Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(храбрец)

  • 1 храбрец

    храбрец м tapferer Mensch, Tapfere sub m; Kühne sub m

    БНРС > храбрец

  • 2 храбрец

    Большой итальяно-русский словарь > храбрец

  • 3 храбрец

    муж. man of courage;
    brave spirit;
    brave
    м. brave man*, man* of courage.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > храбрец

  • 4 храбрец

    м
    tapferer Mensch, Tapfere sub m; Kühne sub m

    БНРС > храбрец

  • 5 храбрец

    м.

    БФРС > храбрец

  • 6 храбрец

    м.
    valiente m, atrevido m, audaz m

    БИРС > храбрец

  • 7 храбрец

    -а, сущ. м. II (мн. ч. храбрецы) зөргтә күн

    Русско-калмыцкий словарь > храбрец

  • 8 un brave à tous crins

    Dictionnaire français-russe des idiomes > un brave à tous crins

  • 9 rəşid

    храбрец.

    Азербайджанско-русский словарь > rəşid

  • 10 drošinieks

    храбрец

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > drošinieks

  • 11 ёрниця

    храбрец

    Эрзянско-русский новый словарь > ёрниця

  • 12 chrabrý člověk

    • храбрец
    * * *

    České-ruský slovník > chrabrý člověk

  • 13 dũng sĩ

    храбрец; храбрый; рыцарь; молодец; богатырский; витязь; богатырь

    Вьетнамско-русский словарь > dũng sĩ

  • 14 animo forte

    храбрец, смельчак.

    Frasario italiano-russo > animo forte

  • 15 dũng sĩ

    храбрец; храбрый; рыцарь; молодец; богатырский; витязь; богатырь

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > dũng sĩ

  • 16 жүрөк

    в разн. знач. сердце;
    жүрөк или эт жүрөк анат. сердце (ср. көңүл, көкүрөк, дил);
    жүрөк сокпойт сердце не бьётся;
    жүрөгү араң эле кагат или жүрөгү араң эле согот сердце у него едва бьётся, сердце у него очень слабо бьётся;
    жүрөгүм ооруйт у меня сердце болит;
    жүрөк эти сердечная мышца;
    жүрөк эти толо элек
    1) сердце его ещё не достигло полного развития;
    2) перен. (об эпическом богатыре) он ещё молод, ещё не созрел для подвигов;
    кагып турган жүрөгум фольк. ласк. моя милая (букв. моё бьющееся сердце);
    жүрөгү өлдү (о человеке) он запуган, боязлив;
    жүрөгү өлбөгөн (о человеке) смелый;
    жүрөгүндө кара жок, баары да май он - настоящий богатырь (букв. у него на сердце нет тёмного пятнышка, всё - жир; считается, что сердце настоящего богатыря должно быть сплошь покрыто жиром);
    жүрөгү майлуу жигит храбрый, отважный парень;
    "жүрөгү майлуу болсун" деп, казыдан кесип жегиздим фольк. чтобы он стал храбрым (букв. сердце его было жирным), я резала брюшной конский жир (см. казы I) и кормила (его);
    "жүрөгү майлуу болсун" деп, качкан жоону куудурдум фольк. чтобы он стал храбрым, я посылала его гнать бегущего врага;
    жүрөгу майсыз трус (букв. сердце его без жира);
    жүрөгү майсыз, жүүнү бош - жаманды эмне кылармын? фольк. что я буду делать с этим презренным трусом, размазнёй?
    баатырдын көркү жүрөктө фольк. украшение богатыря - сердце (т.е. храбрость);
    жүрөгү таш или таш жүрөк непреклонный;
    билеги жоон, таш жүрөк, атасынан бабасы пил мүчөлүү бадирек фольк. сильный, непреклонный, от отца и деда слоновьего сложения храбрец;
    жүрөгү тоо бесстрашный;
    жүрөгү от у него горячее, пламенное сердце;
    эр жүрөк смелый, мужественный, храбрый, неустрашимый;
    ак жүрөк
    1) доброе намерение;
    2) преданный, верный;
    кара жүрөк враждебный, враждебно настроенный, злоумышляющий;
    суу жүрөк или груб. бок жүрөк трус;
    тамак жүрөгүмө барбайт или тамак жүрөгүмө баспайт мне кусок в горло не лезет, у меня абсолютно нет аппетита;
    жүрөгүм даабайт я не осмеливаюсь, не смею, у меня смелости не хватает;
    жүрөгү үшүп калган он струсил;
    жүрөгү түштү он сильно испугался;
    жүрөгүн түшүр- запугать (его);
    жүрөк түшүү название детской болезни;
    жүрөгү эки или жүрөгү экөө или кош жүрөк храбрец из храбрецов (букв. у него два сердца);
    "жүрөгү эки" деп, айтып, кыздын баары жалынып фольк. сказав, что он храбрец из храбрецов, все девушки его упрашивали;
    жүрөгуң экөө эмес смотри, не очень храбрись;
    коркок бала мен белем, кош жүрөгүн алгандай? фольк. разве я трусливый паренёк, у которого отняли оба сердца?
    жүрөгүңө тамак барбаса да, көп ичкин хотя у тебя и нет аппетита, ты (всё же) ешь больше;
    жүрөгүмө чай баспайт у меня нет охоты пить чай;
    жүрөгүнө ат барбай койду он лишился аппетита (от волнения, страха, болезни);
    жүрөгүмө эт барбай турат меня не тянет на мясо;
    жүрөгүнө тийген ему приелось, ему опротивело;
    жүрөгүмдүн башы болк этти у меня сердце ёкнуло;
    маакулбу буга жүрөгүн? фольк. одобряешь ли ты это? (букв. согласно ли на это твоё сердце?);
    жүрөгү басылды он успокоился;
    жүрөгүм айланып турат меня тошнит;
    жүрөк айландыргыч түрдө тошнотворно;
    жүрөгү көтөрүлүп турат его тошнит;
    жүрөк куйдуруу этн. знахарский способ лечения от испуга: в сосуд с холодной водой, поставленный под голову больного, льют расплавленный свинец, который якобы должен принять форму предмета, послужившего причиной испуга;
    жүрөк көтөрт- знахарский способ лечения от испуга: пальцем толкают нёбо (делают это обычно старухи);
    бир таштын караанын көрүп, жүрөгү түшүп, кемпирлерге жүрөгүн көтөрттүк (мальчик) увидел силуэт камня и испугался, мы попросили старух полечить его;
    жүрөгү калды его отбило от чего-л., у него отбило охоту к чему-л.;
    арактан жүрөгү калды у него пропала охота к водке;
    жүрөк калды бол- стать запуганным, боязливым;
    жүрөк алды кыл- запугать;
    жүрөгү өлүп калган он окончательно запуган;
    жүрөгү оозуна тыгылды у него (от страха) дыхание спёрло;
    жүрөгүм оозума тыгыла түштү я сильно перепугался, у меня сердце ёкнуло;
    чыгып кете жаздады эт жүрөгу оозунан фольк. у неё от страха сердце в пятки ушло (букв. чуть сердце не выскочило изо рта);
    элдин жүрөгүн алган он запугал, устрашил всех, он на всех страху нагнал;
    жүрөгүн алып душмандын, бир кызыкка батышсын фольк. пусть они насладятся страхом врагов;
    жүрөгүмдүн сары суусун алды запугал он меня; я испытываю постоянный страх;
    жүрөгүм алып учат моё сердце тревожно бьётся, я очень волнуюсь;
    жүрөгүм эле жарылып кетчүүдөй алып учат от волнения у меня сердце готово разорваться;
    жүрөгүм опколжуп турат меня гнетёт мрачное предчувствие, я в подавленном состоянии;
    жүрөгү барбайт он не осмеливается, у него смелости не хватает;
    бадал жүрөк см. бадал I;
    жүрөк заада см. заада I;
    жүрөктүн дүлөйү см. дүлөй;
    жүрөк мончок или жүрөк таш см. мончок.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жүрөк

  • 17 brave

    1. adj
    1) храбрый, отважный, смелый
    2) честный; славный
    brave type — славный малый, славный человек
    ••
    mon brave! — милейший!, любезный! ( в обращении)
    2. m
    храбрец; удалец

    БФРС > brave

  • 18 uskalikko


    yks.nom. uskalikko; yks.gen. uskalikon; yks.part. uskalikkoa; yks.ill. uskalikkoon; mon.gen. uskalikkojen; mon.part. uskalikkoja; mon.ill. uskalikkoihinuskalikko смельчак, храбрец, удалец, сорвиголова

    смельчак, храбрец, удалец, сорвиголова

    Финско-русский словарь > uskalikko

  • 19 بطل

    I
    II
    بَطَلَ
    п. I
    у بُطلٌ بُطُولٌ بُطْلاَنٌ
    1) быть ложным,пустым, несостоятельным, недействительным; проподать (зря)
    2) быть праздным, бездеятельным
    3) быть безработным
    4) перестать действовать, останавливаться; прекращаться; быть отмененным
    بَطُلَ
    п. I
    у بَطُولَةٌ
    1) быть героем
    2) быть чемпионом
    IV
    بَطَلٌ
    мн. أَبْطَالٌ
    1) храбрец, герой; الاتّحاد السوفياتىّ بطل Герой Советсткого Союза; العمل الاشتراكىّ بطل Герой Социалистического Труда; القصّة بطل герой рассказа
    2) чемпион; التنّس بطل чемпион по теннису; البطل العلامىّ чемпион мира
    V
    بُطْلٌ
    1) ложь, фальшь
    2) ничтожность, никчёмность, бесполезность
    * * *

    аа=

    1) храбрец; герой
    2) чемпион

    Арабско-Русский словарь > بطل

  • 20 śmiałek

    сущ.
    • смельчак
    • сорвиголова
    • храбрец
    * * *
    śmiał|ek
    ♂, Р. \śmiałekka, мн. И. \śmiałekki/\śmiałekkowie смельчак, храбрец
    * * *
    м, Р śmiałka, мн И śmiałki / śmiałkowie
    смельча́к, храбре́ц

    Słownik polsko-rosyjski > śmiałek

См. также в других словарях:

  • храбрец — Молодец, смельчак, удалец, хват, ера, сорвиголова. Молодец против овец, а против молодца и сам овца (посл.). Удалый хват, головорез, приятель задушевный . Пушк. Глядит молодцом, орлом; орлом летает. Ай да хват баба! Пушк... Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ХРАБРЕЦ — ХРАБРЕЦ, храбреца, муж. Храбрый человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ХРАБРЕЦ — ХРАБРЕЦ, а, муж. Храбрый человек, смельчак. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • храбрец — • отчаянный храбрец …   Словарь русской идиоматики

  • Храбрец (фильм) — Храбрец The Brave Жанр драма Режиссёр Джонни Депп Продюсер Чарльз Эванс мл. Кэррол Кэмп …   Википедия

  • Храбрец — м. Храбрый человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • храбрец — храбрец, храбрецы, храбреца, храбрецов, храбрецу, храбрецам, храбреца, храбрецов, храбрецом, храбрецами, храбреце, храбрецах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • храбрец — трус …   Словарь антонимов

  • храбрец — храбр ец, а, твор. п. ом, род. п. мн. ч. ов …   Русский орфографический словарь

  • храбрец — (2 м), Р. храбреца/, Тв. храбрецо/м; мн. храбрецы/, Р. храбрецо/в …   Орфографический словарь русского языка

  • храбрец — а; м. Храбрый человек; смельчак. Отчаянный х. На призыв откликнулось несколько храбрецов. / Ирон. О трусе. Ну и х., чуть что сразу спрятался. Семеро храбрецов (сказка братьев Гримм) …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»