, Уайатт находит там приют и угощение, но посреди ночи на него вдруг нападают грабители. Однако он остается начеку и возвращает себе украденное. В самом городе положительные и отрицательные герои постоянно меняются ролями – в зависимости от обстоятельств и своих интересов. Так Сэм Маккой, союзник Уайатта (один из тех, кто нанимает его для «зачистки» города), становится его врагом, а затем – опять союзником, когда на Сэма обрушивается беда (смерть жены). Злодеи не являются профессиональными «злодеями» в буквальном смысле слова: это всего лишь ковбои, но жизнь им выпала нелегкая, и потому в минуты отдыха, под влиянием выпивки, они превращаются в дикарей. (Турнёр в своих вестернах всегда сторонился деления мира на черное и белое.) В Уичито, городе без закона и без «ценностей», переживающем экономический бум, Уайатт Эрп, воплощающий в себе несуществующие ценности, выглядит каким-то инопланетным пришельцем.
       Мораль у Турнёра всегда немного причудлива и воплощается в причудливых людях. Уайатт воспринимает свою участь защитника правопорядка как наказание; эта участь его измотала, и спокойная, немного усталая манера игры Джоэла Маккри великолепно выражает измотанность. Поэтому Уайатт сражается и с собственной судьбой, и со своими псевдосоюзниками (видными горожанами, которым нужен порядок при условии, что его не будет слишком много), и с теми, кто нападает открыто и кого Уайатт считает не самыми опасными врагами. Специфическое мастерство Турнёра в работе над вестерном или приключенческим фильмом заключается в том, чтобы создать в рамках суровой и почти бесцветной сюжетной канвы (в данном случае основанной на отказе от впечатляющих натурных съемок, забавных и колоритных персонажей) повествование, изобилующее множеством интонационных нюансов. Они постоянно поддерживают в фильме тревогу. В частности, благодаря этим нюансам главный герой ни в чем не уверен, кроме собственной стойкости. Верить нельзя ничему, даже несчастью: самые напряженные моменты могут вдруг с невероятной иронией обернуться приятным сюрпризом и вылиться в почти комические эпизоды: напр., прибытие 2 братьев Эрпа, после которого все, кроме заказчика, вздыхают с облегчением. У Турнёра напряжение порождается неуверенностью. Как правило, он очень странным образом приковывает внимание зрителя: этот способ можно назвать «антисаспенсом» (в хичкоковском смысле слова). В его фильмах то, что должно произойти, не объявляется заранее, а неожиданно выскакивает из темноты, тумана, смутного и неуверенного ожидания.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Wichita

См. также в других словарях:

  • 1452 — Années : 1449 1450 1451  1452  1453 1454 1455 Décennies : 1420 1430 1440  1450  1460 1470 1480 Siècles : XIVe siècle  XVe …   Wikipédia en Français

  • 1452 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | 16. Jahrhundert | ► ◄ | 1420er | 1430er | 1440er | 1450er | 1460er | 1470er | 1480er | ► ◄◄ | ◄ | 1448 | 1449 | 1450 | 14 …   Deutsch Wikipedia

  • 1452 — ГОСТ 1452{ 2003} Пружины цилиндрические винтовые тележек и ударно тяговых приборов подвижного состава железных дорог. Технические условия. ОКС: 45.060 КГС: Д55 Арматура, узлы и детали подвижного состава железных дорог Взамен: ГОСТ 1452 86… …   Справочник ГОСТов

  • 1452 — Year 1452 was a leap year starting on Saturday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1452* March Frederick III, Holy Roman Emperor becomes the last to be crowned in Rome. * Portuguese navigator Diogo de Teive… …   Wikipedia

  • 1452 — Años: 1449 1450 1451 – 1452 – 1453 1454 1455 Décadas: Años 1420 Años 1430 Años 1440 – Años 1450 – Años 1460 Años 1470 Años 1480 Siglos: Siglo XIV – …   Wikipedia Español

  • 1452 год — Годы 1448 · 1449 · 1450 · 1451 1452 1453 · 1454 · 1455 · 1456 Десятилетия 1430 е · 1440 е 1450 е 1460 е · …   Википедия

  • 1452 en architecture — Décennie 1450 en architecture Années de l architecture : 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 Décennies de l architecture : 1420 1430 1440 1450 1460 1470 1480 …   Wikipédia en Français

  • 1452 Hunnia — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Hunnia symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = G. Kulin discovery site = Budapest discovered = February 26, 1938 designations = yes mp name =… …   Wikipedia

  • 1452 en musique classique — Années : 1449 1450 1451  1452  1453 1454 1455 Décennies : 1420 1430 1440  1450  1460 1470 1480 Siècles : XIVe siècle  XVe …   Wikipédia en Français

  • (1452) Hunnia — Asteroid (1452) Hunnia Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 3,1112 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 1452 — …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»