-
1 10407
1. LAT Ortygospiza atricollis ( Vieillot)2. RUS обыкновенный перепелиный астрильд m3. ENG (common, African) quail-finch, ground [partridge] finch4. DEU Wachtelastrild m, Rebhuhnastrild m5. FRA astrild m cailleDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10407
-
2 10407
-
3 10407
-
4 секвенциальный
adj. sequential; вальдовское секвенциальное испытание, sequential probability ratio test, Wald sequential testРусско-английский словарь математических терминов > секвенциальный
-
5 виброустойчивость
-
6 построен по типу
•This theory is modelled on quantum electrodynamics.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > построен по типу
-
7 оторвать
-
8 выпарная станция
Русско-английский политехнический словарь > выпарная станция
-
9 Д-393
С ДУШИ ВОРОТИТ (РВЁТ, ТЯНЕТ) highly coll VP impers fixed WO1. s.o. is nauseated (by some food, the sight of sth., some smell etc): it turns X's stomachit makes X sick (to his stomach) it makes X vomit (retch, throw up, gag).«Меня от зарезанной курицы с души воротит, а здесь не курица - душа живая» (Максимов 3). "Seeing a hen's throat s lit turns my stomach. And this is a human being" (3a).2. s.o. is repulsed, disgusted (by some person, action, matter etc), cannot tolerate ( s.o. or sth.): it makes X sick to look at sth. (listen to s.o. etc)it ( being with s.o., watching sth. etc) turns X's stomach it (seeing sth. etc) makes X want to throw up (vomit).«Ну, не выдумывай. Пошли». - «Не хочу, - сказал Гай. -Ну их всех! С души воротит, невозможно». - «Глупости. Прекрасные люди, очень тебя уважают» (Стругацкие 2). "No excuses. Let's go!" "I don't want to," replied Guy 'The hell with all of them! It makes me sick to look at them. I can't." "Nonsense. They're fine people and have a great deal of respect for you" (2a). -
10 целевая запись
Русско-английский словарь по машиностроению > целевая запись
-
11 Entenkneifer
entomol. Anatoecus dentatus -
12 квалифицированный работник
אומןמפעיל פועל -
13 интервью в условиях эмоциональной напряженности
Russian-english psychology dictionary > интервью в условиях эмоциональной напряженности
-
14 недальновидность
-
15 meßbar
измеримый -
16 гипоталамическое животное
Русско-английский биологический словарь > гипоталамическое животное
-
17 докер
débardeur, docker -
18 массовое насилие
-
19 газопоглотительный
техн., физ.газовбирни́й, газопоглина́льнийРусско-украинский политехнический словарь > газопоглотительный
-
20 ход
м.1) Gang m, Lauf m, Hub m, Ablauf m2) Fahrwerk n, Laufwerk n•разгружа́ющий ход нагнета́тельного кла́пана — Entlastungshub m
ход по́ршня к ве́рхней мёртвой то́чке — Kolbenrückgang m
ход по́ршня к ни́жней мёртвой то́чке — Kolbenhingang m
- ход вверхдвойно́й ход щёток стеклоочисти́теля — Wischzyklus m
- ход вниз
- ход впуска
- ход всасывания
- ход выпуска
- гусеничный ход
- ход двигателя
- задний ход
- ход золотника
- ход клапана
- ход лучей
- мёртвый ход
- ход муфты
- ход нагнетания
- обратный ход
- ход отдачи
- ход педали
- свободный ход педали сцепления
- обратный ход педали
- ход педали тормоза
- обратный ход педали тормоза
- передний ход
- плавный ход
- полный ход
- ход поршня
- предварительный ход
- принудительный холостой ход
- рабочий ход
- равномерный ход
- ход расширения
- ход регулирования
- ход резьбы
- ход рейки ТНВД
- ход рессоры
- обратный ход рессоры
- свободный ход рулевого колеса
- свободный ход
- ход сжатия
- синхронный ход
- холостой ход
- ход щёток стеклоочистителя
См. также в других словарях:
10407 — ГОСТ 10407{ 88} Насосы центробежные многоступенчатые секционные. Типы и основные параметры. ОКС: 23.080 КГС: Г82 Машины для перемещения газов и жидкостей (насосы, компрессоры, вентиляторы, воздуходувки) Взамен: ГОСТ 10407 83 Действие: С 01.01.90… … Справочник ГОСТов
ГОСТ 10407-88 — 8 с. (2) Насосы центробежные многоступенчатые секционные. Типы и основные параметры Взамен: ГОСТ 10407 83 раздел 23.080 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10407-88 — скасован НД, прийнятий на заміну … Покажчик національних стандартів
ISO 10407:1993 — изд.1 X TC 67/SC 4 Промышленность нефтяная и газовая. Буровое и производственное оборудование. Расчет буровых труб и предельные сроки эксплуатации раздел 75.180.10 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Право Гражданское — раздел права, регулирующий правовые имущественные отношения между физическими и юридическими лицами. П.г. включает в себя торговое право. К П.г. относятся права на некоторые личные нематериальные блага: права на имя, на честь, личные права… … Словарь бизнес-терминов
Поповский Николай Никитич — Поповский (Николай Никитич) профессор элоквенции и магистр философии (1730 1760), воспитанник духовной семинарии и академического университета, ученик М.В. Ломоносова , который высоко ценил его первые литературные опыты и рекомендовал его И.И.… … Биографический словарь
Галена большая вена — (vena magna Galeni; С. Galenus, 129 199, римский врач и естествоиспытатель) см. Перечень анат. терминов … Большой медицинский словарь
Arrondissement — Ar ron disse ment , n. [F., fr. arrondir to make round; ad + rond round, L. rotundus.] A subdivision of a department. [France] [1913 Webster] Note: The territory of France, since the revolution, has been divided into departments, those into… … The Collaborative International Dictionary of English
TECHINT — technical intelligence … Military dictionary
Chianti — noun Etymology: Italian, from the Chianti region, Italy Date: 1833 a dry usually red wine from the Tuscany region of Italy; also a similar wine made elsewhere … New Collegiate Dictionary
Бернацкий, Владилен Осипович — (р. 24.06.1935) спец. по соц. филос.; д р филос. наук, проф. Род. в г. Се лижарово Калининской обл. Окончил филос. ф т МГУ (1966) и асп. (1972). По окончании ун та работал в Омском политехн. ин те: ст. преп., доц., зав. кафедрой и (с 1993) декан… … Большая биографическая энциклопедия