-
1 Іссапар. Кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауы
Командировка. Таможенный досмотр и паспортный контрольАйтыңызшы, бұл жерде кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауы қайда?
Скажите, пожалуйста, где здесь таможенный досмотр и паспортный контроль?
Тексеру ұшу алаңына шығар есіктің алдында жүргізіледі.
Проверка производится у выхода на летное поле.
Мен әлі кеден мағлұмдамасын толтырған жоқпын.
Я еще не заполнил таможенную декларацию.
Мінекейіңіз, бланк.
Вот, пожалуйста, бланк.
Сіз оны қазақ және орыс тілдерінде толтырыңыз.
Заполните его на казахском и русском языках.
Сызбаңыз, тек "жоқ" немесе "бар" деп жазыңыз.
Прочерков не делайте, а пишите "нет" или "да".
Кеден мағлұмдамасын көрсетіңізші.
Предъявите, пожалуйста, таможенную декларацию.
Мінекейіңіз, менің мағлұмдамам.
Вот, пожалуйста, моя декларация.
Баж төленгені туралы міне менің түбіршегім.
Вот моя квитанция об уплате пошлины.
Менде...
У меня...
- одна сумка.
... ашыңызшы.
Откройте, пожалуйста,...
- эту коробку.,
Мен... алып келе жатырмын.
Я везу...
- только вещи личного пользования.
Сізде... бар ма?
У вас есть... ?
- вещи, ввоз (вывоз) которых запрещен
- вещи, за которые не уплачена пошлина
- иностранная валюта.
Жоқ. Бәрі кеден мағлұмдамасында көрсетілген.
Нет. Все указано в таможенной декларации.
Жақсы, енді сіз жолжүкті ресімдеуіңізге болады.
Хорошо, теперь вы можете оформлять багаж.
Заттарды таразыға қойыңыз.
Ставьте вещи на весы.
Сізде салмақ артық болып тұр.
У вас лишний вес.
Сол үшін ақы төлеңіз.
Заплатите за него.
Мінекейіңіз, артық салмаққа төленгені үшін түбіршек.
Вот, пожалуйста, квитанция об оплате за лишний вес.
Төлқұжат бақылауына өтіңіз.
Пройдите на паспортный контроль.
Төлқұжатыңызды көрсетіңізші.
Ваш паспорт, пожалуйста.
Мен... барамын.
Я еду...
- Ресейге
- в Россию
- ГФР-ге
- в ФРГ
- Түркияға
- в Турцию
- Қытайға
- в Китай.
Мен... шақыруымен бара жатырмын.
Я еду по приглашению...
- фирманың
- фирмы
Мен екі аптаға (алты айға) бара жатырмын.
Я еду на две недели (шесть месяцев).
Бәрі дұрыс. Өте беріңіз.
Все в порядке. Проходите, пожалуйста.
Казахско-русский экономический словарь > Іссапар. Кеден тексермелеуі мен төлқұжат бақылауы
См. также в других словарях:
ФРГ — «фешенебельный район Гражданки» район Санкт Петербурга разг., Санкт Петербург Источник: http://www.itogi.ru/paper2000.nsf/Article/Itogi 2000 08 04 125950.html ФРГ фабрика рваных галош детский фольклор фольклорн. ФРГ … Словарь сокращений и аббревиатур
ФРГ — [эфэрге], неизм.; ж. [прописными буквами] Буквенное сокращение: Федеративная Республика Германия. * * * ФРГ Федеративная Республика Германия; см. Германия. * * * ФРГ ФРГ, Федеративная Республика Германии. См. Германия (см. ГЕРМАНИЯ) … Энциклопедический словарь
ФРГ — Федеративная Республика Германии. См. Германия … Большой Энциклопедический словарь
ФРГ — нескл. ж. Федеративная Республика Германия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фрг — сущ., кол во синонимов: 1 • германия (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
фрг — ФРГ, нескл. Ирон. Федеративная Республика Грузия. Шутл. преосмысл. аббрев … Словарь русского арго
ФРГ — О современной ФРГ, см. Германия. Федеративная Республика Германии Bundesrepublik Deutschland … Википедия
ФРГ — 1970 е гг. Аббр.: Фешенебельный Район Гражданки. По аналогии с ФРГ: Федеративная Республика Германия. Так в Ленинграде называли жилой район вблизи площади Мужества, более благоустроенный и озелененный, В отличие от ГДР Гражданки Дальше Ручья … Словарь Петербуржца
ФРГ на летней Универсиаде 1959 — ФРГ на первой летней Универсиаде в Турине (Италия) заняла 3 е место в общекомандном медальном зачёте, завоевав 25 медалей (6 золотых, 9 серебряных, 10 бронзовых). Чемпионами Универсиады стали: Дитер Хейдеке (лёгкая атлетика, мужчины, бег на 800… … Википедия
ФРГ на Олимпийских играх — Код МОК: FRG … Википедия
ФРГ на зимних Олимпийских играх 1968 — ФРГ на Олимпийских играх Код МОК: FRG … Википедия