Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

112

  • 81 Tauchrohr, n

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Dacharbeiten > Tauchrohr, n

  • 82 Fixierentwickler

    Reprografie Deutsch-Russisch Wörterbuch > Fixierentwickler

  • 83 Rundskala

    круговая шкала; циферблат; круговая шкала; лимб; угломерный круг; шкала; шкальный диск; индикаторная панель; индикаторное табло; циферблатный индикатор

    Deutsch-Russische Wörterbuch Metrology > Rundskala

  • 84 10095

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10095

  • 85 10099

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 10099

  • 86 10098

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 10098

  • 87 1099

    4. DEU
    5. FRA

    FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > 1099

  • 88 Motorkarren

    1. автокар

     

    автокар
    Безрельсовая самоходная колёсная грузовая тележка с приводом от двигателя внутреннего сгорания, применяемая в качестве средства внутрицехового транспорта для перевозки грузов
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Motorkarren

  • 89 systemfremde Einheit

    1. внесистемная единица физической величины

     

    внесистемная единица физической величины
    внесистемная единица

    Единица физической величины, не входящая в принятую систему единиц.
    Примечание. Внесистемные единицы (по отношению к единицам СИ) разделяются на четыре группы:
    1 - допускаемые наравне с единицами СИ;
    2 - допускаемые к применению в специальных областях;
    3 - временно допускаемые;
    4 - устаревшие (недопускаемые).
    [РМГ 29-99]

    EN

    off-system unit
    unit of measurement that does not belong to a given system of units
    NOTE – Examples of off-system units with respect to the SI are the unit of energy electronvolt (about 1,602 18 × 10–19 J) and the units of time day, hour, and minute.
    [IEV number 112-01-23]

    FR

    unité hors système, f
    unité de mesure qui n’appartient pas à un système d’unités donné
    NOTE – Des exemples d'unités hors système pour le SI sont l'unité d'énergie électronvolt (environ 1,602 18 × 10–19 J) et les unités de temps jour, heure et minute.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.15
    [IEV number 112-01-23]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > systemfremde Einheit

  • 90 kohärentes Einheitensystem

    1. когерентная система единиц физических величин

     

    когерентная система единиц физических величин
    когерентная система единиц

    Система единиц физических величин, состоящая из основных единиц и когерентных производных единиц.
    Примечание. Кратные и дольные единицы от системных единиц не входят в когерентную систему.
    [РМГ 29-99]

    EN

    coherent system of units
    system of units, based on a given system of quantities, in which the unit of measurement for each derived quantity is a coherent derived unit
    NOTE 1 – A system of units can be coherent only with respect to a system of quantities and the adopted base units.
    NOTE 2 – For a coherent system of units, numerical value equations have the same form, including numerical factors, as the corresponding quantity equations.
    NOTE 3 – An example of coherent system of units is the set of coherent SI units with the relations between them.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.14
    [IEV number 112-01-22]

    FR

    système cohérent d'unités, m
    système d'unités, fondé sur un système de grandeurs donné, dans lequel l'unité de mesure de chaque grandeur dérivée est une unité dérivée cohérente
    NOTE 1 – Un système d'unités ne peut être cohérent que par rapport à un système de grandeurs et aux unités de base adoptées.
    NOTE 2 – Pour un système cohérent d'unités, les équations aux valeurs numériques ont la même forme, y compris les facteurs numériques, que les équations aux grandeurs correspondantes.
    NOTE 3 – Un exemple de système cohérent d’unités est l’ensemble des unités SI cohérentes muni des relations entre elles.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.14
    [IEV number 112-01-22]


     

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • systéme coherent d´unités (de mesure)

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > kohärentes Einheitensystem

  • 91 Basiseinheit

    1. основная единица системы единиц физических величин

     

    основная единица системы единиц физических величин
    основная единица

    Единица основной физической величины в данной системе единиц.
    Пример. Основные единицы Международной системы единиц (СИ): метр (м), килограмм (кг), секунда.
    [РМГ 29-99]

    EN

    base unit
    unit of measurement that is adopted by convention for a base quantity
    NOTE 1 – In each coherent system of units, there is only one base unit for each base quantity. In the SI for example, the metre is the base unit of length. The centimetre and the kilometre are also units of length, but they are not base units in the SI. However, in the CGS systems, the centimetre is the base unit of length.
    NOTE 2 – A base unit may also serve for a derived quantity of the same dimension. For example, rainfall, when defined as volume per area (areic volume), has the metre as a coherent derived unit in the SI. The ampere, base unit of electric current, is also the coherent derived unit of scalar magnetic potential.
    NOTE 3 – For the quantity “number of entities”, the number one, symbol 1, can be regarded as a base unit in any system of units.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.10
    [IEV number 112-01-18]

    FR

    unité de base, f
    unité de mesure adoptée par convention pour une grandeur de base
    NOTE 1 – Dans chaque système cohérent d'unités, il y a une seule unité de base pour chaque grandeur de base. Dans le SI par exemple, le mètre est l'unité de base de longueur. Le centimètre et le kilomètre sont aussi des unités de longueur, mais ils ne sont pas des unités de base dans le SI. Cependant, dans les systèmes CGS, le centimètre est l'unité de base de longueur.
    NOTE 2 – Une unité de base peut aussi servir pour une grandeur dérivée de même dimension. Par exemple, la hauteur de pluie, définie comme un volume surfacique (volume par aire) a le mètre comme unité dérivée cohérente dans le SI. L’ampère, unité de base de courant électrique, est aussi l’unité dérivée cohérente de potentiel magnétique scalaire.
    NOTE 3 – Pour la grandeur « nombre d'entités », on peut considérer le nombre un, de symbole 1, comme une unité de base dans tout système d'unités.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.10
    [IEV number 112-01-18]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Basiseinheit

  • 92 abgeleitete Einheit

    1. производная единица системы единиц физических величин

     

    производная единица системы единиц физических величин
    производная единица

    Единица производной физической величины системы единиц, образованная в соответствии с уравнением, связывающим ее с основными единицами или с основными и уже определенными производными.
    Примеры
    1. 1 м/с - единица скорости, образованная из основных единиц СИ - метра и секунды.
    2. 1 Н - единица силы, образованная из основных единиц СИ - килограмма, метра, и секунды.
    [РМГ 29-99]

    EN

    derived unit
    unit of measurement for a derived quantity
    NOTE 1 – Some derived units in the International System of Units (SI) have special names, e.g. hertz for frequency and joule for energy, but others have compound names, e.g. metre per second for speed. Compounds including units with special names are also used, e.g. volt per metre for the electric field strength, and newton metre for torque. See in particular ISO 31 and ISO/IEC 80000.
    NOTE 2 – Derived units can also be expressed by using multiples and submultiples. For example, the metre per second, symbol m/s, and the centimetre per second, symbol cm/s, are derived units of speed in the SI. The kilometre per hour, symbol km/h, is a unit of speed outside the SI but accepted for use with the SI, because the unit hour is accepted for use with the SI. The knot, equal to one nautical mile per hour, is a unit of speed outside the SI, that is used by special interest groups.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.11
    [IEV number 112-01-19]

    FR

    unité dérivée, f
    unité de mesure d'une grandeur dérivée
    NOTE 1 – Certaines unités dérivées dans le SI ont des noms spéciaux, par exemple le hertz pour la fréquence et le joule pour l'énergie, tandis que d'autres ont des noms composés, par exemple le mètre par seconde pour la vitesse. Les unités ayant des noms spéciaux sont aussi utilisées dans des noms composés, par exemple le volt par mètre pour le champ électrique et le newton mètre pour le moment de torsion. Voir en particulier l'ISO 31 et l'ISO/CEI 80000.
    NOTE 2 – On peut aussi exprimer les unités dérivées en utilisant des multiples et des sous-multiples. Par exemple, le mètre par seconde, symbole m/s, et le centimètre par seconde, symbole cm/s, sont des unités dérivées de vitesse dans le SI. Le kilomètre par heure, symbole km/h, est une unité de vitesse en dehors du SI mais en usage avec le SI, parce que l'heure est une unité en usage avec le SI. Le nœud, égal à un mille marin par heure, est une unité de vitesse en dehors du SI, qui répond aux besoins spécifiques de certains groupes d’utilisateurs.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.11
    [IEV number 112-01-19]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > abgeleitete Einheit

  • 93 Dimension einer Grösse

    1. размерность физической величины

     

    размерность физической величины
    размерность величины

    Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
    Примечания
    1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
    2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
    [РМГ 29-99]

    EN

    dimension of a quantity
    quantity dimension
    dimension

    expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
    NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
    NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
    NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
    NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
    NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
    0543
    [IEV number 112-01-11]

    FR

    dimension, f
    dimension d'une grandeur, f

    expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
    NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
    NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
    NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
    NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
    NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
    0544
    [IEV number 112-01-11]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • dimension d'une grandeur, f
    • dimension, f

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dimension einer Grösse

  • 94 Dimension, f

    1. размерность физической величины

     

    размерность физической величины
    размерность величины

    Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
    Примечания
    1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
    2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
    [РМГ 29-99]

    EN

    dimension of a quantity
    quantity dimension
    dimension

    expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
    NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
    NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
    NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
    NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
    NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
    0543
    [IEV number 112-01-11]

    FR

    dimension, f
    dimension d'une grandeur, f

    expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
    NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
    NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
    NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
    NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
    NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
    0544
    [IEV number 112-01-11]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • dimension d'une grandeur, f
    • dimension, f

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Dimension, f

  • 95 Größendimension, f

    1. размерность физической величины

     

    размерность физической величины
    размерность величины

    Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
    Примечания
    1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
    2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
    [РМГ 29-99]

    EN

    dimension of a quantity
    quantity dimension
    dimension

    expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
    NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
    NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
    NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
    NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
    NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
    0543
    [IEV number 112-01-11]

    FR

    dimension, f
    dimension d'une grandeur, f

    expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
    NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
    NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
    NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
    NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
    NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
    0544
    [IEV number 112-01-11]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • dimension d'une grandeur, f
    • dimension, f

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Größendimension, f

  • 96 Einheitensystem

    1. система единиц физических величин

     

    система единиц физических величин
    система единиц

    Совокупность основных и производных единиц физических величин, образованная в соответствии с принципами для заданной системы физических величин.
    Пример. Международная система единиц (СИ), принятая в 1960 г. XI ГКМВ и уточненная на последующих ГКМВ.
    [РМГ 29-99]

    EN

    system of units
    set of base units and derived units, together with their multiples and submultiples, defined in accordance with given rules, for a given system of quantities
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.13
    [IEV number 112-01-21]

    FR

    système d'unités, m
    ensemble d'unités de base et d'unités dérivées, de leurs multiples et sous-multiples, définis conformément à des règles données, pour un système de grandeurs donné
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.13
    [IEV number 112-01-21]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    • système d'unités, m

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Einheitensystem

  • 97 Grössensystem

    1. система физических величин

     

    система физических величин
    система величин

    Совокупность физических величин, образованная в соответствии с принятыми принципами, когда одни величины принимают за независимые, а другие определяют как функции независимых величин.
    Примечание. В названии системы величин применяют символы величин, принятых за основные. Так система величин механики, в которой в качестве основных приняты длина L, масса М и время Т, должна называться системой LMT. Система основных величин, соответствующая Международной системе единиц (СИ), должна обозначаться символами LMTIQNJ, обозначающими соответственно символы основных величин - длины L, массы М, времени Т, силы электрического тока I, температуры Q, количества вещества N и силы света J.
    [РМГ 29-99]

    EN

    system of quantities
    set of quantities together with a set of non-contradictory equations relating those quantities
    NOTE – Ordinal quantities, such as Rockwell C hardness, are usually not considered to be part of a system of quantities because they are related to other quantities through empirical relations only. Nominal properties, such as colour of light, are not quantities and hence are not part of a system of quantities.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.3
    [IEV number 112-01-07]

    FR

    système de grandeurs, m
    ensemble de grandeurs associé à un ensemble de relations non contradictoires entre ces grandeurs
    NOTE – Les grandeurs ordinales, telles que la dureté C de Rockwell, ne sont généralement pas considérées comme faisant partie d'un système de grandeurs, parce qu'elles ne sont reliées à d'autres grandeurs que par des relations empiriques. Les propriétés qualitatives, telles que la couleur d’une lumière, ne sont pas des grandeurs et ne font donc pas partie d’un système de grandeurs.
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.3
    [IEV number 112-01-07]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Grössensystem

  • 98 Referenzwertskala, f

    1. условная шкала физической величины

     

    условная шкала физической величины
    условная шкала

    Шкала физической величины, исходные значения которой выражены в условных единицах.
    Примечание. Нередко условные шкалы называют неметрическими шкалами.
    Пример. Шкала твердости минералов Мооса, шкалы твердости металлов (Бринелля, Виккерса, Роквелла и др.).
    [РМГ 29-99]

    EN

    conventional reference scale
    quantity-value scale defined by formal agreement
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.29
    [IEV number 112-01-38]

    FR

    échelle de référence conventionnelle, f
    échelle de valeurs définie par un accord officiel
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.29
    [IEV number 112-01-38]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Referenzwertskala, f

  • 99 reperage

    1. условная шкала физической величины

     

    условная шкала физической величины
    условная шкала

    Шкала физической величины, исходные значения которой выражены в условных единицах.
    Примечание. Нередко условные шкалы называют неметрическими шкалами.
    Пример. Шкала твердости минералов Мооса, шкалы твердости металлов (Бринелля, Виккерса, Роквелла и др.).
    [РМГ 29-99]

    EN

    conventional reference scale
    quantity-value scale defined by formal agreement
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.29
    [IEV number 112-01-38]

    FR

    échelle de référence conventionnelle, f
    échelle de valeurs définie par un accord officiel
    Source: ISO/IEC GUIDE 99:2007 1.29
    [IEV number 112-01-38]

    Тематики

    • метрология, основные понятия

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > reperage

  • 100 Donau Zentrum

    n
    торговый комплекс, площадь 112 тыс. м2. Здание построено в 1975, серый цвет здания и его внешний облик напоминают казарму и находятся в диссонансе с его светлым и радостным внутренним видом. В 1999 пристроено современное здание культурного центра (Donau Plex), в котором размещаются кинотеатр, выставки, народный университет, библиотека, закусочные и рестораны, дискотека

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Donau Zentrum

См. также в других словарях:

  • 112 av. J.-C. — 112 Années : 115 114 113   112  111 110 109 Décennies : 140 130 120   110  100 90 80 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 112 AH — is a year in the Islamic calendar that corresponds to 730 ndash; 731 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH c=2nd century AH cf=3rd century AH| yp1=109 AH yp2=110 AH yp3=111 AH year=112 AH ya1=113 AH ya2=114 AH ya3=115 AH dp3=70s AH… …   Wikipedia

  • 112 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 80er | 90er | 100er | 110er | 120er | 130er | 140er | ► ◄◄ | ◄ | 108 | 109 | 110 | 111 | …   Deutsch Wikipedia

  • 112 — Cet article concerne l année 112 du calendrier julien. Pour le numéro d urgence, voir 112 (numéro d urgence européen). Pour les autres significations, voir 112 (homonymie). Années : 109 110 111  112  113 114 115 …   Wikipédia en Français

  • -112 — Années : 115 114 113   112  111 110 109 Décennies : 140 130 120   110  100 90 80 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.   …   Wikipédia en Français

  • 112 — ГОСТ 112{ 78} Термометры метеорологические стеклянные. Технические условия. ОКС: 17.200.20 КГС: П21 Термометры стеклянные ртутные медицинские и метеорологические Взамен: ГОСТ 112 75, ГОСТ 381 69, ГОСТ 630 69, ГОСТ 4497 75, ГОСТ 6079 69, ГОСТ 6082 …   Справочник ГОСТов

  • 112 — Este artículo trata sobre el año 112. Para otros usos de ese número, véase Ciento doce. Años: 109 110 111 – 112 – 113 114 115 Décadas: Años 80 Años 90 Años 100 – Años 110 – Años 120 Años 130 Años 140 …   Wikipedia Español

  • 112-14-1 — Acétate d octyle Acétate d octyle Général Nom IUPAC Octyl acetate No CAS …   Wikipédia en Français

  • 112-40-3 — Dodécane Dodécane Structure 2D et 3D du dodécane …   Wikipédia en Français

  • 112-79-8 — Acide élaïdique Acide élaïdique Général No CAS …   Wikipédia en Français

  • 112-80-1 — Acide oléique Acide oléique Structure de l acide oléique Général Nom IUPAC Acide cis octadéc 9 énoïqu …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»