Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

-рама

  • 1 bogie frame

    рама на количка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bogie frame

  • 2 bogie frames

    рама на количка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > bogie frames

  • 3 conveyor carriage

    рама на транспортьор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > conveyor carriage

  • 4 conveyor carriages

    рама на транспортьор

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > conveyor carriages

  • 5 folding-top frame

    рама за чергилото

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > folding-top frame

  • 6 folding-top frames

    рама за чергилото

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > folding-top frames

  • 7 holster

    рама
    станок, валцова клетка

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > holster

  • 8 shearing frame

    рама на механична ножица

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > shearing frame

  • 9 shearing frames

    рама на механична ножица

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > shearing frames

  • 10 Rahmen n [Gestell]

    рама {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Rahmen n [Gestell]

  • 11 frame

    {freim}
    I. 1. рамка, гергеф, тех., стр. рама, ферма, шаси, станок
    2. направа, устройство, структура, скелет, прен. форма, система
    3. телосложение, тяло
    4. парник, парникова рамка
    5. състояние (умствено или душевно)
    FRAME of mind настроение, разположение на духа
    FRAME of reference основен критерий
    6. кино кадър
    7. sl. frame-ip
    II. 1. оформявам, съставям, изработвам, измислям, построявам, сглобявам
    2. поставям в рамка
    3. приспособявам, пригодявам
    4. нагласявам, скроявам, скалъпвам (лъжливо обвинение, изборни и др. резултати), обвинявам несправедливо, инсценирам (процес)
    измислям, изфабрикувам (и с up)
    * * *
    {freim} n 1. рамка; гергеф; тех., стр. рама, ферма; шаси; стано(2) {freim} v 1. оформявам; съставям; изработвам; измислям; пос
    * * *
    устройство; шаси; структура; съставям; станок; телосложение; рама; скеля; рамка; оформям; оформявам; приспособявам; гергеф; кадър; концепция; направа; нагласявам;
    * * *
    1. frame of mind настроение, разположение на духа 2. frame of reference основен критерий 3. i. рамка, гергеф, тех., стр. рама, ферма, шаси, станок 4. ii. оформявам, съставям, изработвам, измислям, построявам, сглобявам 5. sl. frame-ip 6. измислям, изфабрикувам (и с up) 7. кино кадър 8. нагласявам, скроявам, скалъпвам (лъжливо обвинение, изборни и др. резултати), обвинявам несправедливо, инсценирам (процес) 9. направа, устройство, структура, скелет, прен. форма, система 10. парник, парникова рамка 11. поставям в рамка 12. приспособявам, пригодявам 13. състояние (умствено или душевно) 14. телосложение, тяло
    * * *
    frame [freim] I. n 1. рамка; гергеф; тех., строит. рама, ферма; шаси; станок; \frame of a window каса (рамка) на прозорец; 2. направа, устройство, структура, скелет; скеле; прен. форма, система; the \frame of government структурата на правителството, правителствената система; 3. телосложение, тяло; 4. парник, парникова рамка; 5. състояние (умствено или душевно); \frame of mind настроение, разположение на духа; \frame of reference нагласа, разбиране; ценностна система; 6. кино кадър; to be in the \frame for 1) предстои ми; имам реални шансове за; 2) отговорен съм за; поемам вината (отговорността) за; 7. sl нагласена работа; инсценировка; II. v 1. оформям; съставям; изработвам; измислям; построявам, сглобявам; to \frame a reply подготвям отговор; 2. поставям в рамка; 3. развивам се, оформям се; напредвам; 4. приспособявам, пригодявам; 5. изговарям само с устни (без глас); 6. ам. sl нагласям, скроявам (лъжливо обвинение и пр.); обвинявам несправедливо; to \frame up разг. измислям, съчинявам; нагласявам; инсценирам (процес и пр.), изфабрикувам; 7. sl уреждам предварително (резултат от спорно състезание).

    English-Bulgarian dictionary > frame

  • 12 column

    {'kolam}
    1. арх. колона
    2. нещо, наподобяващо колона
    3. воен., мор. (строй в) колона
    to dodge the COLUMN разг. бягам/кръшкам/клинча от работа/задължение
    4. стълб (живачен, от дим и пр.)
    5. колона, графа, печ. шпалта
    COLUMN of figures цифри, подредени в колона
    newspaper COLUMN вестникарска колона/рубрика
    our COLUMNs, the COLUMNs of our paper съдържанието на/материалите, поместени в нашия вестник
    6. прен. стълб, опора, поддръжка
    7. тех. лост, щанга
    COLUMNs of a machine стойка/рама на машина
    control COLUMN ав. команден пост
    stecring COLUMN щанга на кормилото
    * * *
    {'kolam} n 1. арх. колона; 2. нещо, наподобяващо колона; 3. во
    * * *
    стълб; рубрика; опора; графа; колона;
    * * *
    1. column of figures цифри, подредени в колона 2. columns of a machine стойка/рама на машина 3. control column ав. команден пост 4. newspaper column вестникарска колона/рубрика 5. our columns, the columns of our paper съдържанието на/материалите, поместени в нашия вестник 6. stecring column щанга на кормилото 7. to dodge the column разг. бягам/кръшкам/клинча от работа/задължение 8. арх. колона 9. воен., мор. (строй в) колона 10. колона, графа, печ. шпалта 11. нещо, наподобяващо колона 12. прен. стълб, опора, поддръжка 13. стълб (живачен, от дим и пр.) 14. тех. лост, щанга
    * * *
    column[´kɔləm] n 1. архит., воен. колона; Nelson's C. is a famous landmark in London колоната на Нелсън е прочута забележителност на Лондон; close \column воен. гъста колона; in \column в колона; зад тил; to dodge the \column воен., разг. кръшкам, лентяйствам, мързелувам, безделнича; 2. стълб; \column of mercury живачен стълб; \column of smoke димен стълб, стълб дим; spinal \column анат. гръбначен стълб; 3. колона, графа; печ. шпалта, колумнен; the gossip \column клюкарската колона; светската хроника; newspaper \column вестникарска колона, рубрика; in our \columns на страниците на нашия вестник; 4. прен. стълб, опора, поддръжка, подкрепа; 5. тех. лост, щанга; \column of a machine стойка (рама) на машина; control \column ав. команден пост; steering \column щанга на кормилото.

    English-Bulgarian dictionary > column

  • 13 housing

    {'hauziŋ}
    I. 1. квартира, жилище, подслон
    HOUSING shortage жилищна криза
    2. жилищно строителство
    3. разквартируване, подслоняване
    4. тех. корпус, кутия, кожух, капак, футляр
    5. тех. картер (на двигател)
    6. тех. свръзка
    7. гнездо, вдлъбнатина, ниша
    II. n конски чул
    обик. рl покривало на кон при тържествени церемонии
    * * *
    {'hauzin} n 1. квартира, жилище; подслон; housing shortage жилищна (2) {'hauzin} n конски чул; обик. рl покривало на кон при тър
    * * *
    чапрак; убежище; свръзка; рама; прибиране; разквартируване; длаб; жилище; изрез; квартира; картер; корпус;
    * * *
    1. housing shortage жилищна криза 2. i. квартира, жилище, подслон 3. ii. n конски чул 4. гнездо, вдлъбнатина, ниша 5. жилищно строителство 6. обик. рl покривало на кон при тържествени церемонии 7. разквартируване, подслоняване 8. тех. картер (на двигател) 9. тех. корпус, кутия, кожух, капак, футляр 10. тех. свръзка
    * * *
    housing[´hauziʃ] I. n 1. квартира, жилище, убежище, подслон; 2. attr жилищен; a \housing development ( estate) жилищен комплекс; \housing project жилищен комплекс за социално слаби; \housing shortage жилищна криза; 3. жилищно строителство; 4. разквартируване, подслоняване; 5. прибиране (на стада, реколта, кола в гараж и пр.); 6. тех. изрез, вдлъбнатина, длаб; 7. тех. корпус, скелет, рама, тяло; навес над механизъм; 8. малко, отоплено помещение на открита работна площадка; 9. тех. картер, кожух, риза, мантия, жакет, футляр; капак; 10. будка на екскаватор; 11. тех. свръзка; паянта, подпорка; 12. тех. рама; 13. мор. смъкване на мачта. II. n конски чул; обикн. pl покривало на кон при тържествени церемонии.

    English-Bulgarian dictionary > housing

  • 14 underframe

    долна част на рама
    подмоторна рама, фундаментна рама

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > underframe

  • 15 cradle

    {'kreidl}
    I. 1. (детска) люлка (и прен.)
    in the CRADLE в люлка, прен. в наченките си
    2. тех. гнездо, опора, рама, люлка (на машина, оръдие), спускова шейна (за спускане на кораб във водата)
    3. мин. корито за промиване на златоносен пясък
    4. вилка на телефон
    5. гребло, прикрепено към коса за по-равномерно напластяване
    6. изк. вид длето за изстъргване на плаката
    II. 1. слагам в люлка, люлея (в люлка, на ръце и пр.)
    2. прегръщам, подкрепям
    to CRADLE someone's head in one's arms подкрепям/държа главата на някого в ръцете си
    3. слагам (телефонна слушалка) на вилката
    4. отглеждам
    възпитавам, CRADLEd in luxury израснал в разкош
    to be CRADLEd in a doctrine закърмен съм с някакво учение
    5. слагам (кораб) в скеля
    6. мин. промивам (златоносен пясък) в корито
    7. кося с коса, снабдена с гребло
    * * *
    {'kreidl} n 1. (детска) люлка (и прен.); in the cradle в люлка; пре(2) {'kreidl} v 1. слагам в люлка; люлея (в люлка, на рьце и п
    * * *
    рамка; отглеждам; люлка; люлея;
    * * *
    1. i. (детска) люлка (и прен.) 2. ii. слагам в люлка, люлея (в люлка, на ръце и пр.) 3. in the cradle в люлка, прен. в наченките си 4. to be cradled in a doctrine закърмен съм с някакво учение 5. to cradle someone's head in one's arms подкрепям/държа главата на някого в ръцете си 6. вилка на телефон 7. възпитавам, cradled in luxury израснал в разкош 8. гребло, прикрепено към коса за по-равномерно напластяване 9. изк. вид длето за изстъргване на плаката 10. кося с коса, снабдена с гребло 11. мин. корито за промиване на златоносен пясък 12. мин. промивам (златоносен пясък) в корито 13. отглеждам 14. прегръщам, подкрепям 15. слагам (кораб) в скеля 16. слагам (телефонна слушалка) на вилката 17. тех. гнездо, опора, рама, люлка (на машина, оръдие), спускова шейна (за спускане на кораб във водата)
    * * *
    cradle[´kreidl] I. n 1. (детска) люлка (и прен.); from the \cradle от детинство; in the \cradle в люлка; в зародиша си; the \cradle of the deep морето; Greece, the \cradle of the Western civilization Гърция е люлката на западната цивилизация; from the \cradle tо the grave от раждането до смъртта; to rob the \cradle имам връзка с много по-млад партньор; 2. тех. рамка, подпора; мор. опорно скеле, използвано при ремонт на кораб; boat \cradle док; 3. тех., мор. висящо столче; 4. мин. подвижно корито за промиване на златоносна руда (и \cradle rocker); 5. мед. корито, кош (за счупена ръка, крак и пр.); шина; 6. вилка на телефон; 7. изк. длето за гравиране при техниката мецотинто; 8. сел.-ст. гребло, прикрепено към коса, за да се напластяват класовете по-равномерно; 9. воен. люлка (на оръдие); II. v 1. слагам (люлея) дете в люлка; люлея (с люлка, на ръце и пр.); 2. отглеждам; възпитавам; развивам; \cradled in luxury израснал в разкош; 3. слагам кораб в скеле (за ремонт); 4. мин. промивам злато в корито; 5. жъна с коса, снабдена с гребло.

    English-Bulgarian dictionary > cradle

  • 16 hanger

    {'hæŋə}
    1. закачалка (за дрехи, на дреха)
    2. чепгел, ченгелче (на буква), кука, халка, тех. ухо, стр. рама
    3. мор. кортик
    4. гора на стръмен склон
    5. ам. ковъорче
    * * *
    {'hanъ} n 1. закачалка (за дрехи, на дреха); 2. чепгел: ченгел
    * * *
    халка; ченгел; обица; закачалка; кука;
    * * *
    1. ам. ковъорче 2. гора на стръмен склон 3. закачалка (за дрехи, на дреха) 4. мор. кортик 5. чепгел, ченгелче (на буква), кука, халка, тех. ухо, стр. рама
    * * *
    hanger[´hæʃgə] n 1. човек, който закача (особ. в съчет.); paper-\hanger човек, който поставя книжни тапети; 2. закачалка, окачалка (за дрехи); 3. ченгел; писмен знак с форма на ченгел; 4. гора на стръмен склон; 5. тех. обица; кука; халка; конзола; 6. мор. кортик; 7. фот. рамка за проявяване (на филм).

    English-Bulgarian dictionary > hanger

  • 17 mount

    {maunt}
    I. 1. ост. планина, хълм, възвишение, височина
    2. често в имена на планини, върхове
    MOUNT Everest Монт Еверест
    3. изпъкналост на дланта в основата на пръста
    II. 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам
    to MOUNT the stairs изкачвам стълби
    his colour MOUNTed кръвта нахлу в лицето му, той пламна
    2. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени)
    натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение)
    3. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.)
    to MOUNT a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп
    4. театр. поставям (пиеса и пр.)
    5. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам
    to MOUNT a regiment сформирам кавалерийски полк
    MOUNTed police конна/моторизирана полиция
    6. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.)
    7. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам
    III. 1. оседлан кон/магаре и пр
    2. колело, мотоциклет
    3. (начин на) яздене на кон (при състезание)
    4. стойка, рама
    5. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък)
    6. предметно стъкло (за микроскоп)
    7. воен. лафет
    * * *
    {maunt} n 1. ост. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често(2) {maunt} v 1. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на){3} {maunt} n 1. оседлан кон/магаре и пр.; 2. колело, мотоцикле
    * * *
    хълм; яхам; увеличавам; слагам; паспарту; планина; поставям; възвишение; възсядам; височина; възлизам; застъпвам; качвам се; издигам се; натрупвам се;
    * * *
    1. (начин на) яздене на кон (при състезание) 2. his colour mounted кръвта нахлу в лицето му, той пламна 3. i. ост. планина, хълм, възвишение, височина 4. ii. качвам (се), изкачвам (се), покачвам (се) (на), яхвам, възсядам 5. iii. оседлан кон/магаре и пр 6. mount everest Монт Еверест 7. mounted police конна/моторизирана полиция 8. pass снабден съм с оръдия (за крепост, кораб и пр.) 9. to mount a regiment сформирам кавалерийски полк 10. to mount a specimen приготвям препарат за изследване под микроскоп 11. to mount the stairs изкачвам стълби 12. воен. лафет 13. давам коне на, снабдявам с коне/велосипеди и пр., съоръжавам 14. изпъкналост на дланта в основата на пръста 15. колело, мотоциклет 16. натрупвам се (up), издигам се (по чин, положение) 17. паспарту, картон и пр. (за картина и пр.), гнездо (на скъпоценен камък) 18. предметно стъкло (за микроскоп) 19. предприемам, започвам (нападение, кампания, акция), организирам 20. слагам, нагласям, монтирам (скъпоценни камъни и пр.), слагам (картина) в рамка, инсталирам (машина и пр.) 21. стойка, рама 22. театр. поставям (пиеса и пр.) 23. увеличавам се, раста (за напрежение, недоволство и пр.), качвам се (и за цени) 24. често в имена на планини, върхове
    * * *
    mount [maunt] I. n 1. планина; хълм, възвишение, височина; 2. често в имена на планини, върхове, напр. M. Everest Монт Еверест; 3. хълм в основата на пръста (на дланта) ; II. mount v 1. качвам (се), изкачвам, покачвам; яхам, възсядам; to \mount the stairs изкачвам стъпала; to \mount the throne възкачвам се на (заемам) престол; his colour \mounted кръв нахлу в лицето му, изчерви се; \mounted police конна полиция; 2. увеличавам се; повишавам се, качвам се (и за цени); натрупвам се (up); издигам се (по чин, положение, сила); 3. слагам, нагласям, поставям; насновавам ( стан); to \mount a picture поставям картина в рамка или върху парче картон; to \mount jewels монтирам скъпоценни камъни (в украшение); to \mount a play поставям пиеса; to \mount a gun поставям оръдие на огнева позиция; to \mount a specimen нагласям експонат; приготвям микроскопски препарат; 4. давам (заемам) кон на; he \mounted me for the day той ми зае кон за този ден; 5. воен.: to \mount guard отивам на пост, на пост съм; to \mount guard over пазя; 6. воен. снабден съм с оръдия (за крепост, кораб); III. n 1. оседлан кон (магаре и под.); 2. обездка (при състезание); 3. картон за фон на картина; плат, платно, основа за подлепване; 4. гнездо от благороден метал за скъпоценен камък; 5. стъклена плочка (за микроскоп); 6. лафет.

    English-Bulgarian dictionary > mount

  • 18 engine mounting

    монтаж на двигател
    окачване на двигател, рама на двигател, моторна рама, опора на двигател

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > engine mounting

  • 19 mount

    монтирам
    сглобявам, надявам, изхлузвам
    стойка
    подпора, опора, рамка, монтажна рама, моторна рама

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > mount

  • 20 holster

    {'houlstə}
    n кобур
    * * *
    {'houlstъ} n кобур.
    * * *
    кобур;
    * * *
    n кобур
    * * *
    holster[´houlstə] n 1. кобур; 2. тех. рама, станок.

    English-Bulgarian dictionary > holster

См. также в других словарях:

  • Рама IV — Монкут พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว …   Википедия

  • РАМА — РАМА, рамы, жен. 1. Четырехугольное, овальное или иной формы скрепление из брусьев, планок для вставки в него чего нибудь или для обрамления чего нибудь. Оконная рама. Дверная рама. Позолоченная рама картины. 2. Название многих технических… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАМА — (др. инд. Râma, «тёмный»), Рамачандра [Râmacandra, «Рама (прекрасный, как) месяц»], в индуистской мифологии седьмая аватара Вишну, в которой он избавляет богов и людей от тирании царя ракшасов Раваны. Земными родителями Р. были царь Айодхьи… …   Энциклопедия мифологии

  • Рама II — Буддха Лоетла Нафалай พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย …   Википедия

  • Рама V — Чулалонгкорн พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว …   Википедия

  • Рама VI — Вачиравудх พระบาทสมเด็จพระรามาธิบดีศรีสินทรมหาวชิราวุธฯ พระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว …   Википедия

  • РАМА — 1) одно из воплощении индийского бога Вишну; 2) ободок, ограничение; основа. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. РАМА Седьмое воплощение Вишну, по инд. мифологии. Словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Рама — Рама, его сводный брат Лакшмана и Сита в изгнании. VI в. Рама, его сводный брат Лакшмана и Сита в изгнании. VI в. Рама в древнеиндийском эпосе “Рамаяна” и “Махабхарата” герой, совершивший поход из Северной Индии на остров… …   Энциклопедический словарь «Всемирная история»

  • РАМА — (самоназвание рама) индейский народ общей численностью 2 тыс. чел., проживающий на территории Никарагуа. Язык рама. Религиозная принадлежность верующих: протестанты ( моравские братья ), часть традиционные верования …   Современная энциклопедия

  • рама — Обод, ободок, обшивка, оторочка, бордюр, шина, оправа. Очки в золотой оправе... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рама опора; обод, ободок, обшивка, оторочка, бордюр, шина,… …   Словарь синонимов

  • Рама — Рама – стержневая система, стержни которой во всех или в некоторых узлах жестко соединены между собой. [Отраслевой руководящий документ. Техническая эксплуатация железобетонных конструкций производственных зданий. Часть1.г. Москва 1993 г.]… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»