-
1 благоустроенный
(42 K.) gut eingerichtet od. ausgestattet; komfortabel; wohlgeordnet* * *благоустро́енный gut eingerichtet oder ausgestattet; komfortabel; wohl geordnet* * *благоустро́енн|ый<-ая, -ое>прил komfortabel eingerichtet* * *adj1) gener. gut eingerichtet2) pompous. wohlgeordnet -
2 дёрг
-
3 дёргать
несов.1) ( кого-что) тарту3) перен.; разг. (кого-что) (беспокоить, мешать) борчу, йөдәтү4) безл. (кого-что и без доп.) тарту, тартышу -
4 мера пресечения
юр. чик кую чарасы (тикшерү астындагы кешегә карата, суд тикшерүеннән ул качмасын өчен, суд һәм сорау алу органнарының күргән чарасы) -
5 педерастия
жпедерастия (ир кешенең ир кеше белән җенси мөнәсәбәткә керүеннән гыйбарәт булган җенси азгынлык) -
6 потянуть
сов.1) (кого-что за что и без доп.) тарту, тартып кую, тарта башлау2) ( кого) разг. ияртеп алып китү, чакыру3) исә башлаупотянуло ко сну безл. — йокы килә башлады
-
7 смешинка
-
8 шов
м1) җөй2) җөй, ябыштырылган урын; ( хирургический) тегүзаклёпочный шов тех. — заклепка җөе
черепные швы анат. — баш сөяге җөйләре
наложить швы мед. — яраны тегү
-
9 изъяснить
-ню, -нишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. изъясненный, βρ: -енн, -нена, -неноρ.σ.μ.παλ. εξηγώ, επεξηγώ, διασαφηνίζω, διευκρινίζω, ξεκαθαρίζω.εξηγούμαι, διασαφηνίζομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ. -
10 Значение и употребление партиципа II
Партицип II выражает законченное действие, причём от переходных глаголов с пассивным, от непереходных с активным значением.Партицип II употребляется для образования перфекта, плюсквамперфекта и всех временных форм пассива.В предложении партицип II может выполнять функцию:1. Определения к существительному. В этом случае он имеет полную форму и склоняется как прилагательное. В русском языке партиципу II, образованному от переходных глаголов, соответствуют страдательные причастия прошедшего времени с суффиксами -нн-, -енн-, -т- и страдательные причастия настоящего времени с суффиксами -ем-, -им-:die gelöste Aufgabe - решённая задачаder geschriebene Brief - написанное письмоdas geöffnete Fenster - открытое окноein bewohnter Planet - обитаемая планетаПартиципу II, образованному от непереходных глаголов, соответствуют действительные причастия прошедшего времени с суффиксами -вш-, -ш-, -т- и деепричастия на -в, -вш- или -ши:Die verbliebene Zeit lag er in der Sonne. - Оставшееся время он загарал.Zu Hause angekommen, trägt der Ehemann seine Frau über die Schwelle des Hauses. - Прибыв домой, супруг переносит жену через порог дома.2. Именной части составного сказуемого. При этом в его состав могут входить только те партиципы II, которые полностью перешли в разряд прилагательных (см. ниже):Der Student ist belesen. - Студент начитанный.Der Eingang blieb geschlossen. - Вход остался закрытым.Die Suppe schmeckte versalzen. - Суп был пересоленным.3. Части глагольного сказуемого в оборотах типа:Das heißt schlecht geworfen! - Это называется плохо бросить!Das war doch etwas zu viel verlangt. - Требовалось уж слишком многое.или в оборотах с kommen:Das Kind kam angerannt! - Ребёнок подбежал / примчался.Er kam gelaufen (geritten). - Он подбежал (подъехал на лошади).Die Gäste kommen angefahren. - Гости подъезжают.Der Vogel kommt geflogen. - Птица подлетает.Da kommt er gegangen. - Вот он идёт (сюда).4. Обстоятельства. На русский язык может переводиться наречием или существительным с предлогом:Er erzählte begeistert von seiner Reise. - Он восторженно / с восторгом рассказывал о поездке.5. Подлежащего, но в редких случаях, например, в отдельных пословицах и поговорках:Gesagt – getan. - Сказано – сделано.Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. - Отложить – не значит отменить. (букв.)Партицип II может использоваться для побуждения:Stillgestanden! - Смирно!Für Unbefugte Zutritt verboten! - Посторонним вход воспрещён!Партицип II может переходить в другие части речи:• существительные (см. 7.1.7., с. 318):der / die Angestellte - служащий / служащаяder / die Bekannte - знакомый / знакомаяder / die Erwachsene - взрослый / взрослаяEr ist ein leitender Angestellter. - Он ответственный работник.Партицип II в этом случае склоняется так же, как и прилагательное.• прилагательные. Это происходит в том случае, когда причастия приобретают иное значение, чем глагол, от которого они образованы:gewandt - ловкий - wenden - поворачиватьgeweckt - расторопный - wecken - будитьaufgeweckt - смышлёныйverwandt - родственный - verwenden - применятьvertraut - близкий (например, друг) - vertrauen - доверятьbesessen - одержимый - besitzen - владетьverrückt - сумашедший - verrücken - сдвигатьverlegen - смущённый - verlegen - перекладыватьgefasst - спокойный - fassen - схватыватьgelassen - небрежный, спокойный - lassen - оставлятьИногда причастие остаётся в языке, в то время как соответствующий глагол исчез из употребления:einverstanden - согласный (с чем-либо)willkommen - желанный, приятныйvollkommen - полный, совершенныйНекоторые слова имеющие форму партиципа II образованы от существительных, а не от глаголов:bebrillt - в очках (ирон.) (die Brille) (очки)behandschuht в перчатках (книжн.) (der Handschuh) (перчатка)bezopft - с косой, с косами (книжн.) (der Zopf) (коса)Эти слова несмотря на свою причастную форму имеют именное значение, например:der gestiefelte Kater - „кот в сапогах“ (die Stiefel) (сапоги)• наречия:Er spricht verschnupft. - Он говорит в нос. / У него насморк.• частицы:Ausgerechnet ihn traf ich. - Именно его я встретил.• предлоги:Die Miete, Heizung inbegriffen, überstieg seine Möglichkeiten. - Квартирная плата, включая отопление, превысила его финансовые возможности.Существует группа партиципов II, близких по своему значению к предлогам и союзам:ausgenommen, ausgeschlossen - за исключениемangenommen - допустим, чтоeinbegriffen - включительноmitgerechnet - учитываяvorausgesetzt - при условииГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Значение и употребление партиципа II
-
11 Образование прилагательных с помощью суффиксов
Bildung der Adjektiven mit Hilfe von Suffixen:-bar, -er, -ern, -haft, -ig, -isch, -lich, -sam; -abel, -al, -ar/är,-ell, -ent, -iv, -ösСуффикс - bar служит для образования прилагательных, выражающих способность предмета к чему-либо. При этом суффикс - bar придает прилагательным:- значение пассивной возможности действия, часто вместе с leicht / schwer, gut / schlecht:Также: aufblasbar надуваемый, auffindbar обнаруживаемый, berechenbar предсказуемый, benutzbar годный к употреблению, befahrbar проезжий, biegbar гнущийся, dankbar благодарный, deklinierbar склоняемый, изменяемый, drehbar вращающийся, essbar съедобный, gangbar проходимый, fehlbar виновный, fruchtbar плодотворный, hörbar слышимый, heilbar излечимый, mittelbar косвенный, kostbar (драго)ценный, lösbar разрешимый, reparierbar ремонтируемый, passierbar проходимый, schiffbar судоходный, sichtbar видимый, streitbar боевой, trinkbar годный для питья, überbrückbar возможно навести мост, преодолеть трудности, заполнить пробел, überschreitbar возможно перешагнуть, wandelbar переменчивый, waschbar стираемый, wunderbar чудесный, zerlegbar разборный- значение обязательности совершения действия:- значение активного свойства:Также: brennbar горючий, sinkbar тонущийПрилагательные с помощью суффикса - bar образуются от глаголов, существительных, а также и прилагательных (offenbar ясный, очевидный, sonderbar странный).При помощи суффикса -er образуются прилагательные от названий населённых пунктов: die Minsker Straßen минские улицыПри помощи суффикса - ern от вещественных существительных образуются прилагательные со значением качества:das Glas стекло - gläsern стеклянныйdas Holz дерево - hölzern деревянныйТакже: bleiern свинцовый, eisern железный, knöchern костлявый, kupfern медный, lüstern похотливый, сладострастный, stählern стальной, steinern каменныйСуффикс - haft служит для образования прилагательных от глаголов, существительных и прилагательных и придает прилагательному значение образа действия (то есть каким образом, как):die Schüler ученики - schülerhaft ученический, школярскийböse злой - boshaft злобный, злостныйzagen робеть - zaghaft робкий, боязливыйТакже: automatenhaft автоматический, как автомат, heldenhaft героический, lehrhaft поучительный, märchenhaft сказочный, roboterhaft механический, как роботСуффикс -ig служит для образования прилагательных от основ существительных.В русском языке ему соответствует суффикс - н(ый). Придает прилагательным:- значение сходства, подобия тому, что обозначено основой, т.е. выглядит так же:der Kegel конус - kegelig конусообразныйdie Kugel шар - kugelig шарообразныйdie Milch молоко - milchig молочный (о цвете)Также: glasig стеклянный, goldig золотистый, mädig червивыйВозможны также заменяющие полусуффиксы:- förmig: glockenförmig колоколообразный, wellenförmig гофрированный- artig: dünenartig в виде дюн, wellenartig волнообразный- значение свойств человека:das Gespräch разговор - gesprächig разговорчивыйder Schlaf сон - schläfrig сонный, сонливый, вялыйТакже: eifrig ревностный, fleißig прилежный, усердный, geizig жадный- значение того, что выражено основой:der Busch куст - buschig кустистыйdie Faser волокно - faserig волокнистыйdas Loch дырка - löcherig дырявыйТакже: bergig гористыйПри этом получают умлаут: anständig порядочный, bärtig бородатый, flüchtig беглый, hügelig холмистый, kräftig сильный, mächtig мощныйБез умлаута: luftig воздушный, schmutzig грязный, staubig пыльный, sumpfig болотистый, waldig лесистый, wolkig облачный- временное значение:das Jahr год - jährig (одно)годичный / годовалыйder Monat месяц - (drei)monatig (трёх)месячныйdieses Jahr нынешний год - diesjährig этого годаТакже: baldig скорый, damalig тогдашний, einstig бывший, gestrig вчерашний, heutig сегодняшний, heurig нынешнего года (австр.), morgig завтрашний, nachherig последующий, позднейший, bisherig прежний, существующий до сих пор, sofortig немедленный, vorherig предыдущий, прежний, vorig прошлый- пространственное значение:dort там - dortig тамошнийhier здесь - hiesig здешнийabseits в стороне - abseitig находящийся в сторонеdiesseits по эту сторону - diesseitig находящийся по эту сторонуТакже: rückwärtig задний, обратный, тыловой, seitwärtig боковойСуффикс -ig служит для образования прилагательных и от основ глаголов:bissig кусающийся, злой, findig находчивый, gängig ходовой, griffig шероховатый, holprig ухабистый, неровный, rutschig скользкий, stinkig вонючий, strittig спорный, schläfrig сонный, wack(e)lig шаткий, неустойчивый, wendig поворотливыйСуществительные, оканчивающиеся на -е, теряют это окончание: die Freude – freudigОбратите внимание! heute – heutig, hier – hiesig, gestern – gestrig, morgen – morgigСуффикс - isch служит для образования прилагательных от существительных.В русском языке ему соответствует суффиксу - ск(ий).Прилагательные с таким суффиксом указывают на:- географическую, национальную принадлежность или на язык, если они образованы от названий континентов или стран:Europa Европа - europäisch европейскийder Pole поляк - polnisch польскийSpanien Испания - Spanisch испанский языкТакже: afrikanisch африканский, französisch французский, griechisch греческий и др.Прилагательные, образованные от названия города, чаще всего обозначают язык: berlinisch, berlinerisch берлинский (диалект)- принадлежность чего-либо автору:- признак, свойство человека:Также: bäurisch мужиковатый, betrügerisch обманчивый, mürrisch ворчливый, schweinisch свинский, tierisch животный, weibisch женоподобный, бабийПрилагательное может образовываться от существительного, оканчивающегося:- на -er: der Flieger лётчик - fliegerisch лётныйТакже: grüblerisch долго размышляющий, künstlerisch искусственный, spielerisch несерьёзный, шутливый, mörderisch убийственныйТакже: atheistisch атеистический, buddhistisch буддийский, egoistisch эгоистический, humanistisch гуманистический, idealistisch идеалистический, optimistisch оптимистический- на -ar:disziplinarisch дисциплинарный, dokumentarisch документальный, exemplarisch примерный, образцовый, konsularisch консульский, solidarisch солидарный, tabellarisch в виде таблицыСуффикс - lich соответствует в русском языке чаще всего суффиксам -ск(ий), -енн(ый), -оват(ый) и придает прилагательному:- значение принадлежности к лицам, коллективу:der Betrieb производство - betrieblich производственныйdas Dorf деревня - dörflich деревенскийdie Gesellschaft общество - gesellschaftlich общественный- значение качества, свойства:die Angst страх - ängstlich боязливыйdas Herz сердце - herzlich сердечныйdas Kind ребёнок - kindlich детскийdie Mutter мать - mütterlich материнский, нежныйder Vater отец - väterlich отцовскийТакже: fraulich женственный, weiblich женский- значение, связанное с деятельностью человека, учреждения:das Amt должность, ведомство - amtlich должностной, служебныйder Dienst служба - dienstlich служебный- значение пассивности:begreifen понимать - begreiflich понятливыйverkaufen продавать - verkäuflich продающийся, продажныйverzeihen простить - verzeihlich простительный- значение активности:bedrohen угрожать - bedrohlich угрожающий, опасныйempfangen воспринимать - empfänglich восприимчивыйtrösten утешать - tröstlich утешительный- значение способа осуществления действия:die Handschrift почерк - handschriftlich рукописныйder Mund рот - mündlich устный- значение ослабленности признака:dick толстый - dicklich толстоватыйkrank больной - kränklich болезненный- временное значение (повторяемость, неоднократность действия):der Abend вечер - abendlich вечернийdie Woche неделя - wöchentlich еженедельныйТакже: herbstlich осенний, jährlich ежегодный, nächtlich ночной, sommerlich летний, täglich ежедневный, winterlich зимнийДля образования прилагательных от глаголов и существительных служит суффикс - sam. В русском языке ему соответствуют суффиксы -н(ый), -ив(ый), -лив(ый). Он придает прилагательным:- значение активности, годности лица или предмета:die Arbeit работа - arbeitsam работящий, трудолюбивыйТакже: erholsam содействующий отдыху, wirksam действенный, эффективный- значение признака, свойства, состояния человека:Также: bildsam восприимчивый, erfindsam чувствительный, сентиментальный, grausam ужасный, sparsam экономный, unaufhaltsam неудержимыйСуффиксы -abel, -al, -ar/är, -ell, -ent, -iv, -ös/os служат для образования прилагательных от (иностранных) заимствованных слов:- abelakzeptabel приемлемый, blamabel позорный, diskutabel спорный, komfortabel, kompensabel компенсируемый, rentabel рентабельный, spendabel щедрый, transportabel, variabel переменный, непостоянный-aldreidimensional, emotional, formal, fundamental, genial, horizontal, katastrophal, normal, national, respektabel, prozentual, prozessual, universal, vertikal, zentral-ar/äratomar, linear линейный, lunar лунный, autoritär, legendär, muskulär, stationär- ellaktuell, finanziell, graduell, industriell, intellektuell, kulturell, oppositionell, materiell, ministeriell, prinzipiell, redaktionell, tendenziell, traditionell- entkonsequent постоянный, kongruent согласованный, intelligent-ivaggressiv, assoziativ, attraktiv привлекательный, attributiv атрибутивный, demonstrativ демонстративный, defensiv оборонительный, informativ, instinktiv, normativ, operativ, repräsentativ представительный, spekulativ-ös/osambitiös, muskulös мускулистый, philiströs обывательский, schikanös издевательский, humos большой слой гумуса, lepros/leprös больной проказой, skrupellos беззастенчивый, skrupelös скрупулёзный, педантичныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование прилагательных с помощью суффиксов
-
12 гетерогенность строения
-
13 гетерогенность структуры
Словарь металлургической терминов > гетерогенность структуры
-
14 гетерогенность
-
15 гомогенность строения
-
16 гомогенность структуры
-
17 гомогенность
-
18 микронегомогенность
-
19 негомогенность
-
20 точечная гетерогенность
- 1
- 2
См. также в других словарях:
-енн-(ый) — I енн (ый), ённ (ый) суффикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением признака или свойства, относящегося к тому или характеризующегося тем, что названо словами, от которых соответствующие имена прилагательные… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-енн-(ый) — I енн (ый), ённ (ый) суффикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением признака или свойства, относящегося к тому или характеризующегося тем, что названо словами, от которых соответствующие имена прилагательные… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-енн-(ый) — I енн (ый), ённ (ый) суффикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением признака или свойства, относящегося к тому или характеризующегося тем, что названо словами, от которых соответствующие имена прилагательные… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-енн-(ый) — I енн (ый), ённ (ый) суффикс Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением признака или свойства, относящегося к тому или характеризующегося тем, что названо словами, от которых соответствующие имена прилагательные… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-енн-(ий) — суффикс; = онн (ый) Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением локального или временного признака, названного именами существительными, наречиями и предлогами, от которых соответствующие имена прилагательные… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЕНН — единый налог на недвижимость Источник: http://is.park.ru/document.asp?dno=3730820&no=2149667 … Словарь сокращений и аббревиатур
-енн-(ый) и -енн-(ый) — суффикс 1. Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением признака или свойства, относящегося к тому или характеризующегося тем, что названо мотивирующим словом (влюбленный, клятвенный, количественный, пенсионный,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-енн-(ый) и -енн-(ый) — суффикс 1. Формообразовательная единица, образующая страдательные причастия прошедшего времени (выделенный, обиженный, остриженный, сбереженный, скошенный, увлеченный и т.п.) Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-енн-(ий) и -онн-(ый) — суффикс 1. Словообразовательная единица, образующая имена прилагательные со значением локального или временного признака, названного мотивирующим словом, в роли которого выступают имя существительное и предлог наречие (утро утренний, станция… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ендоґенні включення — Syn: ендоґенні вкрапленики … Словарь синонимов металлургических терминов
ендоґенні вкрапленики — Syn: ендоґенні включення … Словарь синонимов металлургических терминов