-
21 расширять
1. (делать более широким) φαρδαίνω, πλαταίνω, διαπλατύνω, διευρύνω 2. (увеличивать в числе, объёме) αυξάνω, μεγαλώνω, μεγεθύνω, επεκτείνω 3. (делать более обширным) διευρύνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > расширять
-
22 смягчать
1. (делать более мягким, эластичным) μαλακώνω, απαλύνω, αποσκλη-ρύνω 2. (делать менее резким, ослаблять) ελαττώνω, μετριάζω, καταπραΰνω 3. лингв. (палатализовать) μαλακώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > смягчать
-
23 укорачивать
1. (делать короче, меньше по длине) βραχύνω, κονταίνω 2. (делать менее продолжительным по времени) συντομεύω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > укорачивать
-
24 чинар(а) см платан восточный
1. (устранять неисправность, делать годным для употребления) επισκευάζω 2. (делать острым конец чего-л.) κάνω αιχμηρόξύνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > чинар(а) см платан восточный
-
25 чинить
1. (устранять неисправность, делать годным для употребления) επισκευάζω 2. (делать острым конец чего-л.) κάνω αιχμηρόξύνωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > чинить
-
26 идти
идти 1) πηγαίνω \идти пеш ком πηγαίνω πεζός, πηγαίνω με τα πόδια" идите сюда ελάτε εδώ вы идёте? θα πάτε; идёмте! πάμε! 2) (отправляться) ξεκινώ, φεύγω 3) περνώ (о дороге, тж. о времени) путь идёт через.., о δρόμος περνάει από... 4) (делать ход ) παίζω 5) театр., кино παίζομαι сегодня вечером в театре идёт... απόψε στο θέατρο παίζεται.. 6) (об осадках): идёт дождь βρέχει идёт снег χιονίζει ◇ речь идёт о... πρόκειται για...* * *1) πηγαίνωидти́ пешко́м — πηγαίνω πεζός, πηγαίνω με τα πόδια
иди́те сюда́ — ελάτε εδώ
2) ( отправляться) ξεκινώ, φεύγω3) περνώ (о дороге, тж. о времени)путь идёт че́рез... — ο δρόμος περνάει από…
4) ( делать ход) παίζω5) театр., кино παίζομαιсего́дня ве́чером в теа́тре идёт… — απόψε στο θέατρο παίζεται…
6) ( об осадках)••речь идёт о… — πρόκειται για…
-
27 креститься
креститься 1) (делать знак креста) κάνω το σταυρό μου 2) βαφτίζομαι* * *1) ( делать знак креста) κάνω το σταυρό μου2) βαφτίζομαι -
28 рисовать
рисовать ζωγραφίζω; σχεδιάζω, ιχνογραφώ (делать набросок)* * *ζωγραφίζω; σχεδιάζω, ιχνογραφώ ( делать набросок) -
29 доносить
доносить I1. несов (до какого-л. места) φέρω, μεταφέρω, κουβαλώ·2. сов см. донашивать.доносить IIнесов1. (делать донесение) είδοποιῶ/ ἀναφέρω (сообщать)·2. (делать донос) καταδίδω, καταγγέλλω:\доносить на кого́-л. καταγγέλλω κάποιον. -
30 нечего
нечего I(нечему, нечем, не о чем) мест. τίποτε:мне (больше) \нечего сказать δέν ἔχω τίποτε (ἄλλο) νά πῶ· нечем писать δέν ἔχω μέ τί νά γράψω· нечему тут удивляться δέν εἶναι τίποτε τό παράξενο· не о чем жалеть δέν ἀξίζει νά στενοχωριέσαι· ◊ \нечего сказать! ирон. μωρέ μπράβο!· делать \нечего, пришлось... разг δέν γίνονταν ἀλλοιως, χρειάστηκε νά...· от \нечего делать μή ἔχοντας τίποτε ἄλλο νά κάνω.нечего IIпредик безл (незачем) разг δέν ὑπάρχει λόγος νά..., δέν ἀξίζει τόν κόπο, εἶναι ἀνώφελο:\нечего об этом говорить δέν ὑπάρχει λόγος νά γίνεται κουβέντα γι ' αὐτό· его \нечего жалеть δέν ἀξίζει νά τόν λυπάσαι· \нечего зря говорить αὐτά εἶναι λόγια παραπανήσια· об этом и думать \нечего αὐτό θέτε κἄν νά τό σκέπτεσαι. -
31 ослабеватьять
ослабевать||ятьнесов1. ἐξασθενώ (μετ.), ἀδυνατίζω (μετ.)·2. (уменьшать) χαλαρώνω, μετριάζω, λιγοστεύω, ἐλαττώνω:\ослабеватьятьять напор μετριάζω τἡν πίεση· \ослабеватьятья́ть внимание ἐλαττώνω τήν προσοχή·3. (делать менее строгим) ἐλαφρύνω, καταπραύνω:\ослабеватьятьять Дисциплину χαλαρώνω τήν πειθαρχία·4. (делать менее натянутым) ἀπολύω, μο-λάρω, λασκάρω, χαλαρώνω, ξεσφίγγω. -
32 сравнивать
сравнивать Iнесов (сопоставлять) συγκρίνω, παραβάλλω.сравнивать IIнесов (делать одинаковым) ἐξισώνω, ἐξισώ.сравнивать IIIнесов (делать ровным) ἰσοπεδώνω. -
33 ставка
ставк||а Iас1. (тариф и т. ἡ.) ὁ μισθός:\ставка заработной платы ὁ μισθός·2. (в игре) ἡ μίζα, ἡ πόστα·3. (ориентация) ἡ γραμμή, ἡ κατεύθυνση, ὁ προσανατολισμός· ◊ очная \ставка юр. ἡ ἀντι-παράσταση· делать \ставкау ὑπολογίζω, στηρίζομαι, προσανατολίζομαι σέ κάτι· делать последнюю \ставкау κάνω τήν τελευταία ἀπόπειρα, τά παίζω ὅλα γιά ὅλα.ставка II ж воен. ἡ ἔδρα:\ставка Верховного главнокомандующего τό στρατη-γεῖον. -
34 ударение
ударениес ὁ τόνος, ὁ τονισμός:острое \ударение ἡ ὁξεία· тупое \ударение ἡ βαρεία· облеченное \ударение ἡ περισπωμένη· тоническое \ударение ὁ τονισμός· логическое \ударение ὁ λογικός τονισμός· делать \ударение τονίζω· делать \ударение на чем-л. перен τονίζω κάτι, ὑπογραμμίζω κάτι. -
35 мина
мина 1-ы θ.1. (στρατ.) νάρκη•магнитная мина μαγνητική νάρκη•
противопехотная мина ατομική νάρκη•
противотанковая мина αντιαρματική νάρκη•
плавучие -ы επιπλέουσες νάρκες•
закладывать -ы βάζω νάρκες, ναρκοθετώ.
2. εκρηκτικό βλήμα όλμου.3. βλ. торпеда.4. παλ. υπονόμευση εχθρικού οχυρού.εκφρ.подвести ή подложить -у – υπονομεύω (κύρος, φήμη, θέση κ.τ.τ.).мина 2-ы θ.όψη, ύφος, μορφή, μορφασμός•насмешливая мина γελοία όψη•
важная мина σοβαρό ύφος•
недовольная мина μορφασμός δυσαρέσκειας.
εκφρ.делать весёлую ή хорошую -у при плохой игре – την ανάγκην φιλοτιμίαν ποιούμενος•делать кислую -у – ξυνίζω τα μούτρα μου (κάνω μορφασμό δυσαρέσκειας).мина 3-ы θ.παλ. η μνα (ελληνική).мина 4-ы θ.μολυβδίδα (γραφίτης μολυβδοκόντυλου). -
36 совесть
-и θ.συνείδηση•голос совести η φωνή της συνείδησης•
не иметь ни стыда ни совести δεν έχω ούτε ντροπή, ούτε συνείδηση•
спокоиная совесть ήσυχη (αναπαυμένη) συνείδηση.
εκφρ.свобода -и – ελευθερία συνείδησης•на совесть делать что – α) ευσυνείδητα κάνω κάτι. β) στη συνείδηση (επαφίεμαι)•не за страх, а за совесть делать что – όχι από φόβο, αλλά από συνείδηση κάνω κάτι•идти против -и – πηγαίνω αντίθετα προς τη συνείδηση•надо иметь совесть – πρέπει νε έχεις συνείδηση (να μη είσαι ασυνείδητος)•для очистки -и – για να έχω καθαρή τη συνείδηση•по -и сказать и по -иговоря – για να μιλήσω (μιλώντας) ειλικρινά•примириться со своей -ью – συμφιλιώνομαι με τη συνείδηση (ακούω τη φωνή της συνείδησης). -
37 уж
уж 1-а α.αν ιοβόλο φίδι (δεντρογαλιά, υδρόβια φίδια κλπ.).εκφρ.ползти, извивать(ся) -ом – κολακεύω χαμερπώς, έρπω.уж 21. επίρ. βλ. уже.2. μόριο, επιτακτ. μα, αμ, αμέ•уж если делать, то надо делать хорошо μα αν κάνεις (κάτι), να το κάνεις καλά.
|| (και) να, ιδού. -
38 акцент
1. лингв. о τόνος, ο τονισμόςделать - (на чем-л.) τονίζω (κάτι)2. (особый характер произношения) η προφορά.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > акцент
-
39 вдох
η εισπνοήделать глубокий - παίρνω βαθ(ε)ιά -, παίρνω βαθ(ε)ιά ανάσαРусско-греческий словарь научных и технических терминов > вдох
-
40 вносить
1. (включать, вписывать) καταχωρώ, εγγράφω 2. (платить, делать взнос) συνεισφέρω, καταθέτω, πληρώνω 3. (проект, предложение и т.п.) καταθέτωεισηγούμαιυποβάλλω, προτείνω4. (удобрения) ρίχνω/ρίπτω (λιπάσματα).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вносить
См. также в других словарях:
ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
ДЕЛАТЬ — Делать во сне ремонт в квартире – к неожиданным и не всегда приятным событиям. Делать из бамбука трость – получить своевременное предостережение. Делать забор предвещает вам активную созидательную деятельность и соответствующий достаток.… … Сонник Мельникова
делать — Действовать, деять, совершать, творить, создавать, созидать, оказывать, являть, исполнять, производить, поступать, чинить, учинять, образовывать, (с)варганить, сооружать, изготовлять, кропать, копать, ляпать (делать грубо, аляповато), оперировать … Словарь синонимов
делать нечего — что же делать, что делать, никуда не денешься, ничего не попишешь, ничего не поделаешь, ну что ж, необходимо, надо, что же, нужно, что поделаешь Словарь русских синонимов. делать нечего нареч, кол во синонимов: 13 • беспол … Словарь синонимов
делать акцент — выпячивать, заострять, выдвигать на первый план, педалировать, акцентировать, особо отмечать, делать упор, подчеркивать, напирать, выделять, оттенять, упирать, делать акценты, расставлять акценты, расставлять акцент, делать ударение,… … Словарь синонимов
ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. что. Проявлять какую н. деятельность, заниматься чем н., поступать каким н. образом. Д. всё для победы. Д. по своему. Ничего не д. Что делать? (как быть, как поступать?). 2. что. Производить, совершать, исполнять что … Толковый словарь Ожегова
ДЕЛАТЬ — или деять церк. детельствовать; делывать что, работать или трудиться, производить, совершать, доспевать, упражняться, заниматься; действовать; изъявлять, оказывать; причинять, доставлять, наносить кому что; поступать с кем, девать куда. Дею… … Толковый словарь Даля
Делать рынок — операции трейдеров по покупке и продаже ценных бумаг в больших объемах. При этом трейдеры получают прибыль от спрэда между ценами покупки и продажи. См. также: Трейдеры Финансовый словарь Финам. Делать рынок Говорят, что дилер делает рынок ,… … Финансовый словарь
делать гадости — шкодить, подкладывать мину, пакостничать, ставить ножку, рыть могилу, подставлять подножку, делать неприятности, подличать, делать пакости, подставлять ножку, ставить подножку, подкладывать свинью, копать яму, рыть яму, подставлять, подсиживать,… … Словарь синонимов
делать замечание — предупреждать, сигнализировать, ставить на вид, пускать шпильку, пускать шпильки, делать предупреждение Словарь русских синонимов. делать замечание ставить на вид (офиц.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов
делать из мухи слона — раздувать кадило, делать много шума из ничего, прибавлять, утрировать, преувеличивать, делать трагедию, сгущать краски, раздувать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов