-
21 pofa
jo \pofaморда забавный тип* * *формы: pofája, pofák, pofát1) мо́рда ж; пасть ж ( животного)2) груб мо́рда ж, ро́жа ж3) груб гло́тка ж, хайло́ с4) разг тип м, ли́чность жgyanús pofa — подозри́тельный тип
* * *[\pofa`t, \pofa`ja, \pofa`k] 1. (állaté) морда, пасть; (pl. süné, disznóé) рыло;vad. (kutyáé) щипец; 2. durva., pejor. (emberi száj) пасть;nagy a \pofa`ja — у него широкая пасть; két \pofa`ra eszik/zabái — есть v. уплетать v. уписывать за обе щеки; betapasztja vkinek — а \pofa`ját заткнуть глотку кому-л.;\pofa be! — закрой клапан!;
3. durva. (emberi arc) морда, nép. рожа, рыло; nép. (kenyérleső) хлебало;savanyú \pofa — кислая рожа; förtelmes \pofa`ja van — у него ужасная рожа/ морда; vkinek \pofa`jába mászik — въехать в морду/ рыло кому-л.; vkinek a \pofa`jába vág — дать в морду кому-л.; nép. набить морду кому-л.; дать в хлебало кому-л.; oda sem tolja a \pofa`ját — не казаться v. не показываться на глаза к комул.; \pofa`kat vág — корчить/делать/стройть рожу;ronda \pofa — морда, nép. мурло, мордоворот;
4.van (hozzá) \pofa`ja! — у него хватает нахальства (для этого)!;átv.
, durva. (szemtelenség jelképe) hogy nem jön le a bőr a \pofa`járól! — бесстыжая рожа!;ehhez \pofa kell! для этого нужно нахальство! 5.jött egy \pofa — пришла какаято рожа; jó \pofa — забавный малый; забавный тип; весельчак;átv.
, biz. (személy) sok \pofa`t láttam — я видал много рож;édes \pofa`m! паренёк родной! (nőhöz) мордочка мой! 6.müsz.
обойма, щека;7. (sílécen) скоба -
22 gueule à caler les roues de corbillard
прост.(gueule à caler [или à bloquer] les [или des] roues de corbillard(s) [тж. gueule à coucher dehors avec un billet de logement; gueule à faire rater une couvée de singes; gueule d'empeigne / de raie, или en coin (de rue)])противная рожа, уродина, мордоворот; рожа кирпича просит- Et chaque fois j'ai dû lui servir d'interprète, et supporter sa gueule de raie! Front bas, regard bovin, moustache à l'équerre [...] (M. Perrier, Six heures au plus tard.) — И каждый раз я должен был служить ему переводчиком и терпеть его отвратительную рожу. Низкий лоб, бычий взгляд, усы треугольником.
- Savez-vous ce qu'il avait dans son sac, cette gueule d'empeigne? (G. Simenon, La Première enquête de Maigret.) — А вы знаете, что у него было в мешке, у этой образины?
Dictionnaire français-russe des idiomes > gueule à caler les roues de corbillard
-
23 laid magot
разг.(laid magot [тж. laide guenon])мордоворот, чучело, пугало -
24 mal blanc
1) флегмона2) разг. страшилище, мордоворот- En somme, si le tuyau de Marcel était bon et si vous réussissiez, vous ne vous marierez pas? - En tout cas pas avec ce mal blanc. (G. Simenon, Mon Ami Maigret.) — - В общем, если сведения Марселя подтвердятся, и вы выиграете, вы не женитесь? - Во всяком случае не на этой уродине.
-
25 γουρουνομύτης
ο, γουρουνομύτα и γουρουνομύτισσα η1) нос пятачком; 2) уродина, свиное рыло (о человеке); мордоворот (прост.) -
26 cara de hereje
-
27 figure de pot de chambre
сущ.разг. мордоворот, образинаФранцузско-русский универсальный словарь > figure de pot de chambre
-
28 gueule d'empeigne
сущ.арго. мордоворот, рожа, харяФранцузско-русский универсальный словарь > gueule d'empeigne
-
29 sale gueule
-
30 Schlägertyp
сущ.1) разг. бандюган, (наёмный) бандит, амбал, бандитская морда, бугай, головорез, громила, киллер, криминальная личность, молодчик, мордоворот, преступник, разбойник, убийца, хулиган2) сл. браток, блатной -
31 crow
1. noun1) ворона2) пение петуха3) радостный крик (младенца)4) abbr. of crow-baras the crow flies, in a crow line по прямой линииto have a crow to pick/pluck with smb. иметь счеты с кем-л.2. verb(past crowed, crew; past participle crowed)1) кричать кукареку2) издавать радостные звуки (о детях); ликоватьcrow overSyn:boast* * *1 (a) стоящий на стреме вор2 (n) аншпуг; брыжейка; вага; ворон; ворона; гуканье; командир; курица; курятина; лом лапчатый; мордоворот; негр; орел; пение петуха; радостно кричать; радостный вопль; радостный крик младенца; шеф3 (v) говорить с гордостью; гукать; издавать радостные звуки; кричать кукареку* * ** * *[ krəʊ] n. ворона, пение петуха, радостный крик v. кричать кукареку, кукарекать; каркать; гукать (о младенце); издавать радостные звуки, ликовать* * *воронавороная* * *1. сущ. 1) ворона 2) а) индейское племя, проживающее в районе реки Йеллоустон б) язык индейцев этого племени 3) а) карканье б) крик младенца 2. гл. 1) кукарекать 2) а) шумно радоваться б) злорадствовать 3) хвалиться -
32 мардаварот
lat. mordoworot -
33 mordoworot
кір. мардаваротБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > mordoworot
-
34 Scag!
амер. Мордоворот! Страшилище!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Scag!
-
35 bruiser
-
36 enforcer
n AmE slHe is the perfect enforcer. Meaner than all get out — Он настоящий мордоворот. Более крутого парня я не встречал
-
37 crow
1. n зоол. ворона2. n разг. ворон; любая чёрная птица3. n амер. презр. негр4. n астр. Ворон5. n вор. жарг. вор, стоящий на стрёме6. n амер. сл. орёл7. n амер. сл. воен. командир, шеф8. n амер. сл. курица, курятина9. n амер. сл. амер. сл. мордоворот10. n пение петуха11. n гуканье, радостный крик младенца12. n разг. радостный вопльa crow of triumph — победный вопль; победные клики
13. v кричать кукареку14. v гукать, издавать радостные звуки15. v радостно кричать; говорить с гордостью16. n анат. брыжейкаСинонимический ряд:1. kind of bird (noun) bird; chicken; duck; goose; kind of bird; pelican; pheasant; sea gull; sparrow; turkey2. boast (verb) blow; boast; brag; cock-a-doodle-doo; gasconade; mouth; prate; puff; rodomontade; vaunt3. glory (verb) exult; glory; triumph -
38 lemon
1. n бот. лимон, лимонное деревоlemon cheese — лимонный мармелад; лимонная помадка
2. n лимонный цвет3. n амер. сл. негодная вещь; дрянь, барахло4. n амер. сл. провал, неудача5. n амер. сл. сл. неприятная личность, противный тип6. n амер. сл. некрасивая девушка; рожа, мордоворот7. n амер. сл. «лимончик», светлокожая мулатка8. v добавлять лимон, цедруlemon peel — лимонная корка, цедра
9. v приправлять лимоном, лимонной кислотойlemon sausage — < лимонная> колбаса
Синонимический ряд:1. citrus fruit (noun) citron; citrus fruit; food; fruit; juicy fruit2. failure (noun) bad one; bomb; bust; clunker; dud; failure; flop; loser; washoutАнтонимический ряд: -
39 ceffo
m.харя (f.), морда (f.), мордоворот, рожа (f.); (gerg.) будка (f.), ряшка (f.), пачка (f.) -
40 racchia
f.уродина, страшилище, пугало, мордоворот (m. e f.), (gerg.) лахудра
См. также в других словарях:
мордоворот — мурластый, толсторылый, мордастый, мордатый, урод, страшилище, рожа, рыловорот, страхоидол, рыло, толстомордый, пугало, уродина, щеки шире плеч, страшила, морда, страшило, страхолюд, страхолюдина, полнолицый, скуловорот, как сама смерть,… … Словарь синонимов
МОРДОВОРОТ — МОРДОВОРОТ, мордоворота, муж. (прост. вульг. шутл.). О человеке с некрасивой наружностью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МОРДОВОРОТ — МОРДОВОРОТ, а, муж. (прост.). О ком чём н. отвратительном, отталкивающем. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
мордоворот — мордоворот … Орфографический словарь-справочник
Мордоворот — I м. разг. сниж. 1. Очень некрасивое, уродливое лицо. 2. Человек с таким лицом. II м. 1. разг. сниж. Человек с очень некрасивым, уродливым лицом. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
мордоворот — мордоворот, мордовороты, мордоворота, мордоворотов, мордовороту, мордоворотам, мордоворота, мордоворотов, мордоворотом, мордоворотами, мордовороте, мордоворотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
мордоворот — мордовор от, а … Русский орфографический словарь
мордоворот — (2 м); мн. мордоворо/ты, Р. мордоворо/тов … Орфографический словарь русского языка
мордоворот — мордоворо/т, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
мордоворот — а; м. Грубо. О некрасивом, уродливом лице; о человеке с таким лицом. Не лицо, а м. В дверях стоял м … Энциклопедический словарь
мордоворот — а; м.; грубо О некрасивом, уродливом лице; о человеке с таким лицом. Не лицо, а мордоворо/т. В дверях стоял мордоворо/т … Словарь многих выражений