Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

1358

  • 1 aeneator

    aēneātor (ahēneātor), ōris m.
    трубач, горнист Sen, Su etc.

    Латинско-русский словарь > aeneator

  • 2 Lumen mundi

    Светоч мира.
    Источник - Евангелие от Матфея, 5. 14: Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita. "Вы - свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы".
    - Слова Христа, обращенные к ученикам.
    Вскоре после истории с освобождением студент Шурц заявил в Париже, что используемый им Кинкель, как он отлично знает, конечно, не lumen mundi, между тем как именно он, Шурц, и не кто иной, призван быть будущим президентом германской республики. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Великие мужи эмиграции.)
    Ничего не может быть глупее умного человека, когда он находится вне своей сферы: он умствует там, где надо просто поступать, и напоминает басню Крылова "Ларчик". Как часто в продолжение жизни моей домогался я знакомства так называемых умных людей, "luminum mundi", и всегда почти был в дураках. (Русская старина, 1892, август.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Lumen mundi

  • 3 Aenides [2]

    2. Aenīdēs, s. Aenēas.

    lateinisch-deutsches > Aenides [2]

  • 4 appetentia

    appĕtentĭa (adpetentĭa), æ, f. envie, désir, convoitise, penchant naturel, passion.    - appetentia cibi, Plin.: appétit, envie de manger.
    * * *
    appĕtentĭa (adpetentĭa), æ, f. envie, désir, convoitise, penchant naturel, passion.    - appetentia cibi, Plin.: appétit, envie de manger.
    * * *
        Appetentia, appetentiae. Cic. Appetit.
    \
        Effraenata appetentia. Cic. Appetit desordonné.
    \
        Artium liberalium appetentia. Plin. Desir.
    \
        Appetentiam ciborum praestat haec herba. Plin. Donne appetit de manger.
    \
        Cibi appetentiam faciunt lactucae. Plin. Font ou donnent appetit, Aguisent l'appetit, Mettent en appetit.

    Dictionarium latinogallicum > appetentia

  • 5 barbi-…

    prf L
    barbe, barbu

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > barbi-…

  • 6 aequator

    aequātor, ōris, m. (aequo), der Gleichmacher, Eicher, monetae, Münzwardein, Corp. inscr. Lat. 13, 1820.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > aequator

  • 7 citreus

    цитронный, mensa citr. (1. 21 § 2 р. 10, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > citreus

  • 8 arma

        arma ōrum, n    [1 AR-], implements, outfit, instruments, tools: cerealia, for making bread, V.: (coloni) operis, O.: omne genus: armorum, Cs.: Conligere arma iubet, the ship's tackle, V.—Armor fitted to the body, defensive armor (the shield, coat of mail, helmet, etc.): arma his imperata, galea, clipeum, ocreae, lorica, omnia ex aere, L.: auro caelata, L.: Lausum super arma ferre, on his shield, V.: caelestia, quae ancilia appellantur, L.: se collegit in arma, covered with his shield, V. — In gen., implements of war, arms, weapons: alia ad tegendum, alia ad nocendum: belli, T.: pugnis, dein... Pugnabant armis, H.: arma capere: ferre posse, Cs.: aptare, L.: induere, O.: armis accingi, V.: vocare ad arma: ad arma concurri, Cs.: armis uti: in armis esse, under arms, Cs.: cum alquo armis dimicare, N.: deponere, Cs.: amittere, V.: deripere militibus, H.: ad bellum polliceri, L.: armorum atque telorum portationes, S. — Fig., means of protection, defence, weapons: prudentiae: mihi Stertinius arma (i. e. praecepta) dedit, H.: contra Borean, i. e. covering, O.: quaerere conscius arma, i. e. ways of attacking me, V.: silent leges inter arma, in war: cedant arma togae: externa erat, foreign, L.: civilia, Ta.: inferre Italiae, N.: ad horrida promptior arma, O.: compositis armis, H.: Arma virumque cano, V.: in arma feror, battle, V.—A side, party in war: isdem in armis fui.—Soldiers, troops: nostro supplicio liberemus Romana arma, L.: machina Feta armis, V.: auxiliaria, auxiliary troops, O.

    Latin-English dictionary > arma

  • 9 polymorphus

    {Deutsch:} vielgestaltig, vielförmig, polymorph
    {Русский:} многообразный

    Latein-Deutsch-Wörterbuch von Heilpflanzen > polymorphus

  • 10 pediculus

    i, m 1) вошь; 2) ножка

    Латинско-русский медицинско-фармацевтический словарь > pediculus

  • 11 Pictor ignotus

    Latin Quotes (Latin to English) > Pictor ignotus

  • 12 faba

    broad bean,

    Latin-English dictionary of medieval > faba

  • 13 adproximo

    ap-proxĭmo ( adp-), āre, v. a., to be or draw near to, approach, Tert. adv. Jud. 11.

    Lewis & Short latin dictionary > adproximo

  • 14 incisura

    , ae f
    вырезка, выемка

    Latin-Russian dictionary > incisura

  • 15 dipundium

    (dupondium), i n
      дипондий (дупондий), римская монета достоинством 2 асса (половина сестерция)

    Dictionary Latin-Russian new > dipundium

  • 16 Arctiidae

    ENG tiger-moths
    NLD beervlinders
    GER Barenspinner
    FRA arctiides

    Animal Names Latin to English > Arctiidae

  • 17 campester

    campester (qqf. campestris), tris, tre    - nom. sing. campestris, Cato d. Prisc. p. 696 P.; Col. 3, 13, 8; 7, 2, 3; 3, 14, 1. [st1]1 [-] de plaine, plat, uni.    - barbari campestres, Liv. 39, 53, 13: barbares qui habitent les plaines.    - campestrem hostem eludere, Liv. 22: esquiver les attaques d'un ennemi habitué à combattre en rase cammpagne.    - iter campestre: chemin de plaine, marche à travers la plaine.    - v. campestria, ium, n. [st1]2 [-] relatif au Champ de Mars, relatif aux jeux, relatif aux comices, relatif aux élections (relatif aux activités qui ont lieu au Champ de Mars).    - arma campestria: les armes en usage au Champ de Mars.    - proelia campestria: luttes au Champ de Mars.    - temeritas campestris, Val. Max. 4, 1: les hasards des élections.    - gratia campestris, Liv. 7, 1, 2: influence dans les comices.    - res ex campestri certamine in senatum pervenit, Liv. 32, 7, 11: la nouvelle du conflit lors des comices parvint au sénat.    - campestres, ĭum, m.: les divinités qui président aux luttes du Champ de Mars. --- Inscr. Orell. 1358; 1794; 2101; Inscr. Don. 59, 5.
    * * *
    campester (qqf. campestris), tris, tre    - nom. sing. campestris, Cato d. Prisc. p. 696 P.; Col. 3, 13, 8; 7, 2, 3; 3, 14, 1. [st1]1 [-] de plaine, plat, uni.    - barbari campestres, Liv. 39, 53, 13: barbares qui habitent les plaines.    - campestrem hostem eludere, Liv. 22: esquiver les attaques d'un ennemi habitué à combattre en rase cammpagne.    - iter campestre: chemin de plaine, marche à travers la plaine.    - v. campestria, ium, n. [st1]2 [-] relatif au Champ de Mars, relatif aux jeux, relatif aux comices, relatif aux élections (relatif aux activités qui ont lieu au Champ de Mars).    - arma campestria: les armes en usage au Champ de Mars.    - proelia campestria: luttes au Champ de Mars.    - temeritas campestris, Val. Max. 4, 1: les hasards des élections.    - gratia campestris, Liv. 7, 1, 2: influence dans les comices.    - res ex campestri certamine in senatum pervenit, Liv. 32, 7, 11: la nouvelle du conflit lors des comices parvint au sénat.    - campestres, ĭum, m.: les divinités qui président aux luttes du Champ de Mars. --- Inscr. Orell. 1358; 1794; 2101; Inscr. Don. 59, 5.
    * * *
        Campester, campestris, et hoc campestre, vel hic et haec campestris et hoc campestre: vt Locus campestris. Caesar. Lieu champestre.
    \
        Fraxinus campestris. Plin. Qui croist és champs.
    \
        Iter campestre. Caesar. Chemin champestre.
    \
        Ludus campestris. Cic. Esbatement qui se fait en un champ.
    \
        Scythae campestres. Horat. Qui vivent és champs dedens des tentes et pavillons.

    Dictionarium latinogallicum > campester

  • 18 columna

    columna, ae, f. (Nbf. zu columen, v. * cello), I) die Säule als runder Pfeiler zur Unterstützung od. Verzierung eines Gebäudes, od. freistehend (bes. als Ehren- od. Schandsäule), 1) eig.: c. Albana, Cic. fr.: lapidea, Varr.: lignea, Liv.: marmorea, Cic.: columnam e regione collocare, Cic.: columnam deicere, demoliri, reponere, Cic.: scherzh., ecce autem aedificat: columnam mento suffigit suo, v. einem, der nachdenklich den Arm unters Kinn stützt, Plaut. mil. 209: sprichw., incurrere amentem in columnas, unser »mit dem Kopfe gegen die Wand rennen«, Cic. or. 224. – Insbes., a) columna Maenia ( nicht Menia), u. bl. columna, die »Schandsäule« auf dem forum Rom., an der Sklaven, Diebe und böse Schuldner gerichtet und bestraft wurden, Cic. de div. in Caecil. 50: absol., adhaerescere ad columnam, bei dieser Säule hangen bleiben, ohne Beschimpfung nicht davonkommen, Cic. Sest. 18: ad columnam pervenire, Cic. Clu. 39. Vgl. Fr. Osann de columna Maenia (Gissae 1844. 4). Pauly Realenzyklop. IV, 1358 f. – b) columna rostrata, die dem Besieger der Karthager Duilius zu Ehren errichtete, mit Schiffsschnäbeln verzierte Säule, Quint. 1, 7, 12. – c) columnae = die Pfeiler (Säulen), an denen die Buchhändler ihre Verkaufsstände hatten, Hor. de art. poët. 373. – d) als Ortsbezeichnung: Columnae Herculis = die »Säulen des Herkules«, im Südwesten Europas (s. Abyla u. Calpe), Mela 1, 5, 3 (1. § 27). Plin. 3. pr. § 4 (dies. Gaditanae colunmae, Apul. de mund. 6 extr.); im Norden, zwischen Dänemark u. Schweden, der Sund, Tac. Germ. 34, 3: poet., Columnae Protei, die »Säulen des Proteus« = die Grenzen Ägyptens, Verg. Aen. 11, 262. – 2) bildl., die Säule = Stütze, von Augustus, Hor. carm. 1, 35, 14: te, columna virtutum, Sidon. ep. 6, 1: esto columna piis tu semper et ancora nobis, Paul. Nol. 30, 109. – II) übtr.: a) von säulenförmigen Naturerscheinungen, Säule, α) übh.: columna ignis, Sen. nat. qu. 7, 20, 2. Hieron. in psalm. 36, 47: columna immensi ignis, eine ungeheuere Feuersäule, Sen. nat. qu. 6, 26, 4: columna nubis, Vulg. deut. 1, 33. Ambros. de sacram. 1, 6, 22: columna ignis et nubis, Vulg. num. 14, 24: columna fumi, Vulg. iudic. 20, 40. – β) insbesondere, die Wassersäule, Wasserhose, Lucr. 4, 425 und 6, 426. Plin. 2, 134. – b) das männliche Glied, Mart. 6, 49, 3 und 11, 51, 1. Priap. 10, 8. – c) columna narium, das Nasenbein, Isid. 11, 1, 48.

    lateinisch-deutsches > columna

  • 19 tricolor

    tricolor, ōris (tres u. color), dreifarbig, Prisc. 1358 P. ( nicht Prisc. vol. 2. p. 416, 31 ed. Hertz.).

    lateinisch-deutsches > tricolor

  • 20 trimanus

    trimanus, a, um (tres u. manus), dreihändig, Isid. orig. 11, 3, 4. Prisc. 1358 P. (aber dort von Keil vol. 2. p. 416, 30 aus dem Texte entfernt, s. not. crit.).

    lateinisch-deutsches > trimanus

См. также в других словарях:

  • 1358 — Années : 1355 1356 1357  1358  1359 1360 1361 Décennies : 1320 1330 1340  1350  1360 1370 1380 Siècles : XIIIe siècle  XIVe&# …   Wikipédia en Français

  • 1358 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | ► ◄ | 1320er | 1330er | 1340er | 1350er | 1360er | 1370er | 1380er | ► ◄◄ | ◄ | 1354 | 1355 | 1356 | 13 …   Deutsch Wikipedia

  • 1358 — Year 1358 was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events of 1358 * March 16 King Haakon VI Magnusson of Norway designates the city of Skien as a city with trading privileges, making it… …   Wikipedia

  • -1358 — Années : 1361 1360 1359   1358  1357 1356 1355 Décennies : 1380 1370 1360   1350  1340 1330 1320 Siècles : XVe siècle av. J.‑C.  XIVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 1358 — Años: 1355 1356 1357 – 1358 – 1359 1360 1361 Décadas: Años 1320 Años 1330 Años 1340 – Años 1350 – Años 1360 Años 1370 Años 1380 Siglos: Siglo XIII – …   Wikipedia Español

  • 1358 год — Годы 1354 · 1355 · 1356 · 1357 1358 1359 · 1360 · 1361 · 1362 Десятилетия 1330 е · 1340 е 1350 е 1360 е · …   Википедия

  • 1358 Gaika — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Gaika symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Jackson, C. discovery site = Johannesburg (UO) discovered = July 21, 1935 designations = yes mp… …   Wikipedia

  • (1358) Gaika — Asteroid (1358) Gaika Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,4764 AE …   Deutsch Wikipedia

  • 1358 — …   Википедия

  • 1358 — Жакерия крестьянское восстание во Франции, вызванное главным образом непомерными военными налогами. Подавлено войсками …   Краткий хронологический справочник

  • 1358 — матем. • Запись римскими цифрами: MCCCLVIII …   Словарь обозначений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»