-
1 10476
1. LAT Euplectes capensis ( Linnaeus) [ Coliuspasser capensis ( Linnaeus)]2. RUS толстоклювый бархатный ткач m3. ENG yellow(-rumped) [Cap] bishop4. DEU Samtwida f, Samtweber m5. FRA gros-bec m tacheté du Cap [tacheté de bonne Espérance]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10476
-
2 10476
1. LAT Polemon collaris (Peters)2. RUS ангольский [ошейниковый] полемон m3. ENG —4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: Африка -
3 10476
1. LAT Abyssocottus elochini Taliev2. RUS (глубинная) елохинская широколобка f3. ENG —4. DEU —5. FRA — -
4 10476
-
5 cadratin
m полигр. -
6 encrier
-
7 capuchon d'absorption du son
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > capuchon d'absorption du son
-
8 plomberie
-
9 composer avec ennemi
La République française ne veut point composer avec ses ennemis. Forte de sa propre puissance, elle prétend les réduire à demander la paix ou les écraser... (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Французская Республика не желает идти на компромисс со своими врагами. Сильная верой в свою мощь, она намерена заставить их просить мира или же раздавить их...
Dictionnaire français-russe des idiomes > composer avec ennemi
-
10 emploi de début
первоначальная должность ( в начале служебной карьеры), первая работа -
11 consultant
-
12 se faire représenter à une réunion
Le dictionnaire commercial Français-Russe > se faire représenter à une réunion
-
13 fermeture d'un réservoir
экран резервуара, экран коллектораDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > fermeture d'un réservoir
-
14 investissement
инвестирование ( в реальный сектор), объём инвестиций, объём капиталовложений, инвестиционная операция, помещение -
15 joint rodé
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > joint rodé
-
16 cinglé
-
17 Milan
сущ. -
18 cas
المريض نفسهجريمةجنايةحالةحالحالة إعرابشئ فريدظرفظاهرةعارضمجموعة معانىوضع مرض -
19 recherche
recherche [rəsĵersĵ]〈v.〉1 (het) zoeken ⇒ onderzoeking, speurwerk3 (het) nastreven ⇒ (het) najagen, (het) streven (naar)4 verfijning ⇒ verfijnde smaak, zorg(vuldigheid)5 gekunsteldheid ⇒ gezochtheid, gemaaktheid♦voorbeelden:2 faire des recherches • een onderzoek instellen, onderzoek doen4 être vêtu avec recherche • elegant, smaakvol gekleed zijnf1) (het) zoeken -
20 loin
adv. sim., au loin ; parti, absent, échappé, éclipsé, mort: lwan (Samoëns.010b, Bogève, Cordon.083, Dingy-St-Clair, Giettaz.215, Juvigny, Praz-Arly), lwann (Jarrier), lwê (Albanais.001b, Bellecombe-Bauges, Billième, Bourget-Huile, Compôte-Bauges, Chambéry.025, Doucy-Bauges.114, Leschaux.006, Montagny- Bozel, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Alb., Table, Thoiry, COD.), LWIN (001a.PPA., 010a, Aillon-J., Aix, Albertville.VAU., Annecy.003, Arvillard, Bellevaux, Montendry, Notre-Dame-Be.214, Thônes.004, Villards-Thônes), lwinh (Lanslevillard), lywan (Alex.019, Ballaison.030, Giettaz, Morzine.081, Reyvroz, Saxel.002), lywê (Albertville.021, Savigny, St-Jean-Sixt.123), lywéy (Balme- Si.020), lywin (Modane) ; d(e)van < devant> (002) ; vyà (0021,214,215) ; davà (Marthod, COD.132a11). - E.: Ajouter, Aller, Çà, Ci, Continuer, Partir.Fra. Il est parti // il a mis les bouts // il a disparu (on ne le voit plus à l'horizon) <> il est absent <> il est loin éloigné / loin: al lywan (002), al lwin (001).Fra. De loin: de lwin (001).A1) loin dans le temps ; tard (loin dans la journée) ; vieux (loin dans la vie), ancien: lwin (001), lêvre, lêrva (002).A2) là-bas au loin en s'éloignant (qu'on peut encore voir), au-delà, de l'autre côté, de ce côté-là, vers cet endroit-là, aim.: laivér (021), lêrve (002b,081, Thorens-Gl.), lêvà(r) (004), lévér(e) (Bellecombe-Bauges), lêvé (001,003,006, Sevrier) (contraire de sêvé), lévêr (010), lévre (083), lêvre (002a).Fra. Il est parti (mais on peut encore le voir au loin qui s'en va, qui s'éloigne): al lêvé (001).A3) là-bas au loin qui se rapproche (qu'on peut déjà voir), en-deçà, de ce côté-ci, vers cet endroit-ci, amr.: sêrve (081), sêvé (001), sévre (083).Fra. Il vient // il revient // il s'en revient (il est encore loin, mais on peut déjà le voir au loin qui vient loin vers nous // dans notre direction /// à notre rencontre): al sêvé (001). - E.: Navette.A4) loin, là-bas au loin, (qu'on ne voit pas) ; de ce côté là, de l'autre côté // à l'autre bout loin (du champ), encore assez loin, (sim., mais avec indication précise de lieu) ; arrivé à destination (là où le sujet voulait aller): lyeùtra (001), lyeûtra (020), lyôtra (006, Rumilly), lyoutra (003, Onex, Sevrier.023).Fra. Il se dirige vers notre maison // il va du côté de chez nous (mais il est tout là-bas, loin de nous): é vâ lyoutra shi no (023).A5) de loin en loin: de lwan an lwan (215).A6) jusqu'au loin: tan k'à lwê (114).A7) très loin: lwê lwê (114).B1) adj., loin, éloigné, disparu, parti: lwin (001,004) / lywan (019,030) / lywê (123) / lywéy (020), -TA, -E, R. /// Debout.C1) expr., de loin en loin: d'on lâ dè l'âtro < d'un côté de l'autre> (026).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
10476-81-0 — Bromure de strontium Bromure de strontium Général No CAS 10476 81 0 … Wikipédia en Français
10476-85-4 — Chlorure de strontium Chlorure de strontium Général No CAS … Wikipédia en Français
10476-86-5 — Iodure de strontium Iodure de strontium Général No CAS … Wikipédia en Français
HD 10476 — … Википедия
ISO/TR 10476:1990 — изд.1 B TC 162 Блоки дверные. Оценка устойчивости к взлому разделы 13.310, 91.060.50 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Превышение Спроса Над Предложением — (buyers over) Ситуация на рынке ценных бумаг, товаров и т.д., когда продавцы уже реализовали то, что они хотели продать, однако покупатели все еще находятся. Со всей очевидностью такой рынок является устойчивым, а цены на нем имеют тенденцию к… … Словарь бизнес-терминов
Предтеченский Андрей Иванович — Предтеченский (Андрей Иванович) духовный писатель, сын сельского священника. По окончании курса в Санкт Петербургской духовной академии, занял в ней кафедру общей гражданской истории. Своими лекциями Предтеченский доказал, что и гражданская… … Биографический словарь
галлюцинации осязательные — (h. tactiles) см. Галлюцинации тактильные … Большой медицинский словарь
Artemisia abrotonum — Boy Boy, n. [Cf. D. boef, Fries. boi, boy; akin to G. bube, Icel. bofi rouge.] 1. A male child, from birth to the age of puberty; a lad; hence, a son. [1913 Webster] My only boy fell by the side of great Dundee. Sir W. Scott. [1913 Webster] Note … The Collaborative International Dictionary of English
TMEP — theater mortuary evacuation point … Military dictionary
chiliasm — noun Etymology: New Latin chiliasmus, from Late Latin chiliastes one that believes in chiliasm, from chilias Date: 1610 millenarianism • chiliast noun • chiliastic adjective … New Collegiate Dictionary