-
21 перейти в собственность государства
v1) gener. an den Staat fällen, dem Staat verfallen, dem Staate verfallen2) law. in Staatseigentum übergehenУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти в собственность государства
-
22 перейти в состояние спячки
vgener. sich einwinternУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти в состояние спячки
-
23 перейти в старший класс
vУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти в старший класс
-
24 перейти во владение
v -
25 перейти все границы
vgener. alle Grenzen überschreiten, alle Grenzen übersteigen -
26 перейти границу
vgener. die Grenze überschreiten, (нелегально) über die grüne Grenze gehen, (нелегально) über die grüne Grenze kommen -
27 перейти за предельный минимальный размер
vconstruct. Grenzmaß unterschreitenУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти за предельный минимальный размер
-
28 перейти к действиям
vgener. in Aktion treten -
29 перейти к другой группе людей
Универсальный русско-немецкий словарь > перейти к другой группе людей
-
30 перейти к другой теме
vgener. ein anderes Thema anschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти к другой теме
-
31 перейти к конкуренту
vgener. zur Konkurrenz übergehenУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти к конкуренту
-
32 перейти к очередным делам
vliter. zur Tagesordnung übergehen (не останавливаясь на чем-л. несущественном)Универсальный русско-немецкий словарь > перейти к очередным делам
-
33 перейти к повестке дня
vgener. zur Tagesordnung übergehenУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти к повестке дня
-
34 перейти к применению принудительных мер
vУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти к применению принудительных мер
-
35 перейти к просьбам
vgener. auf das Bitten (ver) legen, aufs Bitten (ver) legen -
36 перейти к самому важному
vgener. auf den Kern kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > перейти к самому важному
-
37 перейти к следующему пункту повестки дня
Универсальный русско-немецкий словарь > перейти к следующему пункту повестки дня
-
38 перейти к сути дела
vgener. auf den Kern kommen -
39 перейти к штурму
vmilit. zum Sturm ansetzen -
40 перейти на галоп
vgener. in Galopp übergehen
См. также в других словарях:
ПЕРЕЙТИ — перейду, перейдёшь, прош. перешёл, перешла; перешедший; перейдя и (простореч.) перешедши, сов. (к переходить (1)). 1. что и через что. Идя, переместиться, переправиться с одной стороны чего–н. на другую, с одного конца на другой. Войска перешли… … Толковый словарь Ушакова
перейти — перейду, перейдёшь; перейди; перешёл, шла, шло; перешедший; перейдённый; дён, дена, дено; перейдя; св. 1. что или через что. Идя, переместиться через что л., на другую сторону чего л. П. улицу. П. через ручей. П. линию фронта. П. через границу. 2 … Энциклопедический словарь
Перейти Рубикон — Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100 44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По… … Словарь крылатых слов и выражений
перейти — перебежать, переметнуться, перекинуться, переброситься; перевестись; переключиться, перескочить, перепрыгнуть; п(е)реступить; перешагнуть, перевалить; нарушить, преступить, переступить, передаться, сообщиться Словарь русских синонимов. перейти 1 … Словарь синонимов
ПЕРЕЙТИ — ПЕРЕЙТИ, йду, йдёшь; перешёл, шла; перешедший; йдённый ( ён, ена); йдя; совер. 1. что и через что. Идя, переместиться с одной стороны чего н. на другую. П. улицу и через улицу. П. через мост. П. границу (также перен.: выйти за пределы… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕЙТИ — ПЕРЕЙТИ, см. переходить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
перейти́ — перейти, перейду, перейдёшь; перешёл, перешла, перешло, перешли … Русское словесное ударение
Перейти через Рубикон — Перейти черезъ Рубиконъ (иноск.) сдѣлать серьезный, рѣшительный шагъ. Ср. (Обломовъ) смутно понималъ, что (Ольга) выросла и чуть ли не выше его, что отнынѣ нѣтъ возврата къ дѣтской довѣрчивости, что передъ ними Рубиконъ и утраченное счастье уже… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Перейти — сов. перех. и неперех. 1. Идя, переместиться, переправиться через что либо, на другую сторону чего либо. отт. Перепрыгнуть на бегу, на ходу и т.п. (в спорте). отт. Передвинуться, переместиться через что либо (о предметах). 2. Пройти какое либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перейти — перейти, перейду, перейдём, перейдёшь, перейдёте, перейдёт, перейдут, перейдя, перешёл, перешла, перешло, перешли, перейди, перейдите, перешедший, перешедшая, перешедшее, перешедшие, перешедшего, перешедшей, перешедшего, перешедших, перешедшему,… … Формы слов
Перейти крест - грех на душу. — (т. е. пройти впереди молящегося). См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа