-
61 броситься в чьи-либо объятия
General subject: fly to somebody's armsУниверсальный русско-английский словарь > броситься в чьи-либо объятия
-
62 броситься в штыки
1) General subject: charge with the bayonet2) Makarov: change with the bayonet -
63 броситься вниз
General subject: dive -
64 броситься вниз головой
General subject: precipitate oneselfУниверсальный русско-английский словарь > броситься вниз головой
-
65 броситься вон
1) General subject: fling out2) Makarov: dart out, fling away, fling off -
66 броситься вон из комнаты
1) General subject: storm out of the roomУниверсальный русско-английский словарь > броситься вон из комнаты
-
67 броситься вперёд
1) General subject: plunge, start forward2) Makarov: spring forward, dash forward -
68 броситься вперед
1) General subject: plunge, start forward2) Makarov: spring forward, dash forward -
69 броситься врассыпную
2) American English: start running every which wayУниверсальный русско-английский словарь > броситься врассыпную
-
70 броситься выскочить из комнаты
General subject: fling out of the room, storm out of the roomУниверсальный русско-английский словарь > броситься выскочить из комнаты
-
71 броситься двери
Makarov: make a dart for the door -
72 броситься за
Makarov: do a bolt for it (чем-л.) -
73 броситься к автобусу
General subject: swish off to catch a busУниверсальный русско-английский словарь > броситься к автобусу
-
74 броситься к выходу
General subject: scurry for the exitУниверсальный русско-английский словарь > броситься к выходу
-
75 броситься к двери
1) General subject: scurry for the door, make a dash for the door2) Makarov: dash up to the door -
76 броситься к кому-л. обнимать кого-л.
General subject: jump to jump at smb.Универсальный русско-английский словарь > броситься к кому-л. обнимать кого-л.
-
77 броситься к укрытию
Makarov: make a dash for shelterУниверсальный русско-английский словарь > броситься к укрытию
-
78 броситься кинуться к двери
Makarov: make a dart for the doorУниверсальный русско-английский словарь > броситься кинуться к двери
-
79 броситься на
General subject: lunge at (The pit bull suddenly lunged at my chihuahua.) -
80 броситься на защиту
General subject: spring to defenceУниверсальный русско-английский словарь > броситься на защиту
См. также в других словарях:
броситься — бросаться; кинуться, метнуться, махнуть, сигануть, прыснуть, устремиться, ринуться, рвануться Словарь русских синонимов. броситься 1. кинуться / с высоты: выброситься, прыгнуть; махнуть (разг.); сигануть (прост.); низринуться (высок.) / … Словарь синонимов
броситься врассыпную — рассеяться, разбежаться, рассыпаться, броситься в разные стороны Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Броситься в голову — Броситься въ голову (иноск.) озадачить, ошеломить (намекъ на вино, которое бросается въ голову). Ср. Весь этотъ шумъ и гамъ, эта безцеремонная, почти буйная веселость... такъ и бросилась въ голову. Я просто опьянѣлъ какъ отъ вина.... Тургеневъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Броситься в слезы — Броситься въ слезы (иноск.) заплакать. Ср. (Послѣ незаслуженныхъ выговоровъ, угрозъ, упрековъ, увѣщеваній) дѣвушка бросилась въ слезы, рыдала и не могла понять ни одного слова. Гоголь. Мертвыя души. 1, 9 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Броситься на шею — (иноск.) навязаться кому, порывисто обнять. Ср. Съ кѣмъ заигрывать вздумала... Отъ парней рыло воротишь, а къ міроѣду на шею мечешься... эхъ ты!.. *** Ср. Ему хотѣлось пожать мнѣ руку... и еслибъ я показалъ ему малѣйшее на это желаніе, то онъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БРОСИТЬСЯ — БРОСИТЬСЯ, брошусь, бросишься. совер. к бросаться в 3, 4, 5, 6 и 7 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
БРОСИТЬСЯ — БРОСИТЬСЯ, брошусь, бросишься; совер. 1. Быстро устремиться. Б. на врага. Б. в объятия. Б. в драку. Б. на помощь. Б. бежать. Б. помогать. Б. за кем н. Б. на диван (стремительно лечь, сесть на диван). Краска бросилась в лицо (перен.: лицо внезапно … Толковый словарь Ожегова
броситься в глаза — выделиться, отличиться, обратить на себя внимание, оказаться в центре внимания Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
броситься в голову — задурманить, вскружить голову, завести, закружить голову, одурманить, взвинтить, охмелить, ударить в голову, опьянить, взбудоражить, возбудить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
броситься в нос — См … Словарь синонимов
броситься в глаза — бросаться/броситься в глаза Чаще 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. Привлекать внимание своим видом; быть особенно заметным. С сущ. со знач. лица или предмета: юноша, девушка, цветок, газета, порядок, чистота… бросается в глаза; бросаться в глаза … Учебный фразеологический словарь