-
61 relay point
-
62 tethered balloon
English-Russian aviation meteorology dictionary > tethered balloon
-
63 tree burst
-
64 theta-pinch pumping
-
65 vertical lock
-
66 network security
сетевая безопасность, защита сетисовокупность программных и технических средств, а также организационных мероприятий, предохраняющих сеть от несанкционированного доступа, обеспечивающих сохранение конфиденциальности передаваемых данных, целостность сети, использование общедоступной сети (например, Интернета) для частных коммуникаций. Для решения этих проблем разработаны различные технологии [обеспечения] сетевой и информационной безопасностиАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > network security
-
67 dual-trace amplifier
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > dual-trace amplifier
-
68 abjuration
-
69 dead slow!
-
70 pore cream
English-Russian perfumery & beauty care dictionary > pore cream
-
71 theta-pinch pumping
English-Russian dictionary on household appliances > theta-pinch pumping
-
72 formation of teams for session 1/4 1
English-Russian sports dictionary > formation of teams for session 1/4 1
-
73 cartographic information
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > cartographic information
-
74 commutating
коммутирующий -
75 seat pressure
-
76 Strain at the leash
Рваться в бой. Сгорать от нетерпенияDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Strain at the leash
-
77 boat shoes
-
78 collect call
телефонный разговор, оплачиваемый вызываемым абонентомEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > collect call
-
79 dinner clothes
одежда для званого обеда; закрытое вечернее платье; смокинг -
80 to enter a claim
См. также в других словарях:
10048 (ZIP code) — See also: World Trade Center, World Trade Center site, and International Freedom Center 10048 is the zip code assigned to the former World Trade Center in New York City. Years after the September 11 attacks, some mail continues to be sent to … Wikipedia
10048 — New York, Ny (Miscellaneous » ZIP Codes) … Abbreviations dictionary
ДСТУ EN 10048:2005 — Вироби гарячекатані з нелегованих конструкційних сталей. Технічні умови на постачання (EN 10048:1996, IDT) [br] НД чинний: від 2006 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 4 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 20 Код НД згідно з ДК 004 … Покажчик національних стандартів
Показатель Сторно — См. Сторно Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Петров Константин Михайлович — Петров (Константин Михайлович) писатель (родился в 1836 году). По месту рождения и образования, по службе (был преподавателем и инспектором народных училищ, а также почетным мировым судьей) и по литературным произведениям П. принадлежит всецело… … Биографический словарь
врач-гомеопат — (греч. homoios подобный + pathos страдание, болезнь) В., применяющий гомеопатические методы лечения болезней … Большой медицинский словарь
Aristarchy — Ar is*tar chy, n. Severely criticism. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
SMU — special mission unit; supported activities supply system (SASSY) management unit … Military dictionary
chalice — noun Etymology: Middle English, from Anglo French, from Latin calic , calix; akin to Greek kalyx calyx Date: 14th century 1. a drinking cup ; goblet; especially the eucharistic cup 2. the cup shaped interior of a flower … New Collegiate Dictionary
Бенц, Клементий Яковлевич — (Бенциановский), род. 17 (30) июля 1908 в Киеве, ум. 28 сент. 1971 в Ленинграде. В 1927 1929 учился в Муз. драм ин те им. Н. В. Лысенко по теоретич. предметам. В 1928 1944 зав. муз. частью и дирижер в театрах Киева, Львова, Ташкента. В 1944 1946… … Большая биографическая энциклопедия
EMMÉNAGEMENT — s. m. Action de ranger des meubles dans une maison, dans un appartement où l on va loger. Il m en a coûté tant pour mon emménagement. EMMÉNAGEMENTS, au pluriel, se dit, en termes de Marine, Des compartiments et logements qu on pratique dans l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)