Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

1)+(катясь)

  • 1 ғелонғелон

    катясь, перекатываясь, кубарём
    ғелонғелон рафтан катиться кубарём

    Таджикско-русский словарь > ғелонғелон

  • 2 ғелон

    1. катящийся, скатывающийся
    ғелон кардан катить, перекатывать (напр., камни)
    ғелон шудан катиться, перекатываться с боку на бок
    скатываться (о камнях)
    санги ғелон катящийся (напр., с горы) камень
    2. катясь, пере-катываясь
    переваливаясь с боку на боку
    ғелону ҷӯлон катясь, перекатываясь волнами (о реке и море)

    Таджикско-русский словарь > ғелон

  • 3 выкатиться

    сов.
    1) ( катясь) salir rodando
    3) шутл. salir corriendo

    БИРС > выкатиться

  • 4 накатиться

    сов.
    1) (катясь, надвинуться) rodar (непр.) vi
    волна́ накати́лась на бе́рег — la ola rodó hacia la orilla
    2) разг. ( возникнуть) surgir vi
    накати́лась беда́ — surgió una desgracia
    3) прост. (о чувстве и т.п.) embargar vt
    накати́лась вдруг тоска́ — de repente le embargó la tristeza

    БИРС > накатиться

  • 5 накатиться

    Большой итальяно-русский словарь > накатиться

  • 6 підкочуватися

    I см. підкачуватися I II см. підкачуватися I III
    (катясь, приближаться или попадать подо что-нибудь) подка́тываться, подкати́ться
    IV
    (о солнце, луне) поднима́ться, подыма́ться, подня́ться
    V
    ( подъезжать) подка́тывать, подкати́ть
    VI
    (о чувстве боли, тяжести) перен. подка́тывать, подкати́ть, подступа́ть, подступи́ть
    VII
    ( льстиво и подобострастно обращаться к кому-нибудь) перен. подка́тываться, подкати́ться
    VIII страд. з., несоверш.
    подка́тываться

    Українсько-російський словник > підкочуватися

  • 7 покотити

    1) покати́ть
    2) ( двинуться катясь) покати́ться; (о воде: политься с силой) хлы́нуть

    Українсько-російський словник > покотити

  • 8 salir rodando

    гл.
    общ. (катясь) выкатиться

    Испанско-русский универсальный словарь > salir rodando

  • 9 ӧддзыны

    неперех.
    1) ускориться; набрать скорость; прибавить темп;

    поезд ӧддзис — поезд набрал скорость;

    лымйыс ӧддзис сывны — снег стал быстро таять

    2) перен. разойтись;

    первойсӧ мӧмъяліс, а сэсся ӧддзис да дугӧдны сьӧкыд — он сначала мямлил, а потом разошёлся так, что не остановить

    3) усиливаться;

    висьӧмыс век ӧддзӧ — болезнь всё усиливается, болезнь прогрессирует;

    зэр ӧддзис — дождь усилился; зык ӧддзис — спор разгорелся; пыжӧ ва пырӧм ӧддзис — течь в лодке усилилась; тӧв ӧддзис — ветер усилился; турӧб пыр ёнджыка ӧддзис — вьюга всё усиливалась

    4) раскатиться; катясь, разогнаться;
    5) диал. разжигаться, разгореться; зажигаться, зажечься;

    Коми-русский словарь > ӧддзыны

  • 10 теджэрэзэн

    (тоджэразэ) неперех. гл. 1. катясь, вертясь, очутиться где-л., на поверхности чего-л.
    / Джэрэзу зыгуэрым телъэдэн, техутэн.
    Чыныр мылым тоджэразэ.
    2. переносное быстро очутиться где-л. на поверхности чего-л., наброситься, налететь на кого-что-л.
    / ПсынщIэу техьэн, телъэдэн.
    * {Бжьэхэм} губжьахэу мыщэм зрадзащ, Мин бжыгъэ куэдри тоджэразэ. Лъэб.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > теджэрэзэн

  • 11 diyirlənmək

    глаг.
    1. кататься (вращаясь, двигаться в разных направлениях)
    2. катиться, вращаясь (двигаться в каком-л. одном направлении). Aşağı diyirlənmək катиться вниз
    3. скатываться (катясь, спускаться, падать вниз), скатиться. Çuxura diyirlənmək скатиться в яму

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diyirlənmək

  • 12 gillədilmək

    глаг.
    1. кататься, катиться кем-л. в каком-л. направлении
    2. подкатываться (катясь, перемещаться кем-л. в каком-л. направлении; приближаться к кому-л., чему-л.); быть подкаченным
    3. скатываться по наклонной поверхности

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gillədilmək

  • 13 gillənmək

    1
    глаг. кататься, катиться, покатиться (катясь, двинуться в каком-л. направлении). Daş gilləndi камень покатился
    2
    глаг.
    1. смешиваться, смешаться с глиной; покрываться, покрыться, быть покрытым глиной (о залежах нефти, воды и т.п.)
    2. обмазываться, быть обмазанным глиной

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gillənmək

  • 14 sürüşmək

    глаг.
    1. скользить,
    1) двигаться, катясь по гладкой, скользкой поверхности. Xizəklə sürüşmək скользить на лыжах
    2) не удерживаться на гладкой, скользкой поверхности. Ayaqqabılarım sürüşür обувь у меня скользит, əsası (çəliyi) sürüşür kimin трость скользит у кого, чей
    3) сползать, спадать. Örpək sürüşür платок скользит
    4) падать, не удерживаться, выскальзывать. Qaşıq əlindən sürüşdü ложка скользнула из рук
    2. поскальзываться, поскользнуться (заскользив, потерять равновесие). O sürüşüb yıxıldı он поскользнулся и упал
    3. кататься (ездить на ч ём-л., в чём-л., передвигаться с помощью чего-л. для развлечения или для упражнения). Konkidə sürüşmək кататься на коньках, kirşədə sürüşmək кататься на санках
    4. простореч. смываться, смыться (быстро или незаметно уйти, удалиться откуда-л.). Sürüşüb aradan çıxdı он смылся
    5. разг. подвигаться, подвинуться (немного передвинуться или придвинуться). Bir az o yana sürüş подвинься немножко туда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sürüşmək

  • 15 yumalanmaq

    глаг.
    1. катиться:
    1) вращаясь, двигаться в одном направлении (об округлых предметах)
    2) скатываться, соскальзывать по наклонной поверхности. Dağın yamacı ilə daşlar yumalanırdı по склону горы катились камни
    2. скатываться, скатиться:
    1) спуститься вниз, катясь по наклонной поверхности; покатиться. Şalban suya yumalandı бревно скатилось прямо в воду, dərəyə yumalanmaq покатиться в овраг
    2) разг. упасть вниз (о человеке, животном). Yəhərdən yumalanmaq скатиться с седла
    3) упасть, соскользнуть. Yumaq diz üstündən yumalandı клубок скатился с колен
    3. кувыркаться (перекидываться через голову). Otun üstündə yumalanmaq кувыркаться на сене (на траве)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > yumalanmaq

  • 16 pārgāzties

    I.
    1.  ( катясь;) v. перевалиться  ( через что-л.; Грам. инф.: с. в.; Окончания: \pārgāztiesюсь, перевалишься; пов. \pārgāztiesись)
    LKLv59
    ▪ Sinonīmi
    gāzties pāri; pārvelties; velties pāri
    T09

    Latviešu-krievu vārdnīcu > pārgāzties

  • 17 тӱтыраш

    тӱтыраш
    Г.: тӹтӹрӓш
    -ем
    1. окуривать, окурить (дымом), обдавать, обдать (клубами дыма); кадить (ладаном)

    Карт кугыза кумалтыш верым да чыла арверым лӱмегож тул дене тӱтырен. «Мар. Эл» Жрец окуривал огнём можжевельника место моления и все принадлежности.

    Шошым кӱтӱш луктын колтымо деч ончыч марий-влак вольыкым шикш дене тӱтыреныт. А. Краснов. Весной, перед тем как выпускать скот пастись, марийцы окуривали его дымом.

    2. клубить; поднимать, поднять, вздымать (пыль, снег)

    Машина-влак корнысо пуракым тӱтырен кудалыштыт. М. Айгильдин. Носятся машины, поднимая пыль на дороге.

    Свежа лумым тӱтырен, ваштар ечем дене мунчалтен, коремыш чымалтым. М. Айгильдин. Вздымая свежий снег, катясь на своих кленовых лыжах, помчался я в овраг.

    3. перен. разг. дымить, курить; пускать (выпускать) дым при курении

    Элексей кугыза дек пошкудо-влак лыҥ погыненыт, тамак шикшым тӱтырат. О. Тыныш. К деду Элексею собралось много соседей, дымят табаком (букв. пускают табачный дым).

    (Сава) поче-поче кум-ныл трупка тамакым тӱтыра. М. Шкетан. Сава подряд выкуривает три-четыре трубки табаку.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱтыраш

  • 18 тӱтыраш

    Г. тӹ тӹ́рӓ ш -ем
    1. окуривать, окурить (дымом), обдавать, обдать (клубами дыма); кадить (ладаном). Карт кугыза кумалтыш верым да чыла арверым лӱ мегож тул дене тӱ тырен. “Мар. Эл”. Жрец окуривал огнем можжевельника место моления и все принадлежности. Шошым кӱ тӱ ш луктын колтымо деч ончыч марий-влак вольыкым шикш дене тӱ тыреныт. А. Краснов. Весной, перед тем как выпускать скот пастись, марийцы окуривали его дымом.
    2. клубить; поднимать, поднять, вздымать (пыль, снег). Машина-влак корнысо пуракым тӱ тырен кудалыштыт. М. Айгильдин. Носятся машины, поднимая пыль на дороге. Свежа лумым тӱ тырен, ваштар ечем дене мунчалтен, --- коремыш чымалтым. М. Айгильдин. Вздымая свежий снег, катясь на своих кленовых лыжах, помчался я в овраг.
    3. перен. разг. дымить, курить; пускать (выпускать) дым при курении. Элексей кугыза дек пошкудо-влак лыҥпогыненыт, тамак шикшым тӱ тырат. О. Тыныш. К деду Элексею собралось много соседей, дымят табаком (букв. пускают табачный дым). (Сава) поче-поче кум-ныл трупка тамакым тӱ тыра. М. Шкетан. Сава подряд выкуривает три-четыре трубки табаку. Ср. тӱ ргыкташ, шупшаш.
    // Тӱ тырен колташ выкурить; выгнать, заставить уйти (курением, дымом). Теве икече овдам шопке шикш дене тӱ тырен колтышна. Тошто ой. Вот недавно мы выкурили овду осиновым дымом. Тӱ тырен лукташ выкинуть, выбросить (букв. выкурить). Тыгай шонымашым вуем гыч тыманмеш кожгатыл тӱ тырен луктым. Г. Чемеков. Такую мысль я сразу выкинул из своей головы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӱтыраш

См. также в других словарях:

  • катясь — нареч, кол во синонимов: 1 • покатом (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • вкати́ться — вкачусь, вкатишься; сов. (несов. вкатываться). Катясь, проникнуть куда л. (о круглых предметах, повозках и т. п.). Мяч вкатился в комнату. □ Карета с громом вкатилась в ворота и остановилась у подъезда. Достоевский, Двойник. || разг., обычно шутл …   Малый академический словарь

  • перекати́ться — качусь, катишься; сов. (несов. перекатываться). Катясь, переместиться куда л. или через кого , что л. Мяч перекатился в угол. □ [Волна] подхватила катер, высоко подняла его и с размаху положила на борт. Ледяная волна перекатилась через Доронина.… …   Малый академический словарь

  • НАКАТИТЬСЯ — НАКАТИТЬСЯ, накачусь, накатишься, совер. (к накатываться). 1. Катясь, наскочить, натолкнуться. Бревно накатилось на ногу. 2. Катясь, набежать (поэт.). Волна накатилась на берег. Накатилось облако на ясное небо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОДКАТИТЬСЯ — ПОДКАТИТЬСЯ, подкачусь, подкатишься, совер. (к подкатываться). 1. Катясь, приблизиться. Ко мне подкатился мяч. 2. Катясь, попасть подо что нибудь. Шарик подкатился под диван. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Докатываться — I несов. неперех. страд. к гл. докатывать I II несов. неперех. 1. Катясь, перемещаться до какого либо места. отт. Катясь, перемещаться на чём либо или в чём либо до какого либо места. отт. Перемещаясь, достигать какого либо места (о волне, прибое …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Докатываться — I несов. неперех. страд. к гл. докатывать I II несов. неперех. 1. Катясь, перемещаться до какого либо места. отт. Катясь, перемещаться на чём либо или в чём либо до какого либо места. отт. Перемещаясь, достигать какого либо места (о волне, прибое …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Накатываться — I несов. неперех. 1. Наматываться, навёртываться, накручиваться на что либо. 2. страд. к гл. накатывать II II несов. неперех. 1. Укатываться частой ездой; утрамбовываться. 2. страд. к гл. накатывать III III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Накатываться — I несов. неперех. 1. Наматываться, навёртываться, накручиваться на что либо. 2. страд. к гл. накатывать II II несов. неперех. 1. Укатываться частой ездой; утрамбовываться. 2. страд. к гл. накатывать III III …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Подкатываться — I несов. 1. разг. Быстро, стремительно приближаться к кому либо, чему либо. отт. перен. Неожиданно наступать (о боли, удушье и т.п.). 2. перен. разг. сниж. Угодливо обращаться к кому либо, добиваясь, домогаясь чего либо. II несов. 1. Катясь,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Подкатываться — I несов. 1. разг. Быстро, стремительно приближаться к кому либо, чему либо. отт. перен. Неожиданно наступать (о боли, удушье и т.п.). 2. перен. разг. сниж. Угодливо обращаться к кому либо, добиваясь, домогаясь чего либо. II несов. 1. Катясь,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»