-
61 кормить червей
Jargon: push (-ing) up ( the) daisies -
62 кормить
1) General subject: bait (лошадь, особ. в пути), board (столующихся), fare (ся), feed, hand feed, meat, nourish, nourish on (кого-л., чем-л.), nourish with (кого-л., чем-л.), nurse (ребёнка), spoon feed, spoon-feed, winter, pay the bills (о профессии, должности и т.п.)2) Biology: foster4) Colloquial: prime5) Bookish: nutrify6) Agriculture: hand-feed7) Jocular: graze8) Rare: grub9) Makarov: nurture, serve (несвежим), serve out (несвежим), serve up (несвежим), subsist, suckle (грудью) -
63 кормить завтраками
1) General subject: raise hopes (unduly), palm off with promises, fob off with promises2) Diplomatic term: jam tomorrowУниверсальный русско-английский словарь > кормить завтраками
-
64 кормить (кого-л.) байками/сказками
Idiomatic expression: feed. fables from handУниверсальный русско-английский словарь > кормить (кого-л.) байками/сказками
-
65 кормить (скот) ветками
General subject: browse (on)Универсальный русско-английский словарь > кормить (скот) ветками
-
66 кормить (скот) зелёными кормами
Makarov: soilУниверсальный русско-английский словарь > кормить (скот) зелёными кормами
-
67 кормить (скот) молодыми побегами
General subject: browse (on)Универсальный русско-английский словарь > кормить (скот) молодыми побегами
-
68 кормить (содержать , иметь на иждивении) пятерых
General subject: feed five mouthsУниверсальный русско-английский словарь > кормить (содержать , иметь на иждивении) пятерых
-
69 кормить в помещении
Agriculture: forage indoorsУниверсальный русско-английский словарь > кормить в помещении
-
70 кормить вволю
-
71 кормить вручную
Agriculture: hand feed -
72 кормить грубыми кормами
1) Agriculture: feed conveyor (см.тж. fodder), forage (см.тж. fodder)2) Makarov: forageУниверсальный русско-английский словарь > кормить грубыми кормами
-
73 кормить грудью
1) General subject: board maintain, breastfeed, give suck, nurse, suckle, give a suck2) Rare: nourish -
74 кормить гуся на убой
Makarov: stuff a gooseУниверсальный русско-английский словарь > кормить гуся на убой
-
75 кормить за общим столом
Универсальный русско-английский словарь > кормить за общим столом
-
76 кормить завтраком
-
77 кормить зерном скот, предназначенный к продаже
American: sell corn on the hoofУниверсальный русско-английский словарь > кормить зерном скот, предназначенный к продаже
-
78 кормить из рук
-
79 кормить как на убой
1) General subject: feed like a prize turkey2) Graphic expression: stuff to the gillsУниверсальный русско-английский словарь > кормить как на убой
-
80 кормить кашей
Agriculture: panzootic
См. также в других словарях:
КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормиь, несовер., кого что. 1. Давать корм (животным). Кормить лошадей. Кормить с рук собаку. Кормить свинью на убой. || Давать пищу, помогать в еде (тем, кто не может есть самостоятельно). Кормить больного. Кормить мальчика с… … Толковый словарь Ушакова
КОРМИТЬ — Кормить кого то во сне означает, что вскоре вы получите радостную весть. Если вы кормите больного человека – значит, наяву кто то из родственников или друзей будет нуждаться в деньгах и обратиться за помощью к вам. Если во сне вы немощны… … Сонник Мельникова
кормить — См. питать, содержать и хлебом не корми, а сделай что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормить питать, насыщать, содержать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несовер., кого (что). 1. Давать корм (животным). К. скот. К. лошадей. 2. Вводить кому н. пищу в рот; давать есть. К. больного с ложки. К. ребёнка грудью, из бутылочки. Кормящая мать (мать, к рая кормит… … Толковый словарь Ожегова
Кормить кулаками — кого. НАКОРМИТЬ КУЛАКАМИ кого. Прост. Экспрес. Избивать, колотить, лупить кого либо. Ой, отец то пьяный придёт, да как почнёт кулаками кормить забоишься, небось (М. Горький. Балуй…). Кулаками накормят с этого сыт не будешь (Гл. Успенский. Не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кормить(ся) — иноск. дать заработокъ, промышлять. Ср. «Не проситъ ремесло хлѣба, а само кормитъ». Ср. Кормленье (стар.) жалованье отъ казны, самыя должности отъ казны (съ жалованьемъ или правомъ сбора). Ср. Нѣтъ «Нивы!» мнѣ совсѣмъ грозитъ банкротъ! «Жалѣю о… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кормить завтраками — ЗАВТРАК, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кормить обещаниями — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несов., кого (что). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кормить-поить — обеспечивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
кормить завтраками — См … Словарь синонимов
кормить-поить — кормить поить … Орфографический словарь-справочник