-
1 μαντεύομαι
Aἐμαντευσάμην Pl.Ap. 21a
, Aeschin.3.107; poet.μαντευσάμην Pi.O.7.31
: [tense] pf.μεμάντευμαι Id.P.4.163
:—[voice] Pass., v. infr. IV: ([etym.] μάντις):—divine, prophesy, τί μοι θάνατον μαντεύεαι; Il.19.420; τί νύ μοι μαντεύεαι αἰπὺν ὄλεθρον; 16.859;ἐτεὸν μ. 2.300
: abs.,οὐ γὰρ ἀπείρητος μαντεύομαι Od.2.170
, cf. 9.510, Il.1.107; τινι to one, Od.2.178, etc.: c. dat. modi, draw divinations from or by means of..,ῥάβδοισι Hdt.4.67
: c. acc. cogn.,μαντεῖα μ. A.Eu. 716
(s. v.l.).2 generally, presage, forebode, surmise, of presentiment, opp. knowledge, Pl.Cra. 411b, R. 349a, al.; l.c.;ἔστι γὰρ ὃ μαντεύονταί τι πάντες φύσει κοινὸν δίκαιον Arist.Rh. 1373b7
;μ. τὸ συμβησόμενον ἐκ τῶν εἰκότων Id.GA 765a27
.3 of animals, get scent of,κύων ἄρτον μ. Theoc. 21.45
.II consult an oracle, seek divinations, Pi.O.7.31, Hdt.1.46, 4.172, etc.;ἐν Δελφοῖσι Id.6.76
;ἐπὶ κασταλίᾳ Pi.P.
l.c.;περί τινος Id.O.6.38
, Hdt.8.36;ὑπέρ τινος E. Ion 431
; , cf. Av. 593; ταῦτα καὶ μ. this is the question I ask the oracle, E. Ion 346;ἐτόλμησε τοῦτο μαντεύσασθαι Pl.Ap. 21a
; μαντείαν μ. παρὰ τῷ θεῷ Aeschin.l.c.III later, of the god, give an oracle,ταῦθ' ὁρῶ τὸν Δία ὑμῖν μαντευόμενον D.18.253
, cf. Luc.Alex.19, Sol.9.IV in later Greek, [voice] Act. [full] μαντεύω, Plu.Alex.75, Arr.Ind.11.5, X.Eph.5.4, Him.Or.10.5, 14.34, 23.23: but [tense] aor. [voice] Pass., ἐμαντεύθη an oracle was given, Hdt.5.114: [tense] pf. part., τὰ μεμαντευμένα the words of the oracles, ib.45; τὰ ὑπὸ τοῦ θεοῦ μαντευσθέντα (sic) IG42(1).122.81 (Epid., iv B.C.), cf. Hld.7.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαντεύομαι
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский