-
61 entraînement de la vitesse
Entraînement qui vise l'augmentation de la vitesse.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > entraînement de la vitesse
-
62 entraînement de l'endurance
Entraînement qui vise l'amélioration de l' endurance.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > entraînement de l'endurance
-
63 jeu par les ailes
Tactique qui consiste à attaquer par l'un des côtés du terrain.Syn. playing wideDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > jeu par les ailes
-
64 remplacement
nm. almashtirish, o‘rniga qo‘yish; le remplacement d'un carreau cassé, des pneus usés singan oynani, eskirgan shinani almashtirish; en remplacement de qqch.qqn. biror narsaning, biror kimsaning o‘rniga; produit de remplacement o‘rnini bosuvchi, o‘rniga, o‘rnida ishlatiladigan narsa; faire un remplacement vaqtincha o‘rnini almashtirish; médecin qui fait des remplacements vaqtincha birovning o‘rniga ishlab turadigan shifokor. -
65 s'user
v pr1 s'abîmer بلي [ba׳lija]◊Les pneus se sont usés très vite. — بليت الإطارات سريعا
2 هلك [ha׳lika]◊Il s'use à travailler tard le soir. — هلك بالعمل متأخرا بالمساء
-
66 user
I v t1 abîmer أتلف ['ʔatlafa]2 consommer استهلك [ʔis׳tahlaka]II v iuser de qqch إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]————————s'userv pr1 s'abîmer بلي [ba׳lija]◊Les pneus se sont usés très vite. — بليت الإطارات سريعا
2 هلك [ha׳lika]◊Il s'use à travailler tard le soir. — هلك بالعمل متأخرا بالمساء
* * *I v t1 abîmer أتلف ['ʔatlafa]2 consommer استهلك [ʔis׳tahlaka]II v iuser de qqch إستعمل [ʔis׳taʔʼmala] -
67 s'user
v pr1 s'abîmer eskimek◊Les pneus se sont usés très vite. — Lastikler çok çabul eskidiler.
2 yorulmak◊Il s'use à travailler tard le soir. — Geceleri geç saate kadar çalışmakla yoruluyor.
-
68 démarreur par autotransformateur
автотрансформаторный пускатель
Пускатель для асинхронного двигателя, использующий для его запуска одно или несколько пониженных напряжений, отводимых от автотрансформатора.
(МЭС 441-14-45)
[ ГОСТ Р 50030.4.1-2002 (МЭК 60947-4-1-2000)]EN
auto-transformer starter
starter for an induction motor which uses for starting one or more reduced voltages derived from an auto-transformer
NOTE - An auto-transformer is defined as follows in 3.1.2 of IEC 60076-1: “A transformer in which at least two windings have a common part."
[IEV number 441-14-45]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]FR
démarreur par autotransformateur
démarreur pour moteur à induction qui utilise pour le démarrage une ou plusieurs tensions réduites prélevées sur un autotransformateur
NOTE - Un autotransformateur est défini comme suit au 3.1.2 de la CEI 60076-1: «transformateur dont au moins deux enroulements ont une partie commune.»
[IEV number 441-14-45]
[IEC 60947-4-1, ed. 3.0 (2009-09)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакторы и пускатели
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > démarreur par autotransformateur
-
69 moteur ŕ essence
бензиновый двигатель
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
gasoline engine
An internal combustion engine that uses a mixture of air and gasoline vapour as a fuel. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > moteur ŕ essence
-
70 traitement biologique
биологическая обработка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
biological treatment
Process that uses microorganisms to decompose organic wastes either into water, carbon dioxide, and simple inorganic substances, or into simpler organic substances, such as aldehydes and acids. The purpose of a biological treatment system is to control the environment for microorganisms so that their growth and activity are enhanced, and provide a means for maintaining high concentration of the microorganisms in contact with the wastes. (Source: PARCOR)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > traitement biologique
-
71 eau ŕ usage agricole
вода для использования в сельском хозяйстве
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water for agricultural use
Water used in agriculture for irrigation and livestock. Livestock watering is only 1 percent of the total water withdrawal for agricultural use. Of all functional water uses, irrigation is the largest agricultural use of water. (Source: CORBIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > eau ŕ usage agricole
-
72 végétalisation
восстановление растительного покрова
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
revegetation
Planting of new trees and, particularly, of native plants in disturbed sites where the vegetation cover has been destroyed, to stabilize the land surface from wind and water erosion and to reclame the land for other uses. Revegetation practices are employed in mined lands, roadsides, parks, wetlands, utility corridors, riparian areas, etc. (Source: REVEGa / CORBIT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > végétalisation
-
73 centrale marémotrice
гидроэлектростанция приливная
Гидроэлектростанция, использующая энергию морских приливов и отливов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
электростанция, работающая на энергии прилива
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tidal power station
Power station where the generation of power is provided by the ebb and flow of the tides. The principle is that water collected at high tide behind a barrage is released at low tide to turn a turbine that, in turn, drives a generator. (Source: PORT / BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
tidal power station
a hydroelectric power station which uses the differences in water height due to the tides
[IEV ref 602-01-08]FR
centrale marémotrice
centrale hydro-électrique qui utilise les différences de hauteur d'eau dues à l'amplitude des marées
[IEV ref 602-01-08]Тематики
Синонимы
- электростанция, работающая на энергии прилива
EN
DE
- Gezeitenkraftwerk
- Gezeitenkraftwerk, n
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > centrale marémotrice
-
74 usine marémotrice
гидроэлектростанция приливная
Гидроэлектростанция, использующая энергию морских приливов и отливов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
электростанция, работающая на энергии прилива
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
tidal power station
Power station where the generation of power is provided by the ebb and flow of the tides. The principle is that water collected at high tide behind a barrage is released at low tide to turn a turbine that, in turn, drives a generator. (Source: PORT / BRACK)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
tidal power station
a hydroelectric power station which uses the differences in water height due to the tides
[IEV ref 602-01-08]FR
centrale marémotrice
centrale hydro-électrique qui utilise les différences de hauteur d'eau dues à l'amplitude des marées
[IEV ref 602-01-08]Тематики
Синонимы
- электростанция, работающая на энергии прилива
EN
DE
- Gezeitenkraftwerk
- Gezeitenkraftwerk, n
FR
приливная электростанция
ПЭС
Гидроэлектрическая станция, использующая энергию морских приливов и отливов.
[ ГОСТ 19185-73]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > usine marémotrice
-
75 développement urbain
городское развитие
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
urban development
Any physical extension of, or changes to, the uses of land in metropolitan areas, often involving subdivision into zones; construction or modification of buildings, roads, utilities and other facilities; removal of trees and other obstructions; and population growth and related economic, social and political changes. (Source: CGP / AAG)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > développement urbain
-
76 digue
дамба
Гидротехническое сооружение в виде насыпи для защиты территории от затопления, ограждения искусственных водоёмов и водотоков, направленного отклонения потока воды и других целей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
дамба
Гидротехническое сооружение в виде насыпи для защиты территории от наводнений, для ограждения искусственных водоемов и водотоков, для направленного отклонения потока воды
[ ГОСТ 19185-73]
дамба
Гидротехническое сооружение для защиты территории от затопления, ограждения искусственных водоемов и водотоков, направленного отклонения потока воды.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
запруда
Водоподпорное сооружение на малом водотоке
[ ГОСТ 19185-73]
запруда
Поперечное водоподпорное сооружение, перегораживающее русло водотока и образующее ступень на дне водотока с целью уменьшения продольного уклона дна русла на вышерасположенном участке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
запруда
Водоподпорное сооружение из различных материалов, перегораживающее русло водотока с целью уменьшения продольного уклона водотока на вышерасположенном участке.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и его долину для подъема уровня воды
[ ГОСТ 19185-73]
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и (иногда) долину водотока для подъема уровня воды.
[СО 34.21.308-2005]
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток для подъёма уровня воды или создания водохранилища
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
dam
a structure to retain water inflows for specific uses
[IEV ref 602-02-05]FR
barrage
ouvrage de retenue des apports hydrauliques pour leur utilisation à des fins spécifiques
[IEV ref 602-02-05]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > digue
-
77 débat sur le nucléaire
дебаты по вопросам использования ядерной энергии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
nuclear debate
The ongoing, public discussion and dispute over the uses of energy. (Source: ISEP / MHD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > débat sur le nucléaire
-
78 barrage
запруда
Водоподпорное сооружение на малом водотоке
[ ГОСТ 19185-73]
запруда
Поперечное водоподпорное сооружение, перегораживающее русло водотока и образующее ступень на дне водотока с целью уменьшения продольного уклона дна русла на вышерасположенном участке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
запруда
Водоподпорное сооружение из различных материалов, перегораживающее русло водотока с целью уменьшения продольного уклона водотока на вышерасположенном участке.
[СО 34.21.308-2005]Тематики
EN
DE
FR
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и его долину для подъема уровня воды
[ ГОСТ 19185-73]
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток и (иногда) долину водотока для подъема уровня воды.
[СО 34.21.308-2005]
плотина
Водоподпорное сооружение, перегораживающее водоток для подъёма уровня воды или создания водохранилища
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
dam
a structure to retain water inflows for specific uses
[IEV ref 602-02-05]FR
barrage
ouvrage de retenue des apports hydrauliques pour leur utilisation à des fins spécifiques
[IEV ref 602-02-05]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > barrage
-
79 lutte intégrée contre les nuisibles
интегрированная система контроля за вредителями
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
integrated pest control
A systematic, comprehensive approach to pest control that uses the insect's or rodent's own biology and behaviour to find the least toxic control methods at the lowest cost. (Source: KOREN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > lutte intégrée contre les nuisibles
-
80 aménagement du paysage
ландшафтная архитектура
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
landscape architecture
The creation, development, and decorative planting of gardens, grounds, parks, and other outdoor spaces. Landscape gardening is used to enhance nature helping to create a natural setting for individual residences and buildings, and even towns, particularly where special approaches and central settings are required. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
планирование ландшафта
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
landscape planning
The aspect of the land use planning process that deals with physical, biological, aesthetic, cultural, and historical values and with the relationships and planning between these values, land uses, and the environment. (Source: UNUN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > aménagement du paysage
См. также в других словарях:
Uses — (Geogr.), so v.w. Uzes … Pierer's Universal-Lexikon
USES — United States Employment Service Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
ušės — sf. pl. KŽ = ušios … Dictionary of the Lithuanian Language
uses — USES, ville episcopale, Vtica. Inde Vticensis episcopatus. Il est en l Archevesché de Narbonne … Thresor de la langue françoyse
USES — abbrev. United States Employment Service … English World dictionary
uses — See use; Statute of Uses … Ballentine's law dictionary
Uses and gratifications — Uses and gratifications, is not a single approach but a body of approaches developed out of empirical studies beginning in the mid 20th century. It is one of many audience theories recognised in the media.The basic theme of uses and… … Wikipedia
Uses and gratifications approach — [ juːsɪz ənd grætɪfɪ keɪʃnz ə prəʊtʃ, englisch] der, , Nutzen und Belohnungs|ansatz, Nutzen|ansatz, in Kommunikationswissenschaften und Publizistik ein Erklärungsmodell, welches davon ausgeht, dass der Mediennutzer (Rezipient) diejenigen… … Universal-Lexikon
Uses-and-Gratifications-Ansatz — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… … Deutsch Wikipedia
Uses and Gratifications — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… … Deutsch Wikipedia
Uses and Gratifications Approach — Der Nutzen und Belohnungsansatz (auch Uses and Gratifications Approach, Uses and Gratifications Ansatz oder Theorie der selektiven Zuwendung) ist ein Modell der Mediennutzungsforschung und widerspricht dem Wirkungsansatz des älteren Stimulus… … Deutsch Wikipedia